Послание V-ти вековой давности ныне живущим

Центурия I

катрен 1-1

ESTANT assis de nuit secret estude,
Seul repouse sur la selle d'aerain:
Flambe exigue sortant de solitude,
Fait prosperer qui n'est a croire vain.

Восточный^Ант (Est`ant) сидящий ночью с умением/к невидимой учебе,

Одиноко отдыхая на вращающемся кресле (d`aera^in)аэро^ин//женер:

Факел тонкий (монитор) выведет/судьбу^анта из одиночества,

Закончит/событиям развитие кто (не совсем) восточный и верит не напрасно.

(Анты - восточнославянские племена, позднее - Булгары/Вятичи)

катрен 1-2

Laverge en main mise au milieu de BRANCHES
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Un peur & voix fremissent par les manches,
Splendeur diuine. Le diuin pres s'assied.

Отмоется в его руках окончательная редакция/заключенная в среде "разветвлённых"

Волн/ он образец и преддверие рая и опора.
Один страх и голос трепетный по каналам (связи),
Божественное великолепие. Божество(?)вблизи садится.

катрен 1-3

Quand la lictiere du tourbillon versee,
Et seront faces de leurs manteaux couuers:
La republique par gens nouueaux vexee,
Lors blancs & rouges iugeront a l'enuers.

Когда не будут исполнять свой долг/власть^предержащие их смоет людской поток,

И существа друг другу/противостоять будут/шинели носящие:

Республика через людей новых взглядов пострадает,
Тогда белые/пресыщенные и красные пьяно-пьяные не в мире друг с другом будут.

катрен 1-4

Par l'vniuers sera faict vn monarque,
Qu'en paix & vie ne sera longuement:
Lors se perdra la piscature barque,
Sera regie en plus grand detriment.

В мире восточном/существа/с ружьями пьяного/поведения необходимы для первого монарха,

Чье спокойствие и новая жизнь с дурными наклонностями/будет недолгой:

С потерей религиозной совести в управлении кораблем, (Республикой)

Существам/бытию чужому имуществу/госпредприятиям нанесен очень большой ущерб/разруха.

катрен 1-5

Chasses seront pour faire long combat,
Par le pays seront plus fort greues:
Bourg & cite auront plus grand debat,
Carcas. Narbonne auront coeur es prouuez.

Преследование родовитого люда стало причиной долгой войны,

Из этой страны обыватели более крепкие/богатые убегут:

Села и города в противостоянии плюс большие разногласия,

Каркас. (железный занавес) Дети^кухарок подвергнутся испытаниям.

катрен 1-6

L'сeil de Rauenne sera destitue,
Quand a ses pieds les aelles failliront:
Les deux de Bresse auront constitue,
Turin, Derseil que gaulois fouleront.

Под небом безбожным жизнь/людей замрет,
|Oко Равенны - влияние церкви – устранено|
Когда своими ногами они войдут в заблуждение:
|Когда крылья упадут к его ногам| (монархия свергнута своим народом)

Les deux (два вторых – 22-го) в Брессе/новичку позор составят, (22 декабря 1917 г, Брестский договор)

Закрывающий/смерть (для нового монарха), пограничный/план составлен оккупантами.

(Турин оккупирован галлами в 1555г, Брессе - в 1535г)

катрен 1-7

Tard, arriue l'execution faicte,
Le vent contraire letres au chemin prinses:
Les coniurez xiiij, d'vne secte:
Par le Rosseau senez les entreprinses.

Поздно, первым прибыла «исполнить/казнь» записка/верхушки,

Отставший противоположный документ на пути к принцам:

Их охранники/по договоренности/согласились/быть судьями 13 июля,

растерзаны/злодейски сектой:
На веснушчатом существе/рыжем (красном) кардинале есть (лежит) их смерть/посягательство на принцев.

1- xiiij- (xiii – 13, j- Juliet -июль)
прим: согласились 13 июля, а казнили -16 (плюс три точки над i)

катрен 1-8

Combien de fois prinse cite solaire,
Seras changeant les loys barbares & vaines:
Ton mal s'approche: Plus seras tributaire,
La grand Hadrie recourira tes veines.

