Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.
Вы представили к разбору дольник, который структурно выполнен без ошибок, но есть проблемы в ударности. Обращу Ваше внимание и на смену во втором-третьем катрене мужской рифмы нечетных строк на женскую. Это поэтически неверный ход. Произведение должно быть выдержано в том ритме, который автор задает ему первым катреном. О рифме: сплошная глагольная, ни одной оригинальной. О пунктуации: многие причастные обороты не отделены от основных предложений запятыми, это огрочает. Об общем впечатлении: неплохо, светлая энергетика, но если бы я увидела эти строки в авторстве поэта, а не поэтессы, я бы поверила. Не всякая метаморфоза удается.
Тем не менее я искренне желаю Вам вдохновения и творческих удач, чтобы Вы порадовали нас своим душевным светом, но уже будучи в ипостаси женщины. С уважением, Елена Ольховик.
Здравствуйте, Игорь! Рада вернуться к Вашему творчеству! Очень сильное стихотворение Вы представили к разбору. Правда, со структурой его я до конца не разобралась: временами это 3-х стопный анапест, временами – 4-х стопный дольник. Это все из-за ударности. По структуре обращу только Ваше внимание на строки : «их выводя из тупиков истории.», «стяжает нас,да только руки коротки» - эти две строки на слог длиннее всех остальных, как следствие, в них идёт ритмический сбой. Стилистически произведение очень грамотное, все связки доступны понимаю, ошибок нет. Пунктуацией несомненно порадовали! Общее впечатление: я увидела очень мощную энергетику в этом стихотворении, она основана не на иронии и сарказме, а на неких фактах, где создается ощущение, что автор знает, о чем говорит. Не знаю, как насчет Красных Знамен, но после прочтения есть желание встать и пойти под какие-то знамена ради Родины своей, ради счастья людей. Не смотря на то, что это произведение – чисто мужская поэзия, даже я, далёкая от бунтарства, прониклась красноречием оратора.
Игорь, мои аплодисменты Вам за мощь. Когда б любовная лирика писалась с подобным энергетическим порывом (или взрывом???), который присутствует в гражданской – мир был бы светел. С уважением и пожеланиями радости творчества и вдохновения! Елена Ольховик.
Некая аллегория, где Вам смерть приходит "девушкой с косой"... Что ж... интересная версия, особенно про ночь любви с ней. Могу только предположить, что это некое сравнение, образ, придуманный для того, чтобы описать совсем иные состояния лит. героя.
Что сказать о технике.. Так много хотелось сказать, что автор напрочь забыл, что должна буть структура и ударность в стихотворении, отсюда наслойки ударений, лишние слоги, сбивающие с ритма. Рифм оригинальных нет, большинство нечетных строк вообще не срифмованы. Техника сырая настолько, что остается только пожелать терпения и вдохновения автору, чтобы привести в божеский вид сие творение.
"Колышались" - в русском языке нет такого слова...
Я Вам искренне желаю приятной работы над этим произведением, но больше - вдохновения для новых творений, несущих в себе зерна истины и душевнй свет! С уважением, Елена.
Здравствуйте, Саша! Рада вернуться к Вашему творчеству! Не буду долго разглагольствовать по поводу этого произведения. Коротко о технике: есть ритмические сбои, я думаю, Вы и сами вполне способны их найти. О пунктуации: ее снова нет, а занчит, снова неуважение к читателю. О стиле: "Ужасен время быстрый бег " - в данном ракурсе связка может быть записана только при условии обращения ко времени, но запятых, обязывающих обращение, я не увидела, по сему считаю эту связку грубейщей стилистической ошибкой. Я бы обратила внимание и на другие места, но только при условии соответствующей пунктуации. О рифме: вновь глагольная и вновь банальная, а хотелось бы от Вас увидеть что-то оригинальное.
О смысле: суть этого произведения заключена в желании. Чего человек желает, то и получает в итоге. Воспоминания очень даже разбавляют грустную энергетику стихотворения, заставляют сопереживать. Есть что-то цепляющее в изложении, но произведение сырое абсолютно, потому проскальзываешь его, не вникая особо.
Поработайте над произведением. Сделайте его доступным к прочтению. желаю вдохновения и творческих удач! С уважением, Елена.
Здравствуйте, автор! Рада вновь вернуться к Вашему творчеству! Вижу перед собою песню, даже напеваю ее. Энергетика очень светлая и радостная, я улыбаюсь, спасибо. По поводу анализа стихотворной части произведения могу сказать только одно, даже песенный жанр не освобождает от знаков препинания, а в остальном замечаний нет, т.к. песенная структура напрямую зависит от музыки и говорить о стихотворных размерах в данном случае бесполезно.
Здравствуйте, автор! В представленном произведении Вы размышляете о жизни, её сторонах, её плюсах и минусах. Я восприняла это творение как Ваш внутренний диалог с самим собой. К сожалению, к поэзии данное творение никакого отношения не имеет. Это просто записанные мысли с созвучными концовками, но не более того. Обращу Ваше внимание и на стиль, который отсутствует, а так же на бессвязность мыслей, вернее на безграмотность их изложения. Предложения надо строить так, чтобы их смысл был доступен не только автору, но и читателю, для которого пишется и публикуется творение. Обращу так же Ваше внимание и на пунктуацию: та, что присутствует, расставлена не верно и затрудняет смысл, а нужная отсутствует вообще.
Поэзия - математика букв, точная наука, которую не постигнуть за одно написанное стихотворение. Рекомендую перед публикацией произведения ознакомиться со стихотворными размерами, видами рифм. Это необходимый минимум в стихосложении. Максимум - умение преподнести свои мысли грамотно, четко, красиво и оригинально.
Здравствуйте, Андрей. С технической точки зрения есть несколько замечаний. В кавычках я расставил количество слогов в строке, Вы сами достаточно хорошо разбираетесь в стихосложении и сами доработаете текст так, чтобы в рифмующихся строках было одинаковое количество слогов. Все классики придерживались этого правила. Даже, как ни покажется странным, это делал великий Ломоносов. Проверьте – это действительно так. Я нашёл только одно стихотворение Сергея Есенина «Пой же, пой… На проклятой гитаре…», в котором автор не придерживается данного правила. Во всех же остальных своих произведениях Сергей Есенин строго соблюдает его. Может быть, есть и другие произведения, но это в любом случае неверно. Можно делать стихи и без соблюдения, например, в последней строке катрена сокращать или удлинять её, но тогда, чтобы произведение выглядело цельным и гармоничным, так же нужно писать все отрезки стихотворения. Я думаю, что Вы справитесь с данной задачей сами. Теперь о художественности Вашего стиха – сюжет выдержан отлично. Каждая следующая часть логически вытекает из предыдущего. Это большой плюс. Разберём по частям. В 1 катрене мне не нравится выражение «тоской заплаканных глаз». Вот почему – такое впечатление, что если бы не было этих глаз, то Вы, как герой своего произведения, были бы кому-то нужны. Согласитесь, что это совсем не обязательно. Должна быть более веская причина для того, чтобы можно было утверждать свою ненужность. И еще – Парнас великий, это естественно, но напоминать об этом не следует. Просто есть еще одно правило в стихосложении – стараться не пользоваться такими словами, которые уже не один раз применялись на практике (это как рифма «кровь – любовь») и к ним относятся в частности такие, как «великий», «прекрасный» и т.д. Но это – если нет в том нужды. В Вашем случае этого можно избежать достаточно легко. Второй катрен – 2 вопроса: у всех ли «кротких юнцов» сердце наполнено светом? Не гласит ли народная мудрость, что в тихом омуте?... При чём тут, скажите мне, тот факт, то Вы стали «отцом»? Правильно ответив на эти вопросы Вы, Андрей, и сами сможете понять, что именно здесь не так. 3 катрен – для меня, например, счастье уже в том, что я пишу стихи. Я ближе к школе романтизма, чем реализма, я Вас прекрасно понимаю, но почему Ваша чепуха вдруг стала «святой» мне не понятно. Для подобных утверждений нужна не только смелость, но и знание – что такое «святость». Впрочем, это уже просто придирки христианина – простите меня, пожалуйста. 4 катрен – правила всё-таки нужно знать, чтобы знать, где их можно (и каким образом) нарушать, а где лучше не надо. Больше у меня замечаний к данному катрену нет. Пятый катрен – в первом четверостишии Вы сказали, что попали на Парнас, поэтому несколько странным выглядит слово «пустыня» хотя бы потому, что нет никаких зацепок для догадки о том, что речь идёт о духовной (или иной) пустыни. «Ненужный, смешной» - обычные сравнения для «графомана», мне кажется, что Вы легко найдёте к этому слову другие эпитеты. 5 – про ручку слишком понятно. А вот кому и почему «жуткую» взбучку Вы оставите в последней строке, я думаю, не всем понятно. В любом случае, не хватает некоторых пояснительных слов. Шестой катрен – на самом деле Вы, Андрей, конечно же, нужны. И именно на Парнасе. И в душе у Вас, наверное, не кавардак, иначе так не написали бы стихотворение. Просто в последнем катрене стиха Вы решили, наверное, надавить на жалость. А мне кажется (я, по крайней мере, так и сделал бы) здесь просто не хватает некоторой доли юмора. Желательно, над собой. Но эта рецензия, как это и бывает в большинстве случаев, отражает только моё частное мнение. Я еще в начале пути рецензента и могу чего-то не заметить, не правильно понять или просто не знать. Успехов Вам во всём. С уважением.
P.S. Извините за то, что долго заставил Вас ждать - просто есть и другие дела в реальном мире...
Привет, родная! Очень хорошо, что ты всегда учитываешь мои замечания и по некоторым вопросам стихосложения мне нет особой нужды тебе говорить - потому что со сбоями и одинаковым количеством слогов в рифмующихся строках у тебя полный порядок и в этом стихотворении. Подбор рифм оставляет желать лучшего (например, пару "влюблена - зима" трудно назвать рифмой вообще), но при должном подходе ты, как я уверен, обязательно сможешь решать и эти проблемы. С художественной точки зрения спешу сообщить следующее - трудно судить те стихи, которые посвящены тебе (в данном случае, естественно, мне). В первом катрене мне не очень нравятся 3 и 4 строка. Если идёт Весна, то в чём именно поможет Бог? И если идёт Весна, то это уже естественно, что зима (кстати, почему "зима" с маленькой буквы, а "Весна" с большой? В чём задумка автора? Или это всего лишь грамматическая ошибка?) Во втором катрене мне кажется странным почему "кипарисы" не пустят назад зиму? Ведь ты про неё пишешь. После "бегам" поставь, пожалуйста, запятую. В третьем катрене ошибка в следующем - если ты начала его писать про нас с тобой, то почему вдруг пишешь о женихе и невесте отвлечённо? Так нежелательно писать в одном отрывке своего произведения. Но это на твоё усмотрение и только для того, чтобы ты не повторяла этого в дальнейшем. Четвёртый катрен мне понравился весь, если не учитывать тот момент, о котором я говорил в предыдущем абзаце. То есть, получается, что здесь, где мы находимся, нам что-то может помешать, а там, у Берегов Любви, уже этого фактора не будет. На самом деле Любовь это чувство и помешать ей могут только другие негативные эмоции, но никак не внешние раздражители. Чисто логическая ошибка. В общем стихотворение производит вполне положительный эффект, мне он очень понравился! Просто учитывай на будущее такие аспекты и - да поможет тебе Бог в дальнейшем совершенствовании! С нежностью и любовью. Твой муж.
