Рецензии на стихи  

Рецензия на стихи Хочу прекрасным девам пожелать

Надеюсь, прекрасные девы оценят сей призыв! Однако возникают некоторые вопросы. В стране родной "правит сердце и любовь", а где же "правит боль"? Восьмая строка приобрела лишнюю стопу: стала 6-стопной, в контрасте с 5-стопными остальными строками. "Услышать в тапочках его шаги" - "услышать в тапочках", или "его шаги в тапочках"? "И пуд со съеденною вместе солью Хранит..." - пуд хранит вместе со...

Рецензия на стихи Атмосфера

Первый катрен вселил надежду, что стихи получились. Однако, дальше посыпались вопросы. "А шепот разума сквозит мой потолок" - шёпот и сквозит? К тому же: сквозить из окна, сквозь крышу, из щелей. "Измученное гильотиной тело" - автор вообще-то представляет, что такое гильотина? "Хватаешь лезвия спасительный клинок" - у лезвия есть клинок? Или у клинка лезвие? "пафосный ублюдок" - это круто, чисто...

Рецензия на стихи Апатия

Каков альбом, такова и начинка.. :) Апатия, склоняющаяся к чему-то мерзкому, нередкое состояние, особенно в определённых возрастных рамках и в определённых жизненных ситуациях. Однако выражать своё ощущение, восприятие этого состояния надо более логичным, хотя и поэтическим образом. "Но воздух свеж в канун весны" - почему "но"? Эта частица используется для противопоставления, а выше по тексту не...

Рецензия на стихи Без вести пропавший

Спасибо автору, решившему отдать дань тому, что было с нами, с каждым практически жителем нашей Родины - СССР. Вопреки не утихающим, к сожалению, потокам, заливающим историю мутью коллаборационизма, предательства, просто лжи. Технически произведение исполнено, к сожалению, не лучшим образом. Например, размер строки - 6-стопный ямб с цесурой (паузой) посередине, и вот эта пауза порой неудачно...

Рецензия на стихи Солдат

Вот это произведение значительно лучше и по технике исполнения, и по эмоциональному воздействию, и по смысловому наполнению. Спасибо. Искренне,

Рецензия на стихи Гроза

В целом текст создаёт некоторое психологическое напряжение, будоражит душу. Но... При более дотошном рассмотрении теряется цель: что именно хотел сказать автор, о чём же конкретно заводит речь? Техника выполнения произведения вызывает немало нареканий. Рифмы во многих случаях не рифмы, а созвучия: "небе-победе", "умойся-в гости" и т.п. Семантика, значения использованных слов также порой...

Рецензия на стихи Каждый должен пройти то. что должен пройти

Произведение являет собой образец спонтанного народного творчества, женского плача по ушедшему мужу. Ритмически оно более менее ровно выдержано в семистопном ямбе, вполне подходящем протяжностью под причитания. Однако обращу внимание на грамматические изъяны и ритмические - пишу, как следовало бы: "...не холодно. не жарко. не тепло" "...губы в кровь свои..." "Потом я успокоилась..." По всему...

Рецензия на стихи Сирень в саду

Доброе, истинно любящей женщины обращение к ушедшему из мира мужу. Светлая и добрая память позволяет общаться с ним, как с живым. Ритмически произведение написано весьма ровно: четырёхстопные стихи аккуратно чередуются с трёхстопными. В этом плане, пожалуй, обращу лишь внимание на то, что в трёхстопных строках окончания прихотливо меняются - то женские, безударные, то мужские, ударные. Ну, а рифмы...

Рецензия на стихи Быть

Произведение сделано в манере и ритме, характерном для юношеского возраста, когда душа раздирается противоречиями, охвачена сопротивлением жесткости и далекой от идиллической красивости картине окружающего мира. Ритмически автору удаётся по большей части сохранять классическую ямбическую структуру с довольно аккуратным совмещением 4- и 3-стопных строк. Однако, совершенно произвольно автор время от...

Рецензия на стихи Что хранится в душе распознать бы

Увы, поддерживаю результаты анализа этого произведения предыдущим рецензентом. Если ритмически текст ещё более менее приемлем (не заостряя внимания на проблемы рифмические), то семантически и ассоциативно он представляет собой сборник эклектических и не обоснованных ни чувствами, ни разумом сентенций. Искренне,

Рецензия на стихи Опустел Сердца дом

Вот, дошли и у меня руки. Правда, время от времени просматривал ваш текст и слушал оригинальное исполнение. Перевод стихов вообще непростое дело. Не проще и переводить песни, особенно учитывая разную тонику языков. Могу сказать определённо одно: ваш перевод много лучше дословного перевода, который можно найти, например, вот здесь: http://en.lyrsense.com/bill_withers/aint_no_sunshine_withers Во...

