Путешествия в прошлое. Гл.22

Глава 22. Разбор итогов

Когда великий ученый очнулся, то долго не мог понять, где он находится и как сюда попал. А находился он в кресле. Но не сидел, а висел на спинке, как полотенце. Вероятно, его так повесили специально, чтобы он не подавился своими соплями, которые все еще продолжали капать под кресло.

Александр Степанович изловчился и плюхнулся на сиденье. Утер нос рукавом и принялся изучать обстановку.

По залу заседаний парламента бродили несколько джентльменов и пытались навести порядок после разгрома. Уважаемые лорды уже пребывали на своих рабочих местах и усиленно чистили перышки. Кого-то еще откачивали. Некоторые лорды, помоложе, слонялись по арене и давали указания обслуживающему персоналу.

- Ну, куда, куда же вы складируете этих джентльменов! Тоже мне нашли место! - Возмущался какой-то лорд, показывая на штабеля неподвижных тел. - Ну, я не знаю! Отнесите их пока хотя бы в общественный туалет...

- Пожалуй, все-то не войдут.
- Тогда остальных джентльменов отнесите в дамскую комнату. - И распорядитель деловито зашагал дальше.

Лорд-председатель ковырял подбородок и задумчиво глядел под потолок, где все еще висело с десяток представителей народа и слабыми охрипшими голосами взывало о помощи.

Кое-где на креслах были развешаны и другие народные представители. Александр Степанович принялся искать Морозова. Но тот как в воду канул. Колымагин припомнил, где они последний раз встречались и обратил свой взор на арену. Там оставалась большая лужа. А в ней у трибуны спикера плавала знакомая шуба. Александр Степанович бросился к ней со всех ног и с трудом приподнял край. Морозова под ней не было.

- Ваня!! - Завопил великий ученый, перепугав председателя.

- Да здесь я, здесь. - Послышался знакомый голос.

И Ваня выполз из председательской трибуны. Прихватив свое одеяние, он разместился на трибуне среди лордов.

Александр Степанович прикинул, что вряд ли сейчас в городе найдется более безопасное место, нежели парламент. Конечно, то что в нем произошло, ужасно. Но в конце концов путешественники остались живы и почти невредимы. И маловероятно, что каждый день в парламенте будут повторяться столкновения. Так вполне обоснованно рассуждал великий ученый. И не его вина, что жизнь повернулась совсем иначе...

А пока Александр Степанович с беспечным видом прогуливался между рядов поломанных кресел. Потом он подошел к штабелям из джентльменов, где кипела основная работа.

- Сэр! Сэр! - Обратился ученый к лорду, командовавшему кантованием. - Мне кажется, что тот джентльмен настойчиво тянет руку. - Колымагин указал на тело внизу.

- Пусть не волнуется. - Заверил лорд. - Мы дадим ему слово.

- Но мне кажется, что джентльмену нужно совсем не это. - Засомневался Александр Степанович.

- Нам лучше знать, что нужно народу. - Не оставил сомнений лорд. - А не кажется ли вам, сэр, что вы могли бы внести более существенный вклад в развитие демократии?

- Я?!
- Ну, конечно, вы, сэр. Не надо отрываться от народа. Хватайте вон того джентльмена за ноги и тащите в женскую комнату.

Великий ученый опешил от неожиданного предложения. Но во избежание новых осложнений не решился возражать. Он хотел выбрать джентльмена полегче. Но какой-то доброволец уже ухватил что поближе, и Александру Степановичу не позволили ковыряться в груде. С брезгливым видом он ухватил указанные ноги, и на пару с еще одним добровольцем они поволокли тело.

Джентльмен оказался тяжеловат и к тому же постоянно норовил выскользнуть из рук. Поэтому при подъеме по ступенькам зала пришлось сделать остановку. Джентльмена временно повесили на остатки первого попавшегося кресла.

- Уф! - Сказал великий ученый. - В таком цивилизованном месте, и никакой механизации!

- Да. Недоработка. - Согласился напарник.

- Вот у нас дома... - Припомнил Колымагин. - И то не заставляли такие тяжести подымать. Какая-никакая, а все-таки механизация была.

- Так вы большой специалист по грязному делу?
- Грязному? Ну, что вы, сэр. Мы таскали более благородный груз.

- Что, исключительно лордов? - Заинтересовался товарищ.

- Боже упаси! - Всплеснул руками Александр Степанович. - У нас лорды не водятся.

- А что тогда?
- Тсс... Металл. Ценный. Правда, он был такой низкой пробы, что разглядеть его было невозможно.

- А где такой металл водится?

Колымагин уже пожалел о своей откровенности и предложил продолжить работу.

Когда носильщики выбрались в фойе, то сами еле стояли на ногах. Они прислонили джентльмена к стене и перевели дух.

- Я, между прочим, не нанимался! - Выразил свое мнение великий ученый. - Я вообще здесь случайно.

- Я тоже случайно. - Сообщил напарник.

- Но я вообще случайный человек! Не имею никакого отношения к происходящему.

- Я тоже не имею.
- Но я признан случайным человеком официально! Я совершенно официально не имею никакого отношения к этому безобразию.

- А! Так это из-за вас началась драка?

- Из-за меня?? Да ничего подобного. Наоборот!
- Тогда позвольте вам сообщить, сэр, что вы провокатор, сэр.

- Я?? Тогда извольте сами тащить, сэр.
- А вот вам дудки, сэр! Изволили кашу заварить, так извольте и расхлебывать.

- Да пошел ты на... сэр!

Но сэр схватил Колымагина, и тот перешел к мирным переговорам:

- Ну, хорошо, хорошо, вы меня убедили. Сейчас передохнем и потащим. Только я не понял, куда. Я не знаю, где здесь женская комната. То есть я знаю, что мужская налево. А где женская, клянусь богом не знаю.

- Наверное, рядом. Хватай, потащим налево!
- С чего вы решили, сэр? По-моему, логичнее было бы отвести дамам противоположную сторону. - Завел разговор Колымагин, прикидывая, как бы отделаться от неприятной работы.

- Хорошо. Мы подождем следующую пару. У нее и спросим.

Через некоторое время показалась вторая пара пыхтящих работников. Пока они не положили ношу и не отдышались, спрашивать у них было бесполезно.

- Господа! - Обратился колымагинский напарник. - Вы не знаете, где здесь женская комната?

- О! Так, мы как раз хотели об этом спросить вас. Вот незадача. Такое серьезное учреждение, можно сказать, направляющая и организующая сила, и совсем не дали четких инструкций.

- Что же делать? Теперь придется ждать следующую пару.

- Зачем ждать? Надо сбегать налегке и посмотреть. Вам, сэр, наверное, удобнее будет, поскольку вы впереди шли и, наверное, уже отдохнули, а мы только-только.

- С чего это я побегу? Мне народ поручил таскать, а не бегать.

- Я! Я сбегаю. - Радостно вызвался Колымагин.
- Вот видите, сэр. - Обрадовалась вторая пара. - Этот сэр более сознательный. И готов нас всех выручить.

- Нет. Стойте! - Возразил колымагинский напарник. - Этот сэр совсем не так сознателен, как кажется. Он просто удерет. И оставит нас без ценных сведений. А мне еще придется одному надрываться. Тогда уж лучше я сам сбегаю.

- Нет, теперь мы тоже передумали. - Заартачилась вторая пара. - Теперь мы и вам не доверяем. Как говорится, каков напарник сэра, таков и сам сэр!

- Ну, знаете! Тогда сами бегите. То есть нет. Теперь мы тоже выражаем вам свое недоверие, сэры. Будем ждать следующую пару!

- А вдруг она тоже не знает? Или они ходят другим путем?

- Да нет. Вон смотрите, как резво бегут.

Пара проскочила, не останавливаясь. У нее даже не успели спросить, так как думали, что она задержится, а она не задержалась.

- Вот как надо работать! А мы погрязли в обсуждениях.

- Конечно, если бы мы такого джентльмена выбрали, то тоже бысро бегали.

- Какого такого?

- Как? Вы не заметили? У ихнего джентльмена нет одной руки, одной ноги и одной головы! Разумеется, им легче. А за второй заход они потащат остатки. Умеют же устраиваться люди!

- У, какие мошенники, а я их за порядочных сэров принял.

- Сачки! - Добавил от своего имени великий ученый вслед удаляющейся паре. - Хрен с ними! Теперь, по крайней мере, ясно, куда нести.

- Я же говорил, что женская комната рядом с мужской. - Не преминул подчеркнуть напарник Александра Степановича.

Вторая пара подхватила ношу.
- Стойте! - Заорал Колымагин. - Вы же не своего берете, а нашего. Положите его немедленно.

- Как это не своего! Это наш джентльмен. В конце концов, какая разница! Вам с ним чаи не распивать. Свалите в угол, и до свидания.

- Э, нет! - Не согласился великий ученый. - Разница большая. Ваш-то почти вдвое толще нашего. Нам же его с места не сдвинуть. И потом наш был такой чистенький, аккуратненький, только все руки и ноги переломаны. А ваш весь грязный, как будто вы его специально в грязи вываляли.

- Ничего подобного. Нам какого дали, такого мы и вернем. Это вы, наверное, своего всю дорогу роняли так, что все ноги ему переломали. И вправду, какой-то ненадежный вы, сэр. Явно, не наш.

- Но я точно, помню, что наш был в ботинках, когда мы его брали. А теперь вы нам подсовываете босого джентльмена.

- Да ведь они оба босы. Сами посмотрите. Вы своего, наверное, по дороге, уже с кем-то перепутали!

- Ботинки мы, наверное, потеряли. Так что в этом нет ничего удивительного. Вот если бы мы взяли его босым, а по пороге он обулся, то это было бы немного странно. Так что не могли мы перепутать. Это же не портфель какой-нибудь, а человек, хоть и бывший. А ну, верните немедленно нам нашего.

Колымагин настоял на своем. Сэры с трудом разобрались со своими ношами и продолжили путь. Вскоре они оказались однако не у женского, а у мужского туалета.

- Все! Все! Занято! Я уже двадцатый раз всем повторяю, что больше некуда! - Кричал сэр в грязном халате, безуспешно пытаясь закрыть дверь заведения.

- Позвольте, уважаемый! Но вы же только что приняли у тех сачков, которые по пол-джентльмена таскают.

- Да я им потому и разрешил, что места как раз на половинку оставалось. Да и то они лишнее притащили. Вот видите, одна нога лишняя, никак не впихивается.

- Но может быть, вы и для нас сделаете исключение.
- Вы что, ослепли, сэры? Разве сами не видите? Некуда! Понимаете? Не-ку-да! Тащите в женскую комнату.

- А где женская комната? - С надеждой вопрошали утомленные носильщики.

- В противоположном конце. - Обрадовал служитель. - И не вздумайте сваливать под лестницей. Я сейчас пойду проверю. Под лестницей у нас пока неприкосновенный запас. А то кто знает, как еще дело обернется.

- Я же говорил, что женская комната находится в противоположном конце. - Обрадовался великий ученый своему гениальному предвидению.

Но коллеги не разделили его радость. Вскоре и у Колымагина задор поугас, когда пришлось снова поднимать ношу.

Хотя у кодымагинской пары груз был поменьше, но у цели она оказалась гораздо позже.

- Давай на счет "три". Под потолок. - Скомандовал Александр Степанович. - И-и... раз. И-и... два. И-и... три!

Тело безымянного джентльмена завертелось в воздухе под потолком и... громко заорало.

- Черт побери! - Выругался напарник. - Да ведь он живой. А мы на него столько времени и сил ухлопали. Добро бы хоть мертвый был. Тогда не жалко. А теперь выходит, мы зря старались?

- Помогите! Помогите! - Кричал недавний покойник.
- Придется обратно доставать. - Сжалился товарищ.
- Нет, на это я уже не подряжался. Увольте, увольте, увольте. - И Колымагин направился к выходу.

Однако двери весьма некстати загородила следующая пара с ношей. Она замерла прямо в проеме.

- Мы, наверное, ошиблись, господа. Нам сказали, что женская комната временно переоборудована под морг.

- Вам сказали совершенно правильно. - Успокоил их Колымагин, торопясь выйти наружу.

- А мы подумали, что пока шли, ее уже переоборудовали под лазарет. - Заизвинялись входящие.

- Вы совершенно напрасно так подумали. Проходите, проходите скорее. Нечего болтать. А то нас уже другие джентльмены дожидаются.

- Да, да, спасибо, что подсказали, сэр. А почему тогда тот джентльмен наверху кричит "помогите"?

- Это туалетный работник, он там трупы перекладывает. Старается, бедненький.

- Так надо же помочь! - Пара оставила свою ношу в дверях и стала карабкаться наверх.

Александр Степанович хотел перепрыгнуть через препятствие. Но место в коридоре уже оказалось заблокированным очередной парой, которая также проявила живейший интерес к выяснению обстановки. Колымагину ничего не оставалось, как вернуться в помещение.

Поминая последними словами местную демократию, он начал карабкаться вверх. Двое сердобольных носильщиков там уже трудились вовсю. Они бойко запихивали тела подальше под потолок. А так некстати оживший джентльмен продолжал взывать о помощи.

- Да помогаем, помогаем. - Успокаивали его издали сердобольные. - Уже почти всех растолкали.

Колымагин подполз к своей недавней ноше и посоветовал ей заткнуться. Хотя и не сразу, но он ее уговорил.

Подполз и недавний напарник. Когда движение в комнате улеглось, они, озираясь, выволокли джентльмена к выходу.

- В чем это я? - Поинтересовался джентльмен.
- Как в чем? Конечно же в дерьме. В чем же еще?

- Нет, это я понимаю. Но вот где я? - Уточнила ноша.

- В туалете.
- О! Я как раз об этом мечтал. Вот спасибо. Благодарю, вас господа.

- Но это женская комната. - Уточнили носильщики.

- Не может быть. Как неловко получилось! А почему здесь так много джентльменов?

- Это временно. На минутку. Потом у них другая дорога...

- Мне бы тоже на минутку. Очень надо. Войдите, пожалуйста, в положение.

- А мы вам, кажется, не мешаем. Делайте свое дело.

- Господа, господа! Надеюсь, вы не откажете в последней помощи умирающему. Помогите мне управиться со штанами, а то руки совсем не слушаются. Войдите, пожалуйста, в положение.

- Ну, это уже слишком! - Отошел в сторону Колымагин.

- Исключительно из уважения к вашим переломанным рукам, сэр. - Снизошел напарник, постепенно теряя обладание.

- Господа, но я не могу лежа. Выполните последнюю волю умирающего. Подержите меня в вертикальном положении.

- Тьфу, чтоб ты сдох, сэр! Только из уважения к вашим переломанным ногам...

- Судя по вашей производительности, вы совсем не похожи на умирающего, сэр. - Заметил великий ученый.

- А ведь придется тащить его обратно. - С невеселым видом констатировал напарник. - Не оставлять же его здесь.

- Не оставляйте меня! - Заорал облегчившийся джентльмен. - Теперь вам намного легче станет.

В дверях появились следующие пары носильщиков, и Александр Степанович побоялся уклоняться от выполнения долга.

- Что, женская комната тоже переполнилась? - Остановилась встречная пара, загородив коридор.

- Идите, идите. Для вас еще хватит.

Встречные заторопились, чтобы не опоздать. Но тут же дорогу перегородила еще одна пара:

- Что, место разгрузки уже изменилось?
- Нет, не изменилось.
- А почему тогда вы тащите в обратном направлении?

Колымагин со злостью бросил ношу, отчего та вскрикнула, и принялся объяснять:

- Этого джентльмена принесли по ошибке. А теперь мы ошибку исправляем. Понятно?

- Нет, не понятно. - Сообщила еще одна подошедшая пара. - А вдруг мы ту же самую ошибку делаем? Вы разъясните сначала, в чем состояла ошибка. А потом мы уже сами сориентируемся, как нам поступать.

- Дело в том, сэры, чтоб вы провалились, что этот мертвый сэр на самом деле оказался живой. Вот мы и тащим его обратно. Теперь понятно? Тогда валите своей дорогой, сэры!

- А вы не ошиблись, уважаемый? Ведь он выглядит совсем как наш. Может быть, наш тоже живой. Вы на всякий случай скажите, куда тащить, если наш тоже окажется живой.

- Куда угодно тащите! - Завопил Колымагин. - Хоть к теще на блины, хоть к себе в кровать! - Он ухватил ношу и начал продираться через заинтересовавшуюся толпу.

- Уф! Чтоб я еще когда-нибудь связался! В гробу я их всех видал!

- Осторожнее! Осторожнее! - Посоветовала ноша. - Не торопитесь так сильно, а то меня укачивает.

- А ты лучше помалкивай, недоумок! Не то сейчас вывалим под лестницу.

Впереди показалось сразу несколько пар носильщиков. Завидев приближающегося Колымагина, все остановились:

- Что, теперь обратно из женского туалета носят в мужской?

Великий ученый и его напарник с остервенением бросили ношу.

- Да! Да!! Да!!! - Подтвердил Александр Степанович. - Теперь носят обратно. Так что разворачивайтесь. А как освободитесь, то будете таскать обратно из женской комнаты в мужскую. Вам всем понятно?!

- Понятно, понятно. - Обрадовались носильщики. - Сразу видно делового человека. Все подробно объяснил, а не как эти глупые лорды. Эй! Передайте всем по цепочке, что теперь носим обратно в мужской туалет. Чтобы все слышали!

Колымагинский напарник не стал возражать и тоже сел на пол в изнеможении.

- Ну, дальше я сам дойду! - Вдруг прорезалась ноша и бодро вскочила на ноги. - Спасибо за обслуживание! - Весело насвистывая, ноша скрылась за поворотом.

Пораженные носильщики проводили ее немигающим взглядом.

- У него же все руки и ноги переломаны! - Первым опомнился колымагинский напарник.

- Мы, наверное, немного перепутали. - Высказал осторожную версию ученый. - Там, в зале. Когда присели отдохнуть.

- Ах ты, мерзавец! - Вдруг вскочил напарник и схватил великого теоретика.

- Позвольте, сэр, но я не имею права возложить всю ответственность на свою шею!

- Нет, позвольте вам не позволить, сэр! Моя шея здесь совсем ни при чем! А теперь из-за вас придется тащить того, которого мы на кресле повесили!

- А, собственно, зачем? - Задал резонный вопрос Колымагин. - Ему и там хорошо. Все-таки в гуще событий. А не где-нибудь под лестницей. Вы признайтесь честно, где бы вам больше понравилось: в большом сверкающем зале, в шикарном кресле, среди уважаемых людей или валяться в дерьме в женском туалете? Ну, признайтесь честно. Не кривите душой. Скажите честно, прямо, открыто, как на исповеди.

- Но я, право, не знаю...
- Да знаете вы, знаете. Я же по глазам вижу. Так что давайте сделаем доброе дело. Зададим, так сказать, почин. Тогда, глядишь, и к нам по-другому отнесутся, если, не дай Бог, что случится. Ну, сэр, по рукам? А?

- А черт с вами, сэр! - Согласился напарник. - Почин, так почин!

Соратники дружески хлопнули друг друга по руке и зашагали, высоко подняв головы. В разные стороны. Но подальше от зала заседаний.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

По теме Путешествия в прошлое. Гл.22

Путешествия в прошлое. Гл.9

Глава 9. Выездное заседание Вскоре поодиночке и парами стали появляться "надежные и проверенные" люди. Сначала конопатая девица лет пятнадцати, потом парень с длинными волосами...

Путешествия в прошлое. Гл.5,6

Глава 5. У Соломона - Как, как он называется? - Заинтересовался подоспевший Морозов. - А-попо-пока... А? Мне кажется, это где-то под Ташкентом. У меня одного земляка услали тоже в...

Путешествия в прошлое. Гл.62

Глава 62. Третье путешествие в прошлое Когда дымка расселась, то дамы рядом уже не было. - Куда же она девалась? - Удивился Морозов. - Только что тут стояла. - Балда! Она сейчас...

Путешествия в прошлое. Гл.11

Глава 11. Достопримечательности Дездемоны О приближении столицы догадаться было нетрудно. Поезд замедлил ход. За окнами вместо черных стен тоннеля все чаще стали выглядывать...

Путешествия в прошлое. Гл.14,15

Глава 14. Вторая беседа с аборигеном - Пора снова трясти Петю! - Наметил план Колымагин. - А может, еще поисследуем? - Предложил Морозов, который сразу представил длинный путь от...

Путешествия в прошлое. Гл.53

Глава 53. Первое воспоминание на актуальную тему Через два месяца упорных трудов туземцев база марсиан пала. Со смешанными чувствами великий ученый смотрел на пробитый синий диск...

Сонник Дома Солнца

Опубликовать сон

Виртуальные гадания онлайн

Гадать онлайн

Психологические тесты

Пройти тесты