Здравствуйте, Хелен! Рада познакомиться с Вашим творчеством! К моему сожалению, мне не удалось распознать структуру применяемой Вами строфы, но что-то есть в этих строках. Думаю, здесь спряталась эмоция. Это эмоция грусти, сожаления. Один момент сильно портит впечатление: "менЯ пОезд уносит" - из-за местоимения, которое всегда ударно, вышла наслойка ударения. А в целом достаточно хорошо! Хорошо, что эмоции проходят по всем строкам. Не нашла других Ваших творений, хотела бы сравнить...
Желаю Вам вдохновения и радости творчества! С уважением, Елена.
Здравствуйте, автор! Рада познакомиться с Вашим творчеством! Вы представили к разбору стихотворение, которое вполне могло бы быть 5-ти стопным ямбом, но оно содержит структурные ошибки. Смотрите по схеме:
"Не разрешай ему Владеть твоей судьбой!" 12 Вдруг вскрикнула подруга сгоряча 10 И ты в уныние начинаешь затухать 13 Как догорающая в темноте свеча 12 ... Так тихо в комнате в своей всплакнув 10 Ты не позволишь сумраку ночей 10 Раставить сети для тебя замкнув 10 Тот дерзкий круг усталых палачей 10 ... Ты не одна он помнит о тебе 10 Он знает,то что ты грустишь одна 10 Но ты ведь кошка по своей судьбе 10 И замечала это же сама. 10 ... Он вновь пытается тебе писать, 10 Но вспоминая твой упрямый нрав 10 Наверное ещё будет долго ждать 11 Твой первый шаг от мыслей убежав. 10
Не представляю, как давно Вы пишете стихи, но это стихотворение очень сырое, требует доработки. Во-первых, нужно довести все строки до 10 слогов, чтобы все же случился ямб, во вторых расставить знаки препинания, ибо в подобном виде публикация – неуважение к читателю. Орфография – «Раставить» - обязательно с двумя с - расставить Теперь перейдем к стилистике. Так как знаки отсутствуют и только одному автору известно, что он хотел сказать, обращу внимание на явные ляпы: «Но ты ведь кошка по своей судьбе» - по своей натуре, либо в своей судьбе, хотя последнее, опять же, не красиво. Очень много местоимений в произведении. Достаточно обозначить литературных героев, а далее… менять все местоимения на прилагательные, чтобы углубить смысл. «Ты не одна, он помнит о тебе он знает то, что ты грустишь одна» - вчитайтесь внимательно «ты не одна – ты грустишь одна», помимо повтора одного и того же слова в одном предложении, здесь еще и неграмотное стилистически противопоставление. Напоследок о рифме… судьбой/затухать – вообще не рифма, даже не созвучие. Всплакнув, замкнув, писать, ждать, убежав – глагольная рифма, ее следует избегать при стихосложении, критики ее не любят больше всего. Глаголы и причастия лучше всего размещать в серединке строки. тебе/судьбе – банальная рифма, одна/сама – плохая рифма. В сети сейчас много статей о видах рифмы, рекомендую ознакомиться, дабы в дальнейшем не делать простейших ошибок.
Общее впечатление: автор (лит. героиня?) размышляет о несложившейся любви другого человека, хотя, возможно, это разговор автора с собой, но повествование ведется о третьем лице. Таким образом, выходит, что фраза, которую вскрикнула подруга сгоряча, ни к селу, ни к городу, будто вообще не из этой песни. Отсутствие знаков препинания настолько искажает заложенный смысл, что вникать в строки не очень хочется. Работайте со стихотворением до его публикации, а не после. Старайтесь не гнаться за рифмой, а излагать свои мысли так, как Вы бы излагали их лучшему другу. Ознакомьтесь со стихотворными размерами, это очень поможет в дальнейшем стихосложении не делать простейших структурных и ударных ошибок. У Вас все получится!
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и вдохновения для новых творений, но теперь уже продуманных, грамотных и струящихся Вашим душевным светом! С уважением, Елена Ольховик.
Онлайн рецензия Ах, милое создание!
Вы представили к разбору дольник, который структурно выполнен без ошибок, но есть проблемы в ударности. Обращу Ваше внимание и на смену во втором-третьем катрене мужской рифмы нечетных строк на женскую. Это поэтически неверный ход. Произведение должно быть выдержано в том ритме, который автор задает ему первым катреном. О рифме: сплошная глагольная, ни одной оригинальной. О пунктуации: многие причастные обороты не отделены от основных предложений запятыми, это огрочает. Об общем впечатлении: неплохо, светлая энергетика, но если бы я увидела эти строки в авторстве поэта, а не поэтессы, я бы поверила. Не всякая метаморфоза удается.
Тем не менее я искренне желаю Вам вдохновения и творческих удач, чтобы Вы порадовали нас своим душевным светом, но уже будучи в ипостаси женщины.
С уважением,
Елена Ольховик.
Онлайн рецензия Политузникам XXI-го века
Рада вернуться к Вашему творчеству! Очень сильное стихотворение Вы представили к разбору. Правда, со структурой его я до конца не разобралась: временами это 3-х стопный анапест, временами – 4-х стопный дольник. Это все из-за ударности. По структуре обращу только Ваше внимание на строки : «их выводя из тупиков истории.», «стяжает нас,да только руки коротки» - эти две строки на слог длиннее всех остальных, как следствие, в них идёт ритмический сбой. Стилистически произведение очень грамотное, все связки доступны понимаю, ошибок нет. Пунктуацией несомненно порадовали!
Общее впечатление: я увидела очень мощную энергетику в этом стихотворении, она основана не на иронии и сарказме, а на неких фактах, где создается ощущение, что автор знает, о чем говорит. Не знаю, как насчет Красных Знамен, но после прочтения есть желание встать и пойти под какие-то знамена ради Родины своей, ради счастья людей. Не смотря на то, что это произведение – чисто мужская поэзия, даже я, далёкая от бунтарства, прониклась красноречием оратора.
Игорь, мои аплодисменты Вам за мощь. Когда б любовная лирика писалась с подобным энергетическим порывом (или взрывом???), который присутствует в гражданской – мир был бы светел.
С уважением и пожеланиями радости творчества и вдохновения!
Елена Ольховик.
Онлайн рецензия Ночная гостья
Некая аллегория, где Вам смерть приходит "девушкой с косой"... Что ж... интересная версия, особенно про ночь любви с ней. Могу только предположить, что это некое сравнение, образ, придуманный для того, чтобы описать совсем иные состояния лит. героя.
Что сказать о технике.. Так много хотелось сказать, что автор напрочь забыл, что должна буть структура и ударность в стихотворении, отсюда наслойки ударений, лишние слоги, сбивающие с ритма. Рифм оригинальных нет, большинство нечетных строк вообще не срифмованы. Техника сырая настолько, что остается только пожелать терпения и вдохновения автору, чтобы привести в божеский вид сие творение.
"Колышались" - в русском языке нет такого слова...
Я Вам искренне желаю приятной работы над этим произведением, но больше - вдохновения для новых творений, несущих в себе зерна истины и душевнй свет!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Время
Рада вернуться к Вашему творчеству! Не буду долго разглагольствовать по поводу этого произведения. Коротко о технике: есть ритмические сбои, я думаю, Вы и сами вполне способны их найти. О пунктуации: ее снова нет, а занчит, снова неуважение к читателю. О стиле: "Ужасен время быстрый бег " - в данном ракурсе связка может быть записана только при условии обращения ко времени, но запятых, обязывающих обращение, я не увидела, по сему считаю эту связку грубейщей стилистической ошибкой. Я бы обратила внимание и на другие места, но только при условии соответствующей пунктуации. О рифме: вновь глагольная и вновь банальная, а хотелось бы от Вас увидеть что-то оригинальное.
О смысле: суть этого произведения заключена в желании. Чего человек желает, то и получает в итоге. Воспоминания очень даже разбавляют грустную энергетику стихотворения, заставляют сопереживать. Есть что-то цепляющее в изложении, но произведение сырое абсолютно, потому проскальзываешь его, не вникая особо.
Поработайте над произведением. Сделайте его доступным к прочтению.
желаю вдохновения и творческих удач!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Нам имя
Рада вновь вернуться к Вашему творчеству! Вижу перед собою песню, даже напеваю ее. Энергетика очень светлая и радостная, я улыбаюсь, спасибо.
По поводу анализа стихотворной части произведения могу сказать только одно, даже песенный жанр не освобождает от знаков препинания, а в остальном замечаний нет, т.к. песенная структура напрямую зависит от музыки и говорить о стихотворных размерах в данном случае бесполезно.
Желаю Вам удачного творческого пути!
С уважением,
Елена Ольховик.
Онлайн рецензия Правда жизни
В представленном произведении Вы размышляете о жизни, её сторонах, её плюсах и минусах. Я восприняла это творение как Ваш внутренний диалог с самим собой. К сожалению, к поэзии данное творение никакого отношения не имеет. Это просто записанные мысли с созвучными концовками, но не более того. Обращу Ваше внимание и на стиль, который отсутствует, а так же на бессвязность мыслей, вернее на безграмотность их изложения. Предложения надо строить так, чтобы их смысл был доступен не только автору, но и читателю, для которого пишется и публикуется творение. Обращу так же Ваше внимание и на пунктуацию: та, что присутствует, расставлена не верно и затрудняет смысл, а нужная отсутствует вообще.
Поэзия - математика букв, точная наука, которую не постигнуть за одно написанное стихотворение. Рекомендую перед публикацией произведения ознакомиться со стихотворными размерами, видами рифм. Это необходимый минимум в стихосложении. Максимум - умение преподнести свои мысли грамотно, четко, красиво и оригинально.
Желаю Вам приятного постижения науки Поэзии!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Монолог поэта
С технической точки зрения есть несколько замечаний. В кавычках я расставил количество слогов в строке, Вы сами достаточно хорошо разбираетесь в стихосложении и сами доработаете текст так, чтобы в рифмующихся строках было одинаковое количество слогов. Все классики придерживались этого правила. Даже, как ни покажется странным, это делал великий Ломоносов. Проверьте – это действительно так. Я нашёл только одно стихотворение Сергея Есенина «Пой же, пой… На проклятой гитаре…», в котором автор не придерживается данного правила. Во всех же остальных своих произведениях Сергей Есенин строго соблюдает его. Может быть, есть и другие произведения, но это в любом случае неверно. Можно делать стихи и без соблюдения, например, в последней строке катрена сокращать или удлинять её, но тогда, чтобы произведение выглядело цельным и гармоничным, так же нужно писать все отрезки стихотворения. Я думаю, что Вы справитесь с данной задачей сами.
Теперь о художественности Вашего стиха – сюжет выдержан отлично. Каждая следующая часть логически вытекает из предыдущего. Это большой плюс. Разберём по частям.
В 1 катрене мне не нравится выражение «тоской заплаканных глаз». Вот почему – такое впечатление, что если бы не было этих глаз, то Вы, как герой своего произведения, были бы кому-то нужны. Согласитесь, что это совсем не обязательно. Должна быть более веская причина для того, чтобы можно было утверждать свою ненужность. И еще – Парнас великий, это естественно, но напоминать об этом не следует. Просто есть еще одно правило в стихосложении – стараться не пользоваться такими словами, которые уже не один раз применялись на практике (это как рифма «кровь – любовь») и к ним относятся в частности такие, как «великий», «прекрасный» и т.д. Но это – если нет в том нужды. В Вашем случае этого можно избежать достаточно легко.
Второй катрен – 2 вопроса: у всех ли «кротких юнцов» сердце наполнено светом? Не гласит ли народная мудрость, что в тихом омуте?... При чём тут, скажите мне, тот факт, то Вы стали «отцом»? Правильно ответив на эти вопросы Вы, Андрей, и сами сможете понять, что именно здесь не так.
3 катрен – для меня, например, счастье уже в том, что я пишу стихи. Я ближе к школе романтизма, чем реализма, я Вас прекрасно понимаю, но почему Ваша чепуха вдруг стала «святой» мне не понятно. Для подобных утверждений нужна не только смелость, но и знание – что такое «святость». Впрочем, это уже просто придирки христианина – простите меня, пожалуйста.
4 катрен – правила всё-таки нужно знать, чтобы знать, где их можно (и каким образом) нарушать, а где лучше не надо. Больше у меня замечаний к данному катрену нет.
Пятый катрен – в первом четверостишии Вы сказали, что попали на Парнас, поэтому несколько странным выглядит слово «пустыня» хотя бы потому, что нет никаких зацепок для догадки о том, что речь идёт о духовной (или иной) пустыни. «Ненужный, смешной» - обычные сравнения для «графомана», мне кажется, что Вы легко найдёте к этому слову другие эпитеты.
5 – про ручку слишком понятно. А вот кому и почему «жуткую» взбучку Вы оставите в последней строке, я думаю, не всем понятно. В любом случае, не хватает некоторых пояснительных слов.
Шестой катрен – на самом деле Вы, Андрей, конечно же, нужны. И именно на Парнасе. И в душе у Вас, наверное, не кавардак, иначе так не написали бы стихотворение. Просто в последнем катрене стиха Вы решили, наверное, надавить на жалость. А мне кажется (я, по крайней мере, так и сделал бы) здесь просто не хватает некоторой доли юмора. Желательно, над собой.
Но эта рецензия, как это и бывает в большинстве случаев, отражает только моё частное мнение. Я еще в начале пути рецензента и могу чего-то не заметить, не правильно понять или просто не знать.
Успехов Вам во всём.
С уважением.
P.S. Извините за то, что долго заставил Вас ждать - просто есть и другие дела в реальном мире...
Онлайн рецензия Берега Любви
Очень хорошо, что ты всегда учитываешь мои замечания и по некоторым вопросам стихосложения мне нет особой нужды тебе говорить - потому что со сбоями и одинаковым количеством слогов в рифмующихся строках у тебя полный порядок и в этом стихотворении. Подбор рифм оставляет желать лучшего (например, пару "влюблена - зима" трудно назвать рифмой вообще), но при должном подходе ты, как я уверен, обязательно сможешь решать и эти проблемы.
С художественной точки зрения спешу сообщить следующее - трудно судить те стихи, которые посвящены тебе (в данном случае, естественно, мне). В первом катрене мне не очень нравятся 3 и 4 строка. Если идёт Весна, то в чём именно поможет Бог? И если идёт Весна, то это уже естественно, что зима (кстати, почему "зима" с маленькой буквы, а "Весна" с большой? В чём задумка автора? Или это всего лишь грамматическая ошибка?)
Во втором катрене мне кажется странным почему "кипарисы" не пустят назад зиму? Ведь ты про неё пишешь. После "бегам" поставь, пожалуйста, запятую.
В третьем катрене ошибка в следующем - если ты начала его писать про нас с тобой, то почему вдруг пишешь о женихе и невесте отвлечённо? Так нежелательно писать в одном отрывке своего произведения. Но это на твоё усмотрение и только для того, чтобы ты не повторяла этого в дальнейшем.
Четвёртый катрен мне понравился весь, если не учитывать тот момент, о котором я говорил в предыдущем абзаце. То есть, получается, что здесь, где мы находимся, нам что-то может помешать, а там, у Берегов Любви, уже этого фактора не будет. На самом деле Любовь это чувство и помешать ей могут только другие негативные эмоции, но никак не внешние раздражители. Чисто логическая ошибка.
В общем стихотворение производит вполне положительный эффект, мне он очень понравился! Просто учитывай на будущее такие аспекты и - да поможет тебе Бог в дальнейшем совершенствовании!
С нежностью и любовью.
Твой муж.
Онлайн рецензия Утро
Рада познакомиться с Вашим творчеством! К моему сожалению, мне не удалось распознать структуру применяемой Вами строфы, но что-то есть в этих строках. Думаю, здесь спряталась эмоция. Это эмоция грусти, сожаления. Один момент сильно портит впечатление: "менЯ пОезд уносит" - из-за местоимения, которое всегда ударно, вышла наслойка ударения. А в целом достаточно хорошо! Хорошо, что эмоции проходят по всем строкам. Не нашла других Ваших творений, хотела бы сравнить...
Желаю Вам вдохновения и радости творчества!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Не позволяй ему
Рада познакомиться с Вашим творчеством! Вы представили к разбору стихотворение, которое вполне могло бы быть 5-ти стопным ямбом, но оно содержит структурные ошибки. Смотрите по схеме:
"Не разрешай ему Владеть твоей судьбой!" 12
Вдруг вскрикнула подруга сгоряча 10
И ты в уныние начинаешь затухать 13
Как догорающая в темноте свеча 12
...
Так тихо в комнате в своей всплакнув 10
Ты не позволишь сумраку ночей 10
Раставить сети для тебя замкнув 10
Тот дерзкий круг усталых палачей 10
...
Ты не одна он помнит о тебе 10
Он знает,то что ты грустишь одна 10
Но ты ведь кошка по своей судьбе 10
И замечала это же сама. 10
...
Он вновь пытается тебе писать, 10
Но вспоминая твой упрямый нрав 10
Наверное ещё будет долго ждать 11
Твой первый шаг от мыслей убежав. 10
Не представляю, как давно Вы пишете стихи, но это стихотворение очень сырое, требует доработки. Во-первых, нужно довести все строки до 10 слогов, чтобы все же случился ямб, во вторых расставить знаки препинания, ибо в подобном виде публикация – неуважение к читателю.
Орфография – «Раставить» - обязательно с двумя с - расставить
Теперь перейдем к стилистике. Так как знаки отсутствуют и только одному автору известно, что он хотел сказать, обращу внимание на явные ляпы: «Но ты ведь кошка по своей судьбе» - по своей натуре, либо в своей судьбе, хотя последнее, опять же, не красиво. Очень много местоимений в произведении. Достаточно обозначить литературных героев, а далее… менять все местоимения на прилагательные, чтобы углубить смысл. «Ты не одна, он помнит о тебе он знает то, что ты грустишь одна» - вчитайтесь внимательно «ты не одна – ты грустишь одна», помимо повтора одного и того же слова в одном предложении, здесь еще и неграмотное стилистически противопоставление.
Напоследок о рифме… судьбой/затухать – вообще не рифма, даже не созвучие. Всплакнув, замкнув, писать, ждать, убежав – глагольная рифма, ее следует избегать при стихосложении, критики ее не любят больше всего. Глаголы и причастия лучше всего размещать в серединке строки. тебе/судьбе – банальная рифма, одна/сама – плохая рифма. В сети сейчас много статей о видах рифмы, рекомендую ознакомиться, дабы в дальнейшем не делать простейших ошибок.
Общее впечатление: автор (лит. героиня?) размышляет о несложившейся любви другого человека, хотя, возможно, это разговор автора с собой, но повествование ведется о третьем лице. Таким образом, выходит, что фраза, которую вскрикнула подруга сгоряча, ни к селу, ни к городу, будто вообще не из этой песни. Отсутствие знаков препинания настолько искажает заложенный смысл, что вникать в строки не очень хочется. Работайте со стихотворением до его публикации, а не после. Старайтесь не гнаться за рифмой, а излагать свои мысли так, как Вы бы излагали их лучшему другу. Ознакомьтесь со стихотворными размерами, это очень поможет в дальнейшем стихосложении не делать простейших структурных и ударных ошибок. У Вас все получится!
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и вдохновения для новых творений, но теперь уже продуманных, грамотных и струящихся Вашим душевным светом!
С уважением,
Елена Ольховик.