Ночная гостья

Она пришла, когда весь мир заснул.
Когда и сам собрался я ложиться.
Холодный ветер силуэт шептал,
А я-то думал, это только снится.
Её одежды, чёрные как смоль,
От ветра колыхались, пряча тело.
Она сняла рукою капюшон
И моё сердце сразу обомлело.
Она ласкала нежно мне чело,
И холодом могилы пахли руки,
А я смотрел в прекрасное лицо
И видел в бездне глаз все ада муки.
Моя рука несмело ей бедро
Сжимала гладя, но не понимая,
Что этим действом я беду ищу,
И что со смертью глаженьем играю.
Она кусала шею мне слегка,
Я был счастливей прочих на планете,
Когда мой взгляд по комнате блуждал,
В углу косу ручную заприметил.
И беспокойство дёрнулось внутри,
В рассудке взвился вихрь из сумбура,
А гостья мой перехватила взгляд
И прошептала нежно:"Мон амурэ!"
"Скажи мне..."- Палец мне сомкнул уста
И я не смог задать свои вопросы.
Она спросила нежно:" Что, малыш?
Тебя пугают женщины и косы?
Оставь пустое, хватит рассуждать.
Лучше молись, чтобы была ночь длинной.
А поутру со мною ты уйдёшь,
Мы переступим чрез порог незримый."
И я отдался телом и душой,
Найдя любовь и упоенье в смерти.
Хотя и сам не верил до конца.
Хотите верьте, или же не верьте.
Прекрасный лик, безумный идеал,
Точёный профиль, шёлковая кожа.
Мне щекотали бабочки живот,
Была прекрасной эта ночь на ложе.
Ласкали страстно жаркие тела,
Друг друга мы любили под луною.
Большое счастье, нега и любовь
В моём сознаньи растеклись нугою.
Но время шло и скоро всё пройдёт...
"Я не хочу, чтоб ночь прошла, о Боже!"
А моя гостья вытерла слезу
И обняла, промолвив мне :"Я тоже!"

Онлайн рецензия Ночная гостья

Здравствуйте, автор!

Некая аллегория, где Вам смерть приходит "девушкой с косой"... Что ж... интересная версия, особенно про ночь любви с ней. Могу только предположить, что это некое сравнение, образ, придуманный для того, чтобы описать совсем иные состояния лит. героя.

Что сказать о технике.. Так много хотелось сказать, что автор напрочь забыл, что должна буть структура и ударность в стихотворении, отсюда наслойки ударений, лишние слоги, сбивающие с ритма. Рифм оригинальных нет, большинство нечетных строк вообще не срифмованы. Техника сырая настолько, что остается только пожелать терпения и вдохновения автору, чтобы привести в божеский вид сие творение.

"Колышались" - в русском языке нет такого слова...

Я Вам искренне желаю приятной работы над этим произведением, но больше - вдохновения для новых творений, несущих в себе зерна истины и душевнй свет!
С уважением,
Елена.
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты