Отрывок из романа

Коллекция публикаций по теме Отрывок из романа.

Настя спустилась по лестнице на первый этаж, в доме царила тишина, родители уехали, оставив после себя только записку, гласившую:

Настенька, если захочешь есть, подогрей суп, он в холодильнике в большой кастрюле, вернёмся в 5 вечера, целуем.

Родители.
и полную свободу действий, до пяти, разумеется, но что эта свобода давала? Конечно, можно было залезть в Интернет, не беспокоясь о времени, можно было побаловать своего боксёрчика домашней обстановкой, но добродетелью как-то заниматься не...

Судьба умна. Даже неприятности она уготавливает щадящие и привлекательно и ведет к ним путями замысловатыми, и умудряется как-то наладить, примирить и отдалить, а то и умалить неприятности предшествующие, дабы они не мешались, но способствовали новым, ибо еще не все уроки пройдены, не из всего извлечено и не все утрамбовалось должным образом в багажник, и не все в виду мизерности усвояемости, как, порою, и ума, может быть извлечено с тем, чтобы тотчас пошло на пользу. Потому и тогда ничто не...

ГЛАВА ИЗ РОМАНА-ПРИТЧИ "Страна Чудесных Дураков" /книга3/

О переменах в жизни Ольвик и Левши, кроме Человечка, конечно же, никто не знал. Даже Семёныч, с которым Левша очень быстро сдружился, не подозревал, зачем его друг попросил включить красивую музыку в машине в момент, когда тот подаст ему сигнал светом в окошке. Думал, что Лёва, как всегда, чудачит.

А если разобраться, так ведь никто и не знал.
Ольвик? Она над этим вопросом не задумывалась. И вовсе не потому, что была безразлична к...

В этот день я хотел отдохнуть. Вчера поздно вернулся с халтуры, и надеялся сегодня отоспаться. Уже в семь утра раздался первый телефонный звонок. Забив на него старым методом наших предков – натягивание подушки на голову, я продолжал, как несовершеннолетний влюбленный болван, улыбаться во сне. Но вскоре пронзительный звонок в дверь заставил меня задуматься: "Так ли уж неправа была моя бабушка, когда я не мог её дозваться по причине самодельных ушных затычек из ваты?" Стряхнув с себя остатки...

Он странный, подумала Лиззи, сидя на скамейке возле дома, в то время как Люк неподалеку беседовал с одним из фермеров.

Он всегда вел себя по-разному. За две недели, что они провели на острове, она видела Люка холодным, когда он знакомил ее с друзьями.

Серьезным, как сейчас, когда он разговаривал с фермером. И страстным, когда он будил жену под покровом ночи, нуждаясь в ней прямо здесь и сейчас.

Лиззи уже не боялась признаться себе, что по уши влюблена в Люка де Сантиса. Он завоевал ее...

/ продолжение /

И вот кто-то из молодых да ранних, начинает устанавливать свои порядки в этом беспо-

койном подводном мире.

5. РАЗГОВОР ПО ДУШАМ

Автобус двадцать четвертого маршрута подошел к остановке почти без опоздания. С тру-

дом втащив свое приобретение внутрь салона, Рома показал водителю свой пенсионерский

проездной и уже было двинулся внутрь, как этот полуинтеллигент с галстуком из автобус-

ного кооператива ЭГЕД, указав пальцем на огромную морду, торчащую из сумки...

30

Фаргипэ, уже выйдя из роли и сидя у себя в «Рубке радио», надевал на ноги мягкие тапочки.

– Тук-тук-тук! – не так громко, как в спектакле про Контрабандиста, но зато гораздо наглее и ехиднее донеслось из-за корабельной обшивки.

– Вот, блин!.. Только-только тишина подступила, – Фаргипэ повысил голос: – Ну, чего вам?

– Тук-тук-тук!

– Ну, что «тук-тук-тук, тук-тук-тук»! Кто там?

– Это мы.

– И ещё не один. А вас сколько?

– Как всегда – двое.

– Так двое - кого? Кто вы...

«У пролетариев нет отечества» говорится
в «Коммунистическом манифесте»
К. Маркса и Ф. Энгельса.

Что на свете всего труднее? Видеть своими
глазами то, что лежит перед нами. И. Гёте.

Работая над романом, я всё глубже и глубже проникал во времена Александра Сергеевича, в то не простое для России время для того, чтобы попытаться разобраться и понять поэта, эпоху побед и разочарования в политике, начало золотого века в литературе. Толчком, побудившим меня замахнуться, как сейчас говорят, на...

Случалось вам видеть, как в тихом июльском саду расцветает вечерней порою дивный цветок, вытканный из тонкого прозрачного бархата... Или встретить чудесное имя, похожее своим звучаньем на его редкостный цвет… Она была Виолеттой...

Имена ведь, находятся невзначай, как притихшие цветы в уснувшем летнем саду…

Девочка рано осталась без родителей… Беда бывает разной… Может настичь, когда ее добыче совсем еще мало лет…

Ее забрала бабушка… Так она оказалась в его дворе…

Стоял жаркий сухой...

Глава 1. ПЕНСИОННАЯ

Несмотря на алию и абсорбцию - это по-нашему, а в переводе: " Несмотря на жуть

переезда из насиженных мест на своей доисторической в Израиль и стоические усилия прис-

пособления к новым условиям жизни". Несмотря на никайон и иврит - это по нашему, а в

переводе: "Несмотря на необходимость докторам наук и прочим неучам заняться в самом

начале всевозможной "уборкой" и усиленным изучением иврита", игнорируя раскол "рус-

ской " партии "Исраэль ба Алия", и...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Отрывок из романа вам оказалось не достаточно.