Рецензия на стихи Ответ

Светлые ночи, Тёмные дни... Зябко уж очень И шпарят дожди! Вот ритмический рисунок этого четверостишия: ! _ _ ! _ ! _ _ ! ! _ _ ! _ _ ! _ _ ! Неожиданный сдвиг последней строки вправо подталкивает к ожиданию, что и в остальных четверостишиях этот ритмический нюанс воспроизведётся, в результате чего весь текст приобретёт особую ритмическую окраску. Однако, во втором четверостишии мы находим ! _ _...

Рецензия на стихи Жить!!!

Извините, но - банально-дидактично. Буратино сказал бы "поучайте своих паучат". :) "Мгновенья рая" - рай, разве не место, а ощущение, время? Не рифмы "человек-человек", "сомненья-сомненья" и т.п. "Грубый голосок" сродни "сухой воде". Если "всё бывает", то с чего вдруг "не бывает то, чему не быть"? Увы,

Рецензия на стихи Париж

Извините, о чём этот текст? О ресторанах, неоне, "шопинге"? Так это есть в любом крупном городе. Диснейленд? Хорош, но не уникален - сколько их развелось в мире? "И д-А-же И-скуш-Ё-нный У-же гл-А-з Пр-О-сто н-Е-возм-О-жно О-твест-И" Плохо следите за ритмом: ямб меняете на хорей и обратно, расставляете неестественные ударения... Увы,

Рецензия на стихи Самая прекрасная страна

Отрадно, когда в стране находятся люди, которые хотят так о ней написать. Однако, стихотворение - это ритмически организованный текст. Во многих случаях существенным оказывается также взаимодействие окончаний строк, то есть их рифмовка. Первые четыре строки (катрен) данного произведения могут быть прочитаны в ритме шестистопного хорея, который формально описывается схемой ! _ ! _ ! _ ! _ ! _...

Рецензия на стихи Я не...

Довольно лёгок словесный поток, слышится даже некоторая "есенинская" залихваткость. Обращает на себя внимание стремление автора построить "эшелонированную" дактилическую рифму: "разгульную-на улицах", "нескончаемый-отвечаю вам", однако хотелось бы более тщательного созвучия, поскольку "ч" и "ц", например, слишком характерные звуки, чтобы прошла незамеченной их индивидуальность. Было бы неплохо...

Рецензия на стихи Неизвестному солдату

Увы, благородные стремления высказаться на непростую и важную для нас тему далеко не всегда приводят к значимым результатам. К сожалению, техническое мастерство автора оставляет желать лучшего - как со стороны ритмизованности произведения (а без ритма поэзии не бывает), так и со стороны языка и чувств. Искренне,

Рецензия на стихи Сон

Образность пограничная - между чернушностью и интересом: однако.. Дактилические окончания бывают весьма мелодичными, но здесь в половине случаев они построены на возвратных глаголах и поэтому занудливы; в центральном катрене дактиличность тоже искусственна - тёткою-плёткою (вместо нормального ямбического тёткой-плёткой) В целом, по-моему, обладает художественным вИдением, но оттачивать мастерство...

Рецензия на стихи Азербайджан

Уважаемый Заир, вы поставили мне почти невыполнимую задачу. Те "рецензии" которые и делаю время от времени здесь, фактически лишь отзывы, чаще всего критические, но никак не рецензии, как их понимают в литературоведении. Критичность моя чаще всего обусловлена слабым техническим уровнем предлагаемых произведений, под которым я понимаю умение выстроить мелодику, ритмику произведения и наполнить его...

Рецензия на стихи Позови

Простенькое стихотворение. Общностью лексики навевает реминисценции с известными стихами и песнями: Жди меня, и я вернусь, Идут мои дожди, Обойму тебя я... Ритмически выдержано довольно ровно. Дважды рифмуемое "беда" не очень хорошо, надо бы искать другие слова. Смешение рифм портит картину: если "зной-рукой", то плохо "рукой-тайком" - вариативные скобки следует убрать. "Тайком-тобой" - неудачно...