Перевод часов

Красивые стихи про Перевод часов на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

1
В блаженстве юности, когда-то,
с раскрытой книгой, пред собой,
внимал я Лирике собрата,
и стих, в ней, нравился любой...,
а, в чтении, время пролетало,
но жизнь, свой опыт ( в дар ) вручала
и поэтический балласт,
во мне копился, словно пласт...,
и до поры, всё зрело семя,
незрим всегда, в нём, был Поэт,
но, по по итогам долгих лет,
Романом разрешилось бремя,
сюжет и форма где, А.С.,
но стиль где, мой, верша Прогресс!
2
Вкушай Роман...- О, Мой Читатель!
Для Творчества...

Ночь. Льёт дождь, дорога в лужах,
Никого вокруг уж нет.
Но собаке здесь не нужен
Ни обед, ни солнца свет.

Он давно на перекрёстке.
Он приходит каждый день.
Ровно в пять у остановки
Будет долго он сидеть.

Неподвижен. Ожидает,
Глядя в сторону метро.
До утра он продолжает
Наблюдение своё.

И уйдёт, когда на небе
Опускается луна…
У него на всей планете
Остаётся цель одна:

Каждый вечер, ежедневно
Быть на месте ровно в пять,
Только с истинною верой
Возвращаться ожидать...

1
А к празднику ( Чтоб «оторваться»! ),
кой, накануне, должен быть,
уж гости начали съезжаться
( Об оной дате - да забыть?! ),
и кое-кто в господском доме
( по факту: жаждая в истоме )
привал нашли - в «святых местах»,
а кто-то жил - во флигелях,
ну, а другие, рангом ниже,
к приказчику ( Уж снизошли! ),
а третьи, с податью пришли,
к священнику, впустил чтоб, иже…,
а вот четвёртых, балаган,
жил у зажиточных крестьян…
2
Конюшни были ( Да сверх меры! )
полны дорожных лошадей,
где...

1
Дней несколько прошло, незримо,
ведь не случилось ничего,
что стало бы, народу, чтимо,
да и приметно, оттого…,
а вот Покровское, лишь скукой
( к однообразной прозе, мукой ),
толкало, словно в забытьё,
всех обитателей, житьё…,
где Троекуров, ежедневно,
в раж, на охоту выезжал;
а Машу, тешил свой вокал
( звучащий, в неге, задушевно ),
к её прогулкам, тишь где, мглой,
влекла ко чтению, порой…
2
Но музыкальные уроки
её прельщали, боле, слух,
где сердца собственного, сроки...

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Андрей, наблюдатель.
Елена.
Али Бехзад.
Греческие боги: Афродита, Гермес.



Сцена 1
Андрей и Елена заходят в купе европейского экспресса.


АЛИ БЕХЗАД
(Обращается к Андрею, не замечая Елены.)
Простите, нет здесь мест свободных.

АНДРЕЙ
Есть, если я тебя нашёл.
Аллаху, видимо, угодно,
Чтоб я к тебе, Али, пришёл.

АЛИ
Мне непонятны ваши речи.
Вы не араб – кто вы такой?

АНДРЕЙ
Я был арабом. Наша встреча
Нам предназначена судьбой.
Ты оплатил купе – я...

На склоне жизни знанием любви –
Воспоминанья.
На память сердца чувств благословенье -
Святая юность.
Святая юность – слов благих
Уста живые
На сердце столь же непослушном
И утомлённым.
От прошлых лет, как выгод, отступиться.
Я в сумерках души ищу иное.
И вам рука моя – руки не прячьте,
А только слёзы прячьте, только слезы.


* * *

Я знаю музыки слова
Они слышны мне не всегда,
Но удивительно красивы,
Так неожиданны, так милы,
Что, кажется, не существуешь,
То одичаешь...

ПРЕДЧУВСТВИЕ

Случайность измеряется в страницах:
Пустая дверь, обитая часами,
И слышно, как в висках стучится осень.

Там осень известью падет на кафель
И снежной кистью отшлифует камни;
Там снег лежит нетронутой улыбкой.

Улыбки истекают, как песок;
В песчаных куполах разбилось время,
И звездный циферблат струится оземь.

Войди как в точку – в скважину дождя,
И с пальцев обескровленного лета
Сорвется жгут разжатого мгновенья.

1991




НИТИ БАРХАТА

Пронзая тусклый...

(романтическая комедия в стихах, все герои вымышлены)

(I)

Поезд из Женевы отправлялся
Утром в девять с лишним. Был вагон
Пуст почти. Храпели два китайца,
Был красавец наш Кальян Делон.

Выйти он хотел на полустанке,
Толстую сигару закурить,
Там уже стоят две куртизанки,
И Делон им мило говорит:

-Девочки, вам деятельность эту
Нужно по возможности свернуть,
Песня холостяцкая отпета
И газеты желтые все врут,

Что Кальян мол бабник и повеса,
С этим уж завязано давно,
Ждет...

БОЖЕСТВЕННАЯ ПОЭМА. ДИАЛОГ. ЧАСТЬ 2.

Ученик.

Ответ и радует и гложет,
Я не могу его принять,
Так… человек никак не может
Себя к вершинам направлять…
Все – Бог? А я… Мое желанье?
Мои усилия и труд?
Ужель, не я… - меня ведут?
И это называют – знание?

Учитель.

О, дань безумству! Ты – извечна!
О чем ты плачешься, душа?
Работа Бога безупречна,
И не закрыть сии врата.
Чтоб Бог… да без твоей охоты,
Без страстных помыслов твоих?
Бог даст желания до рвоты
И будешь думать каждый...

БОЖЕСТВЕННАЯ ПОЭМА. ДИАЛОГ. ЧАСТЬ 3.

Ученик:

Но что мне надо претерпеть,
И что прибавить и убавить?
В какую сторону смотреть
И как Владыку вечно славить?
\
Учитель:

То не тебе решать, пойми,
Сам Бог работает с тобою,
Доверься, за Отцом иди,
А не за праздною толпою.
И будут игры на пути,
И будешь втянут безвозвратно…
Вот, здесь ты мыслью потрудись
И следуй так, чтоб не превратно.
Настрой себя на Божий лад,\
Не ослабляй свое вниманье,
Не будь на поводу наград,
Но постигай...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод часов вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты