Трудности перевода

Коллекция публикаций по теме Трудности перевода.

- Как жизнь ужасна, зачем она нам дана, что в ней такого прекрасного?

Вот такое начало было у моей истории. Я потерял в жизни многое и не видел счастья в жизни. После первой волны негатива я перешёл к следующей:

- Для чего мне эта жизнь, если я потерял уже всё?
- В твоей жизни было много прекрасного и надо продвигаться дальше, и если бы я появился чуть позже, то тебя бы уже не было.

- Но почему?
- Мы всё время движемся вперёд, и естественно препятствия ежедневно встречаются нам. Но...

Никак не могу забыть один эпизод, при том что раскрылся в новом свете он для меня не сразу, а спустя довольно долгое время. Сам эпизод имел место во время туристической поездки в Рим и в Ватикан прошлым летом.

Под стенами Ватикана, где обычно выстраивается очередь в музей (а очередь эта тянется вдоль стен от музея и до самого входа на территорию Ватикана через главные ворота) сидел на коленях нищий и просил милостыню. Вернее даже не сидел, а лежал навзничь.

В Риме, надо отметить, тогда был...

Я горжусь нашим городом — самым грязным городом России, но носящим гордое имя «Столица Черноземья».

Я горжусь его прекрасными площадями, проспектами и улицами, которые каждый год покрывают чем-то вроде асфальта, но они упорно сбрасывают с себя этот конгломерат, стремясь к первозданному виду времен Петра Первого.

Я горжусь центральной частью нашего города. Маленьким историческим пятачком, сплошь забитым госучреждениями и примкнувшими к ним конторами и конторками. Переместить бы эту братию...

-Где я? Что со мной случилось?

Я находился в каком-то странном месте. Не было света, будто я в подвале, но так же и не было ни стен, ни вещей. Вдруг атмосфера резко изменилась, я очутился на каком-то поле и прямо на меня ехал танк, быстро отпрыгнув в сторону, я услышал крики:

- Держитесь, осталось ещё немного.

- Но капитан…

- Никаких. Подкрепление близко.

Подбежав, я попытался расспросить капитана, но вдруг понял, что не могу говорить. При этом никто меня не видел, все будто...

МОЯ ЖИЗНЬ. ЧАСТЬ 18(2). ПЕРВОЕ НАЧАЛО, 1991 год.(1).

Долгим, далеко не простым, неосознанным и почти вслепую был мой путь к Богу, который, если обозреть с дня сегодняшнего, начинался буквально с детства усилиями столь же неосознанными моих родителей, всего материального окружения, которое Бог выстраивал в цепочку благоприятных и неблагоприятных событий и свершений, а чаще всего неблагоприятных, которые и вершили свое дело, бросая меня из полымя да в пламя, не состыковывая во мне, не сводя во...

Когда читаешь его записи, сразу понимаешь, что он чувствует себя очень одиноким, потому что мало кто способен понять все сложности, с которыми приходится самостоятельно справляться этому подростку. Судя по записям в профиле мальчику 15 лет.

Обладая паранормальными способностями, имея открытую душу, он постоянно соприкасается с потусторонним. Ему приходится встречаться и видеть там нечто такое, с чем далеко не любому взрослому будет по плечу справиться. И получается, что он один на один с...

Глава 22

«Закон Действия - действие обязано приносить размышление, чувство или знание в жизни.

Закон Идентичности - все события и встречи в наших жизнях стремятся преподать нам, кем мы в действительности являемся.

Закон Усиления Группы - когда два или три человека собираются во имя божье»

Из Универсальных Духовных Законов Вселенной

Занятие по работе с родом прошло очень хорошо. Я взяла некоторые моменты по работе с родами из методики школы «АРиМА», позже преобразовав её в более...

Ранним утром на Большой Никитской, в той ее части, где еще тенисты сады и не гулок шум трамвая, у оранжеватого домика, облупленного годами войны и революции, как плохой слоеный пирожок, остановился неизвестный молодой человек в серых гетрах.

Внимательно проштудировав надпись: "К сапожнику Суркову-один звонок, к гражданке Оболенской-два коротких звонка, к акушерке Сашкиной – два длинных звонка, к археологу Мамочкину-два звонка длинных и один короткий", он позвонил два раза длинно и один...

В те времена, когда я еще лазил по деревьям – давно-давно это было, годы и десятилетия назад, был я чуть выше одного метра ростом, носил обувь двадцать восьмого размера и был таким легким, что мог летать – нет, я не вру, я на самом деле мог бы летать – или.

По крайней мере, почти мог, или скажем лучше: в то время летать действительно было в моей власти, если бы я на самом деле очень твердо этого захотел или попытался бы это сделать, потому что… потому что я точно помню, что один раз я чуть не...

Год спустя я учился ездить на велосипеде. Это было не слишком рано, потому что ростом я был уже метр тридцать пять, весил тридцать два килограмма и носил обувь тридцать второго с половиной размера. Но езда на велосипеде не особенно меня интересовала.

Этот ненадежный снособ движения вперед ни на чем более, как на двух тонких колесах казался мне в глубочайшей степени несолидным, даже ужасным, потому что никто не мог мне объяснить, почему в состоянии покоя велосипед сразу же заваливачся набок...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Трудности перевода вам оказалось не достаточно.