Перевод
Коллекция публикаций по теме Перевод.
Победоносный рецепт
Однажды утром, сойдя вниз, мисс Мези увидела, что автокорзинка для бумаг злонамеренно засасывает вчерашнюю почту, которую она вовсе еще не собиралась выбрасывать. Часы-календарь объявили время каким-то необыкновенно визгливым голосом; так нахально домашние автоматы обращались только с ней.
«Надо быть твердой», — подумала мисс Мези. И однако у нее задрожали губы, как всегда бывало, когда она робела. А робела она чересчур часто. Преглупо в наш век быть трусихой, ведь на дворе просвещенный и...
«Надо быть твердой», — подумала мисс Мези. И однако у нее задрожали губы, как всегда бывало, когда она робела. А робела она чересчур часто. Преглупо в наш век быть трусихой, ведь на дворе просвещенный и...
Автор: mrFantastic
Лечение
Oна проснулась, но не почувствовала желания узнать, где находится.
Сперва появилось ощущение: она существует, она жива, когда должна бы быть мертвой; потом — сознание того, что боль стала полновластной хозяйкой ее тела.
А потом мысль: «О боже, теперь я буду не просто некрасивой, а уродкой».
От этой мысли по ней прокатилась волна паники, но она была слишком усталой, чтобы долго испытывать какое бы то ни было чувство, и скоро заснула.
Потом, когда проснулась во второй раз, она...
Сперва появилось ощущение: она существует, она жива, когда должна бы быть мертвой; потом — сознание того, что боль стала полновластной хозяйкой ее тела.
А потом мысль: «О боже, теперь я буду не просто некрасивой, а уродкой».
От этой мысли по ней прокатилась волна паники, но она была слишком усталой, чтобы долго испытывать какое бы то ни было чувство, и скоро заснула.
Потом, когда проснулась во второй раз, она...
Автор: mrFantastic
Виртуоз
— Сэр!
Маэстро продолжал играть, не поднимая глаз от клавиш.
— Да, Ролло?
— Сэр, я хотел бы, чтобы вы объяснили мне устройство этого аппарата.
Маэстро перестал играть, теперь он отдыхал, откинув на спинку стула худое тело.
Его длинные гибкие пальцы свободно лежали на клавиатуре.
— Аппарат? — Он повернулся и посмотрел на робота с улыбкой. — Ты имеешь в виду рояль, Ролло?
— Машину, которая издает различные звуки. Я хотел бы получить о ней кое-какую информацию. Как она действует...
Маэстро продолжал играть, не поднимая глаз от клавиш.
— Да, Ролло?
— Сэр, я хотел бы, чтобы вы объяснили мне устройство этого аппарата.
Маэстро перестал играть, теперь он отдыхал, откинув на спинку стула худое тело.
Его длинные гибкие пальцы свободно лежали на клавиатуре.
— Аппарат? — Он повернулся и посмотрел на робота с улыбкой. — Ты имеешь в виду рояль, Ролло?
— Машину, которая издает различные звуки. Я хотел бы получить о ней кое-какую информацию. Как она действует...
Автор: mrFantastic
Лента Мёбиуса
От станции Парк-стрит линии метро расходились во все стороны, образуя сложную, хитроумно переплетенную сеть. Запасный путь связывал линию Личмир с линией Эшмонт для поездов, идущих в южную часть города, и с линией Форест-хилл — для поездов, следующих на север.
Линии Гарвард и Бруклин соединялись туннелем, пересекавшимся на большой глубине с линией Кеимор, и в часы «пик» на эту линию переводился каждый второй поезд, идущий обратным маршрутом на Энглстон. Возле Филдс-корнер линия Кенмор...
Линии Гарвард и Бруклин соединялись туннелем, пересекавшимся на большой глубине с линией Кеимор, и в часы «пик» на эту линию переводился каждый второй поезд, идущий обратным маршрутом на Энглстон. Возле Филдс-корнер линия Кенмор...
Автор: mrFantastic
Хранилище веков
Соглашаясь испытывать первую машину времени, направляемую в будущее, я полагал, что путешествие будет недолгим. Мне предстояло лишь посмотреть, как выглядит Земля через десять миллионов лет после рож-дества Христова и вернуться назад.
Вернуться! Нежное, сладкое слово! Сколько раз грезил я возвращением в бурлящий, перенаселенный 2075 год, но судьба распорядилась так, что я принадлежал будущему и пути назад не было.
Первые эксперименты с машиной времени, проведенные с кроликами и другими...
Вернуться! Нежное, сладкое слово! Сколько раз грезил я возвращением в бурлящий, перенаселенный 2075 год, но судьба распорядилась так, что я принадлежал будущему и пути назад не было.
Первые эксперименты с машиной времени, проведенные с кроликами и другими...
Автор: mrFantastic
Фантастика: Пересадочная станция
Много позже Олфайри понял, что ради жизни надо отдать жизнь. Тогда он просто думал о том, как ос-таться в живых.
Он был l’uomo dal fuoco in bocca, человек с огнем во рту. Рак жег ему горло. Говорил он с помощью ме-ханического имитатора, но опухоль грозила прокрасться в мозг, еще немного — и Франко Олфайри перестал бы существовать. Поэтому он обратился к помощи Провала.
У него были деньги. Именно они позволили ему войти в дверь, соединяющую миры. Деньги, много де-нег. Те, кто управлял...
Он был l’uomo dal fuoco in bocca, человек с огнем во рту. Рак жег ему горло. Говорил он с помощью ме-ханического имитатора, но опухоль грозила прокрасться в мозг, еще немного — и Франко Олфайри перестал бы существовать. Поэтому он обратился к помощи Провала.
У него были деньги. Именно они позволили ему войти в дверь, соединяющую миры. Деньги, много де-нег. Те, кто управлял...
Автор: KundaBufer
Фантастика. Талант
Эмиль Вилар не расставался с вырезанной из газеты небольшой рецензией на свой первый и единствен-ный сборник стихов. Прилетев на новую планету, он достал вырезку и перечел в десятитысячный раз.
Бумага пожелтела от времени, буквы начали стираться, но это не имело значения; слова навсегда запе-чатлелись в его мозгу.
“Эмиль Вилар понимает мир, как мало кто из поэтов, — гласила рецензия. — К сожалению, мир нико-гда не поймет Вилара. Талант поэта слишком велик”.
Прочтя рецензию впервые...
Бумага пожелтела от времени, буквы начали стираться, но это не имело значения; слова навсегда запе-чатлелись в его мозгу.
“Эмиль Вилар понимает мир, как мало кто из поэтов, — гласила рецензия. — К сожалению, мир нико-гда не поймет Вилара. Талант поэта слишком велик”.
Прочтя рецензию впервые...
Автор: KundaBufer
Военный советник
1911 год. Горы Карпаты. Здесь в недоступном месте находился Центр Совета по контролю пространства и времени Земли. Совет обеспокоен. Участились случаи несанкционированного посещения Земли «гостями» из других миров. Посещения сопровождаются массовыми похищениями людей, чаще стали находить отдельные изувеченные тела с удаленными органами.
Громадный дисплей галактического контроля пространства и времени мерцал слабым лилово-серебристым светом. Мерцающий экран успокаивал, верные псы спали у ног...
Громадный дисплей галактического контроля пространства и времени мерцал слабым лилово-серебристым светом. Мерцающий экран успокаивал, верные псы спали у ног...
Автор: Saes-7
Vrindavan
16 марта.
22.58
Сегодня утром хорошо так йогой позанималась. Дома я обычно занимаюсь часа 3-4, когда время есть. А здесь - 1 час - и так прет, что больше невозможно уже. И ведь как хорошо все асаны идут!
Потом пошла купила фруктов - бананы и папаю. Еще печенюшек и йогурта.
Попила чайку, а потом - йогурт с фруктами. Ням! Фрукты здесь дешевые: бананы по 15 рупий за кило, папая на 35 рупий вытянула. А йогурт - по 5 рупий поварешка. 1 Доллар - это 50 рупий. Во как!
Потом решила поехать...
22.58
Сегодня утром хорошо так йогой позанималась. Дома я обычно занимаюсь часа 3-4, когда время есть. А здесь - 1 час - и так прет, что больше невозможно уже. И ведь как хорошо все асаны идут!
Потом пошла купила фруктов - бананы и папаю. Еще печенюшек и йогурта.
Попила чайку, а потом - йогурт с фруктами. Ням! Фрукты здесь дешевые: бананы по 15 рупий за кило, папая на 35 рупий вытянула. А йогурт - по 5 рупий поварешка. 1 Доллар - это 50 рупий. Во как!
Потом решила поехать...
Автор: Anna_Sur
Думчик-2
Это всё, что таким образом рассказалось о них. Добавлять что-либо ещё, наверно, будет лишним. Именно там, в их обществе, ощутил я, что такое истинная любовь. И впервые в своей жизни заметил, что нет ни малейшего сожаления от расставания с чудесными людьми, ибо понял – тепло их сердец навсегда остаётся со мной... нет, это неправильно сказано, – моё сердце всегда ощущает тепло истинной любви этих людей; и поэтому мы всегда вместе, несмотря на расстояние и время. Ведь, Мироздание основано на...
Автор: Vasp
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]