Зарубежная поэзия

Красивые стихи про Зарубежная поэзия на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

I play the game - the Game of Life,
I cannot find the end,
But I stay calm and I enjoy
The "birth-and-dying" Band

And then, just after sixteen years,
When I am kind of man,
After a year of whiner talks,
The Brightening gives me Hand

I learned, what said the Jesus Christ,
Cause Bible is misunderstood,
It's good for those who rules the Land,
It's kind of stuff or selling goods

And now I am the Light of Love,
I'm going to Abundance,
And now I know the mean of Life,
It came to...

No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No...

Чомусь люблю дивитись на вогонь...
Не той, що нищить, а на той, що гріє,
Що спомини з дитячих літ навіє,
Котрі зринають з маминих долонь.

О, цей прадавній Прометеїв скарб!
Він диктував поетам мудрі строфи,
Покірним був, немов слухняний раб,
Караючим, неначе хрест Голгофи.

Вогонь святий зуміймо зберегти,
Що будить в серці віри світлий промінь,
Гукає відкривати невідоме,
Що час хова під панцир золотий.

Лати сталеві, гострі списи,
На білих туніках мечі і хрести –
Рицарське військо рушає в похід:
Орден Тевтонський прямує на Схід.

Місто над Бугом – добрий почин –
Штурмом захоплено Дорогичин.
Конрад з Мазовії – тевтонський васал –
Гордий, що руську фортецю здолав.

Древнє Підляшшя – Руська земля:
Віднині це вотчина «війська Христа».
Хай начуваються єретики:
Для них хрестоносці вогонь принесли.

Крові потоки, стогін людський –
Несуть окупанти порядок новий.
Хто захистить...

Mohito-Latte with a Baileys inside,
Twilight around the sky,
Baden-Baden does easily dancing aside,
As fire on candles, as shy.

So merry, so easy, so fastly and funny
Is shining the careless snow,
My soul is free, it's abundant and clear -
The old world going too low

It's heard, as the trees are whispering on the bridges,
Making a bless in a river,
It's heard, as a rain will go by and somewhere,
With climate of roses, believe it

It's heard, as a wind is still singing it's songs...

Ich finde hoechst bewusstsein unlaengst,
Und mich verbinde mit dem gottlich Atem,
Und jetzt Ich hinterher sein Weg demnach,
Die Engel nun ist meine ewig Gattung.


My first verses in German.

Ich denk, ich schreib euch besser schon beizeiten
Und sag euch heute schon endgueltig ab.
Ihr braucht nicht lange Listen auszubreiten,
Um zu sehen, dass ich auch zwei Soehne hab.
Ich lieb die beiden, das will ich euch sagen,
Mehr als mein Leben, als mein Augenlicht,
Und die, die werden keine Waffen tragen,
Nein, meine Soehne geb ich nicht!

Ich habe sie die Achtung vor dem Leben,
Vor jeder Kreatur als hoechsten Wert,
Ich habe sie Erbarmen und Vergeben
Und wo immer es ging, lieben...

«Рідна
унітарність»
то є певна сила
скриваючи за міццю
свій непоборний глузд
водночас змиває миттю
в тінь прострації сортиру
брутально феєричні дива
де файно пухкає мортира
як бомбардувальна злива
діла шпурляє хутко низові
в чорні полюси на усі боки
не зволікайте емотивність!
серцева гине креативність
й можність адекватних дій
важена на вірогідність мрій
то э фарс вельми шалений
що пішов у таз місцевий!
Сподіваймося на вдачу після змиву
нехай зведуться пристрасті в...

Я сиджу вдома, дивлячись в пустий екран
Нічого не роблю, клацаю клавіатуру
Я п’ю гарячу каву, обновлюю сторінки
Нічого я не знаю, життя моє стоїть.

Коли за вікном йде холодний дощ
Люди знають горе, гірко плачуть
Виганяють їх з роботи, розпадають сім’ї
Вони стоять з нічим, в суєті розбиті.

Але я хочу визирнути з вікна
Побачити життя, пізнати щастя в ньому.
Хочу прогуляти все його, із дівчиною
З цікавими очима та теплими вустами.

Коли за вікном яскраво сонце сяє
Виблискує...

In the New Age, with the possibility
Of looking at Life Spiritual,
We now may let ourselves
Make spots of past effectual

And now we see differently
Past and the "Here and Now"
We guess: all that happened was Holy,
The Idea of God was allowed

So, everybody, let's Thank
Everyone who was following a script,
Choosing the Fate by themselves,
Who made the old World be slipped

It will not be easy, my friends,
But sometimes it will be too simple,
And, anyhow, it will rise us
On...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Зарубежная поэзия вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты