Все рецензии на стихи

Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.

Здравствуйте, автор!
Проникновенная философско-гражданская лирика.
Выбранная форма подачи вопросов-ответов не оставляет читателю шансов просто пробежать текст глазами, а метафористические сравнения-ответы («Что слёзы матери? То горькая полынь..» и т.д.) заставляют проникнуть в суть слов, вызывая сопереживание и безмолвное согласие с автором.
Последнее четверостишие отлично раскрывает глобальный смысл всего сказанного в стихотворении, смещая техническую сторону в совершенно неважную составляющую.
А в строчке "Все для добра!" И в этом соль.» - можно прочитать еще и то, что только Слезы радости и счастья (принятия и осознания) имеют право на существование.

Удачи и Вдохновения!
С уважением, Notea

Здравствуйте, автор!
Весьма своеобразный философско-любовный трактат.
Слова, слова… Главное, не переоценить их буквальную роль и значение. К сожалению, мы пока еще не научились использовать Слово по его прямому назначению, а именно, - осознанно вкладывать в него Любовь.
Что есть слово? Это один из конечных продуктов нашего сознания. И не всегда этот продукт чистый, истинный. Пока слово сорвется с губ – ему(слову) придется пройти уйму преград и на выходе превратиться в одно недоразумение. Я уже не говорю о том, в каком виде оно (слово) дойдет до воспринимающего (в силу его собственных преград).
Таким образом, вовсе не слово отображает суть сказанного и саму сущность говорящего (и наоборот), а Чувство, обрамленное в языковую систему. Но чтобы увидеть это и понять, необходимо самому стать Чувством. То есть, выйти за пределы всех (данных нам природой) анализаторов.
…Собственно, тогда и всякий смысл отпадает в вербальном общении).
В рамках рецензии хотелось бы отметить бесконечную актуальность выбранной темы, а также, неиссякаемую, искреннюю энергию, с которой ЛГ передает собственные размышления.
Вообще, Ваше произведение очень похоже по стилю изложения, мировоззрению, эмоциональной наполненности, использованию слов, фраз и т.д. - на творчество автора Greek (возможно, Вам тоже будет это интересно).
С технической стороны: ритм поется, рифма в основном приблизительная, но это не мешает, а напротив, добавляет фонетико-семантическую изюминку.
Однако присутствует много ненужных слов и повторений. Можно было бы сократить произведение в два раза, не теряя в весе.
… гений чистой красоты... – необходимо взять в кавычки (А.С. Пушкин «Я помню чудное мгновение...»).

«..Я не меняю, не корю…
Я просто всё в тебе люблю…» ------ ключевая и очень правильная (на мой взгляд) мысль в произведении.
Надпись на картинке я бы перефразировала на: «Любовь формирует нашу судьбу».

Спасибо за Ваши мысли.

Удачи и Вдохновения!
С уважением, Notea

Уважаемый автор!
В стихотворении прекрасны подтексты, эпитеты, их должно быть больше. Технически всё верно, но, пожалуйста, добавьте больше образов, ярких, волшебных и пришлите мне снова.
С уважением,


Eugenius

Уважаемый автор!
Стихотворение жизненное, одно замечание: в последнем катрене в первой строчке первый слог ударный, а в остальных катренах - безударный, это выбивается из общего ритма стихотворения.
С уважением,


Eugenius

Уважаемый автор!
Стихотворение наполнено образами, но ЭЛАСТИЧНЫ - непоэтическое слово. Его нужно заменить. Почему фрукты сияют серебром? Странное сравнение. Предлагаю исправить указанные недочёты и отправить снова мне.
С уважением,


Eugenius

Здравствуйте, автор!
Объемная, энергетически насыщенная философско-любовная лирика. Льющийся поток Ваших мыслей передает читателю эмоционально-гипертрофированный посыл, Ваше сильное желание говорить, сказать, донести.
Написано в форме личного обращения, но с философским намеком на широкую аудиторию.
Учитывая данную форму моно-диалога, особых требований и претензий к стилю изложения нет. Однако есть технические нюансы, которые в некотором смысле обесценивают такую масштабную в философском плане подачу:
Бесконечно повторяющееся слово «ведь» (Ты одна ведь в жизни мне нужна, И забрось проблемы, их ведь нет, Ведь для счастья нам так мало надо, Я такой, но я ведь настоящий, Для любви ведь нету расстоянья).
Слово «тысщу» - («тыщу») однозначно не к месту, слишком разговорный жанр.
Очень много используется местоимений.
Фраза «Вместе быть всего три сотни лет» - вызывает недоумение. Почему «всего?», если в громком контексте предполагается априори бесконечная жизнь вместе.
Из всего этого можно сделать вывод, что некоторые моменты в стихотворении несут в себе связующую пустоту исключительно ради ритма. Это не есть хорошо. Над этим необходимо работать.

Удачи и Вдохновения!
С уважением, Notea

Вот это произведение значительно лучше и по технике исполнения, и по эмоциональному воздействию, и по смысловому наполнению.
Спасибо.

Искренне,

В целом текст создаёт некоторое психологическое напряжение, будоражит душу.
Но... При более дотошном рассмотрении теряется цель: что именно хотел сказать автор, о чём же конкретно заводит речь?
Техника выполнения произведения вызывает немало нареканий.
Рифмы во многих случаях не рифмы, а созвучия: "небе-победе", "умойся-в гости" и т.п.
Семантика, значения использованных слов также порой сомнительны: плоха представима бронза в небе, также как и могильный червь пули.
Концовка обрывиста и зависает недоуменным вопросом: что за приказ "кругом"? Кому он отдан, кем и зачем?

Искренне,

Здравствуйте, автор!
Краткое, но довольно объемное обращение-посвящение. В данном случае, идеально подошла бы стихотворная форма октета (восьмистишие), путем слияния всех строчек.
Старательно подобранные определения («Санскритом мыслишь», «Заводишь голосом свободу») говорят о Вашем желании уйти от простых фраз и банальностей.
Рифма сохранена.
Однако последнюю строчку необходимо исправить. Она грубо ломает ритм, выбиваясь из общего гармоничного потока.
Пример сохранения ритмического рисунка (без сохранения смыслового содержания последней строки):

Бравировать тебе не в моду.
Лавировать - твоя стезя.
Заводишь голосом свободу.
Вот только.. любишь ли меня?

Удачи и Вдохновения!
С уважением, Notea

Произведение являет собой образец спонтанного народного творчества, женского плача по ушедшему мужу.
Ритмически оно более менее ровно выдержано в семистопном ямбе, вполне подходящем протяжностью под причитания.

Однако обращу внимание на грамматические изъяны и ритмические - пишу, как следовало бы:

"...не холодно. не жарко. не тепло"
"...губы в кровь свои..."
"Потом я успокоилась..."

По всему тексту следовало бы правильно поставить знаки препинания (запятые).
Нужно также помнить, что после любого знака препинания следует ставить пробел - отделять от следующего слова.

Искренне,