Трудности перевода

Коллекция публикаций по теме Трудности перевода.

Содержание:

Письмо Редактору
ОНА
Зверёк
"Рассказ о том, как я люблю моего начальника"
Безумец (Дарксайдовское настроение)
Лунатик
Господин Неспеша
Красный петух (рассказ-тень)
Письмо учёному брату
Глухой тракторист
"Прощай, дядя!.."
"Тсс!.." (совершенно правдоподобная история)
Человек из прошлого (рассказ психиатра)
Сосед
На перекрёстке
Снеговик
Балкон
Пуговица
Приходящие
Сон во сне
Прыщавая
Паук
После бани
Эксперименты с...

Обезьянки - очень забавные существа. Невозможно не умиляться, глядя на их гримасы и ужимки. Многие хотели бы держать дома обезьяну, но мало кто знаком с повадками этих животных. Приматы очень любопытны, поэтому оказавшись без присмотра в незнакомом месте, обезьянка непременно откроет, понюхает и попробует на зуб, все до чего сможет дотянуться.

Это социальные животные, и попадая в новую семью, обезьяна обязательно выбирает вожака, а если никто не претендует на главенство, то она всеми силами...

В давние-давние времена, на Египетской земле жили муж с женой Геб и Нут. Они любили друг друга так, как можно любить только землю или море, деревья с цветами, солнце или луну. Геб и Нут были добрыми, отзывчивыми людьми, ценили дружбу и вместе преодолевали любые житейские трудности.

Молодая семья была богата не золотом или бриллиантами, а трудолюбием. Геб – земледелец и с утра до позднего вечера работал на бобовом поле. Нут славилась мастерством в поварских делах, готовила разнообразную еду из...

ВВЕДЕНИЕ

На острове Йеварум Мира Аджедан полноправно властвуют насекомолюди – йеварумы. Многие из них жили в земляных холмах, аналогичных муравейникам. Но даже муравьи - умелые строители не сотворят архитектурное чудо, достигающее в высоту сотни метров.

А у йеварумов таких чудес несколько, это Родовые Холмы. Самые величественные из них Королевские, поменьше – Дочерние.

Йеварумы – трудолюбивый и бережливый народ. Их жизнь неотделимо связана с землёй, с тем, что растёт на ней и...

«вот, ты меня хочешь съесть?, - ворчливо заговорил ботинок с откопавшей его из кучи мусора собакой, та попятилась и зарычала, но ботинок не собирался умолкать – а зря ты меня хочешь съесть… Да, конечно, я из первоклассной кожи, хозяин это очень ценил. Кстати, я тебе сейчас расскажу почему я был ему так дорог».

Собака, вздохнув, улеглась рядом и грустно уставилась на свой говорящий ужин. А ботинок немного помолчал и начал свой рассказ:

«Эх, давно это было. Мой хозяин был молодым...

Утюг всегда любил запах свежевыстиранного белья и, если оно пересыхало, отпаривал, пришепетывая:

- Что же это Вы так задержались на верёвках? Теперь вот отпаривайся на Вас!.

Но говорил это по-доброму, снисходительно. Бельё относилось к Утюгу с уважением и признательностью. Ведь он ни разу их не подпалил и не порвал.

Особенно его любили кружева.
Утюг так тщательно и нежно разглаживал их, что они от удовольствия мурлыкали, как котята и, когда он заканчивал свою работу, им не хотелось...

В Средней Азии до сих пор существует такой обычай - жених должен за свою любимую заплатить калым, т.е. деньги, родителям невесты за то, что они вырастили и воспитали такую замечательную девушку.

Девушка действительно выросла замечательная, красивая и воспитанная, но, что удивительно, при этом очень притягательная. За ней бегали даже дети и собаки, а когда она кормила домашних птиц, то и дикие птицы тоже спускались к ее ногам. Даже старухи ее любили, а это уже о чем-то говорит!

Калым был...

Как сохранить в этой девочке ее чистую любовь к миру, доверчивость перед неизвестным и непознанным и детскую искренность? Как ее закалить и воспитать, что б она могла противостоять жизненным передрягам, трудностям и несовершенствам мира людей? Наверное пора ей рассказать о планетах которые влияют на человека в обществе? - Эйла с таким же нетерпением ждала вечера как и Алина. Ей очень многое хотелось рассказать Алине, ведь она знала что рано или поздно девочка станет взрослой и их встречи...

Самый древний и самый страшный яд,
которому до наших дней не нашли противоядия –
КЛЕВЕТА.

С утра позвонил Колька. Это мой давний хороший знакомый. Он пред-приниматель. Что предпринимает? Скупает почти за бесценок старые ком-пьютеры, ноутбуки и другую, отработавшую своё электронную дребедень. Что он потом со всем этим делает, не знаю, но, видимо, что-то «наваривает», иначе не было бы смысла заниматься таким бизнесом.

– Привет, поэт!
Это он так здоровается со мной, думая, что такое...

Парадокс: в точке Полюса ...вращения ПЛАНЕТЫ нет. СТОИТ здесь время циферблатное? Едва ли: "тикают" ЧАСЫ,.. — изображает что-то Циферблат. НАМ. В смысле окружающей Реальности.

Действительно: …во льдах земного Океана, — северного ( и на Южном Полюсе ),.. — естественные СОСТОЯНИЯ несут,.. как и по всей Земле, ...естественное ВРЕМЯ. Нелинейное, миго-свободное… В Пространство НАСТОЯЩЕГО действительного ВРЕМЯ то идет...

Циферблат, — пластинка
с делениями, цифрами и стрелками…

Толковый...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Трудности перевода вам оказалось не достаточно.