Сколько господ в городах осудят невинных,
Станут лояльны к варварам и напрасно:
Их беды приближаются: Еще больше станет жертв,
Великий Пророк наполнит свои вены.

катрен 1-9

De l'Orient viendra le coeur Punique,
Fascher Hadrie & les hoirs Romulides,
Accompagne de la classe Libyque,
Temples Mellites & proches isles vuides.

Церкви/православной сердце разбито^теми/кто,
Распял Пророка и римскими наследниками, (католиками)

При поддержке североафриканского,
Братства Сиона/масонами и близким окружением идейных/ вождей.

катрен 1-10

Serpens transmis dans la caige de fer,
Ou les enfans septains du Roy sont pris:
Les vieux & peres sortiront bas de l'enfer,
Ains mourir voir de fruict & mort crys.

Когда убийцы войдут в клетку железную,
Где томятся семеро королевских чад принцев:
Их предки и отцы восстанут из глубин ада,
Чтобы увидеть гибель наследников и смерть верующих/мучеников.

катрен 1-11

Le mouuement de sens, coeur, pieds & mains,
Seront d'accord Naples, Lyon, Sicille:
Glaiues, feux, eaux puis: aux nobles Romains,
Plongez tuez mors par cerueau debile.

Эта живость/сила воображения мозга, тяга к наслаждениям/удовольствиям и власти,

У них были одинаковые сифилис, энергия/знаменитая, (как в) Сицилии:(1)

Мечами, выстрелами/огнем/усопших водой/в шахте, сверх того: Благородных граждан,

Прислугу уничтожили в неволе руководящие дебилы.

катрен 1-12

Dans peu dira faulce brute fragile,
De bas en hault esleue promptement:
Puis en istant desloyale & labile,
Qui de Veronne aura gouuernement.

Вскоре/взбучку/получит переступивший/грань/рыжеватая скотина лицемерная,

Подчиненного/низкого (происхождения) вождь/родовитый поднятую голову/опустит быстро:

После этого ИС^до этого(is^tant) преданный^вождю^с бородкой и озлобился,

Этот сифилитик/с оспой будет вести заседание/правительства/на откровенный раскол. (с вождем)

(см. о деспоте Вероны Джакопо Сан-Себастьяни, 1539-1555 г. г.)

катрен 1-13

Les exilez par ire, haine intestine,
Feront au Roy grand coniuration:
Secret mettront ennemis par la mine,
Et ses vieux siens contre eux sedition.

У тех, кого ссылали/изгоняли часто/били, яростная злоба внутренняя, (но)

Привыкли к вождю большого заговора: (революции)
Конспирация/мучения в «одиночках» во враждебном стане/с надеждой в рудниках,

И потому на заявление/веснушчатого лица соратники старого/хозяина были против раскола.

катрен 1-14

De gent esclaue chansons, chants & requestes,
Captifs par Princes & seigneur aux prisons:
A l'aduenir par idiotz sans testes,
Seront receus par diuines oraisons.

У народа рабского всю жизнь/одно и тоже, песни/сказки и барщина,

Посажены Царями и Господами в тюрьмы:
Владельцами/помещиками множество безграмотных без следствия/на основании их слов,

Народ искал защиту/надеялся всегда на божественные молитвы.

катрен 1-15

Mars nous menasse par la force bellique,
Septante foys sera le sang espandre:
Auge & ruyne de l'Ecclesiastique,
Et plus ceux qui d'eux rien voudront entendre.

Военное противоборство приведет многих сильных людей к репрессиям,

В течение 70 лет людям за их происхождение воздается:

Кормушки и упадок духовной жизни людей,
И более тех, кто никакой ценности из себя не представляя/гордятся/быть равными

знают/(что их) внимательно/выслушают/поймут.
(19к15- 1985 г. Горбачев М.С.)

катрен 1-16

Faulx a l'estang ioinct vers le Sagitaire,
En son hault AVGE de l'exaltation,
Peste, famine, mort de main militaire:
Le siecle approche de renouation.

Серп (крестьянин) сливается (в пруду) со Стрельцом, (солдатом)

(их помыслы сливаются, т.к. солдаты из крестьян)
И выливаются в безумное разрушение, (революцию)
Бедствия, голод, смерть от рук военных,
Эпоха приближается к своему обновлению.

катрен 1-17

Par quarante ans l'Iris n'apparoistra,
Par quarante ans tous les lours sera veu:
La terre aride en siccite croistra,
Et grans deluges quand sera aperceu.

Сорок лет небо (жизнь) будет бесцветной, (Ирида - радуга)

В течение (этих) сорока лет будет видно: (как)
Бедная жизнь становится еще беднее, (сухая земля-бедная жизнь)

И обильные ливни (улучшение жизни) после появления «радужных» надежд.

(19к17-1957 г. г. – полит. оттепель)

катрен 1-18

Par la discorde negligence Gauloise,
Sera passaige a Mahommet ouuert:
De sang trempe la terre & mer Senoise,
Le port Phocen & de voilles nefz couuert.

По небрежной неосмотрительности галлов, (германцев)

Будет создан путь (план) Магоммета: (Барбароссы)
(см. флот пирата Барбароссы II в 1543г Турция/ислам, связи с портом Phocen-Марсель)

На землю прольется море крови и море Сиенское.
Порт Компьютера (Phocen=P..C..) и экран/прозрачный внутреннюю часть «Храма» обеспечивает информацией.

(22 апр. 1555 г – фр. гарнизон Сиены быстро сдался врагу; намек на блицкриг и 22 число)

катрен 1-19

Lors que serpens viendront circuir l'are,
Le sang Troyen vexe par les Espaignes:
Par eux grand nombre en sera faicte tare,
Chef fruict, cache aux mares dans les saignes.

Когда косарь (серп)/змей окружит в алтаре (Сталинград- алтарь для Красной армии)

Их род при прорыве/поражен притеснением (окружением) огромное количество их пронумерованных/на запястьях: (в плену)

Из-за чего много таких тварей станет не хватать,
Вождь прибегает, спрятавшись среди болот обескровленный/отдал последнее.

(Ставка фюрера "Волчье логово", Вольф шанце)

катрен 1-20

Tours, Orleans, Blois, Angiers & Reims, Nates,
Cites vexees par subit changement:
Par langues estranges seront tendues tentes,
Fleuues, dards Renes, terre & mer tremblement

Американцы/(за) окружение, (взымали) золото^ткани, древесину, три года и начали/наконец-то,второй фронт,

Лагеря/города контрационные/оккупационные испытают/внезапную перемену:

Большинству людей восточно-европейских стран (est^ranges) поставят в лагерях палатки, (!)

Цветной/поток (афро-американцы), от взрывов в северной Франции, земля и море дрожат.

(1944 г, армия Патона, 2-фронт)

катрен 1-21

Profonde argille blanche nourrit rochier,
Qui d'vn abisme istra lacticineuse:
En vain troublez ne l'oseront toucher,
Ignorans estre au fond terre argilleuse.

Глубокая (в рудниках) белая глина (фосфор) питает скалу,

1) изучение фосфора физ. Беккерели привело к открытию урана;

2) среди минералов урана есть силикаты (глина);
3) больше всего урана находится в скальных гранитах;

Что из глубин выйдет молочно белой:
(чистый уран - после технологической очистки)
Напрасно обеспокоенные люди опасаются ее,
Не подозревая в глубине найти землю благодатную.
(от р./акт. можно защититься, а мирный атом- благо)

катрен 1-22

Ce que viura & n'ayant aucun sens,
Viendra leser a mort son artifice:
Austun, Chalon, Langres & les deux Sens,
La gresle & glace fera grand malefice.

То, что будет жить и не иметь никаких чувств, (радиация)

Смертельно ранит своего родителя:
Вот почему защиту, в Салоне, словам/пеленал и двойной смысл, (от бесчувственных)

(Санселлемоз – городок во фр. Альпах, где умерла от лейкемии Мария Склодовская-Кюри)

Град и лед (два почти одинаковых элемента) причинят большие бедствия.

(Полоний и Радий - открытые супругами Кюри).

катрен 1-23

Au moys troisiesme se leuant le Soleil,
Sanglier & Liepard au champ Mars pour cobatre:
Liepard laisse au ciel extend son ceil,
Vn Aigle autour du Soleil voit s'esbatre.

В месяц тройного излучения (trios^ie^sme, ie-излучение) на востоке загорится/Солнце/в августе,

(Япония - «Лилия/Солнце» - геральдика; солнце в своем знаке - август)

Вепрь (японская армия) и Леопард (англичане) сражаются на поле брани:

Англичане покидая/береговую линию в небе с пониманием звук/слышат небесный, (самолета)

Одинокого Орла (США) кружащего/над Японией заботящегося об их судьбе/ратной.

(Символич. смысл Вепря: воплощение бесстрашия, безрассудное стремления к самоубийству)

катрен 1-24

A cite neufue pensif pour condemner,
L`oisel de proye au Ciel se vient offrir:
Apres victoire a captifs pardonner,
Cremone & Mantoue gras maux aura souffert.

Город новый/девятого задумался над принуждением, (город новый^новый девятого)

Птица в клюве/с добычей/жертвам в небо взлетела с предложением обмена/угостила:

После победы пленникам прощение,
Задвижка/повторная случка и Лебединую песню (журавлики) поют заболевшие (лучевой) болезнью от окружающей среды пострадавшие. (в Хиросиме и Нагасаки)

(В г. Кремона находится завод по пр-ву ядерн. материалов)

катрен 1-25

Perdu trouue, cache de si long siecle,
Sera Pasteur demy Dieu honore:
Ains que la Lune acheue son grand siecle,
Par autres vents sera deshonore.

Пропажа найдена, спрятанная на многие столетия,
Данного Пастыря банки пива кумира^зауважают.
В конце большого лунного цикла,
(1648+360=2008, сегодня 8.08.2008 г, Луна в созвездии Скорпиона)

Многие ветрогоны человека будут порочить.
{любопытно, что по этому поводу сказал бы Бисмарк}

катрен 1-26

Le grand du fouldre tumbe d'heure diurne,
Mal & predict par porteur postulaire:
Suiuant presage tumbe d'heure nocturne,
Conslit Reims, Londres, Etrusque pestifere.

Грандиозный разряд смертельной молнии упадет (1) в дневное время, (di^urne- две смерт. урны)

Злодеяние и сделано оно тем, кто принес (Орел) прощение: (Японии)

Следующее знамение упадет ночью (2),
Конфликт получится/запоздалый, весть, этот ^русский чумной.

|Конфликт Реймса (Франция),Лондона (Англия), Этруск зачумленный.|

1- tomber (англ.) – падающий, конфликтует с tumbe (фр.) – смертельный.

2- nocturne - ночь (фр.); ночь (англ.) - night конфликтует с девяткой (англ)-ninth.

катрен 1-27

Dessouz de chaine Guien du ciel frappe,
Non loing de la est cache le tresor:
Qui par longs siecles auoit este grappe,
Trouue mourra: l'oeil creue de ressort.

Праздная/книга отца сцеплена/обратной связью способом действия/манерой этой (Gui^en) долг/небесного/диспетчера/предохранять поражен ударом/удивляюсь,

Ко времени раскрытия сокровища восточным: (центурий)

Которое пролежало долгие века,
Просвет (для) умершего: под небом полым/в подлунном мире глаз упругий.(1) -

(создание гнущегося экрана)

катрен 1-28

La tour de Bouq craindra fuste Barbare,
Vn temps, long temps apres barque hesperique:
Bestail, ges, meubles tous deux feront grad tare,
Taurus & Libra quelle mortelle picque?

Башня на Буге (башня Донжон в Бресте - Брестская крепость) заставила опасаться/людей леса Жестокого варвара,

В начальный период, длительные сражения усомнили/в быстром западных варваров: (блицкриге)

Людям, скоту, имуществу обе (стороны) причинят великие потери,

Мощный Овен (Гитлер - зн. зодиака) и Октябрьский канун смертельный кто^победит?

катрен 1-29

Quand la poisson terestre & aquatique,
Par force vague au grauier sera mis:
Sa forme estrange suaue & horrifique,
Par mer aux murs bien tost les ennemis.

Когда рыбу, что может еще двигаться по суше и в море/когда еще есть силы,

Выбросит на берег приливной волной/нарушен порядок устройства среды обитания:

Ee форма тренирована/проворна приятна и устрашающа, (но)

Морем заперта/приперта к стене приличное войско для подражания разрывая врага/погибает.

(размышление на тему окруженной японской армии и камикадзе)

катрен 1-30

La nef estrange par le tourment marin,
Abourdera pres de port incogneu:
Nonobstant signes de rameau palmerin,
Apres mort, pille: bon auis tard venu.

Корабль (est^range) со стоянкой /упорядоченной (est. - восточный) с секретом/губительным морской,

То, что было на нем с небольшого расстояния/близ порта незамеченные:

Невзирая на примету воскресенья/исходящие с ладони, (взлетают с палубы)

После смерть, разгром: добрые птицы (свои самолеты) прилетят поздно.

(Воскресенье 8 декабря 1941 г- удар японской авиации с авианосцев по порту Перл Харбор)

катрен 1-31

Tant d'ans les guerres en Gaule dureront,
Outre la course du Castulon monarque:
Victoire incerte trois grands couronneront,
Aigle, coq, lune, lyon, soleil en marque.

В течение долгих лет продлится война с Галлией, (гитлеровской коалицией)

Выше всех в этом пути (войне)/великий вождь Castulon: (CA^STULON, или COба`STALUN)

Победы сомнительной трое великих венцы/славы/надели,

Орел (США), петух/важный; луна/толстая морда, Лев (Англия) в августе /поделив сферы влияния.

(Трумэн - петух важный; Черчилль - толстая морда.)

катрен 1-32

Le grand empire sera tost translate
En lieu petit qui bien tost viendra croistre:
Lieu bien infime d'exigue comte,
Ou au milieu viendra poser son scepter.

Упомянутый ранее великий вождь под воздействием (ost-nord-ost )

восточногерманского войска перемещен, (отступит)
До этого места/места неудачи он слишком много мнил о себе/был уверен что он/страна хорошо развиваются:

Священное место/холм (Кремль) угроза потери (его)/уход со сцены незначительно пошло на пользу стране,

Действия или^ или(жертвенные)/невпопад до середины страны/войны наложили отпечаток на скипетр.

(скипетр- Сталин и ген. штаб)

катрен 1-33

Pres d'vn grand pont de plaine spatieuse,
Le grand lyon par forces Cesarees:
Fera abbatre hors cite rigoureuse,
Par effroy portes luy seront reserees.

На небольшом расстоянии (от Кремля)/едва избавляясь от смерти в тесном котле грандиозный плацдарм,

Великий Лев/орденоносец в силу необходимости/твердости характера Полководец:

Разработал/выполнил план действий по изъятию/защите города суровый/не терпящий компромисса,

От ужаса, что враг у ворот/переносили все, доводя себя до либо^либо. (самопожертвования)

(Оборона Москвы в 1941 г. и роль Жукова Г.К.)

катрен 1-34

L'oyseau de proye volant a la senestre,
Auant conflict faict aux Francoys pareure:
L'vn bon prendra, l'vn ambigue finistre,
La partie foyole tiendra par bon augure.

Королевская птица/посланец вождя резерв/неудобный (к. 1-35) за 6 месяцев осветлил положение, (окно)

В короткие сроки/накануне сражения фактически/сам все для франков/фрицев подготовил:

И удачно отвоевал/получил свое, действиями двусмысленными/скрытными наводящими страх, (противнику)

Партия кричащая "даешь" (foy^ole) осталась у кормила власти/упорно обороняясь за счастливое будущее.

(окт. 1941- апр. 1942 г., командующий Резервным фронтом)

катрен 1-35

Le lyon ieune le vieux surmontera,
En champ bellique par singulier duelle:
Dans caige d'or les yeux luy creuera,
Deux classes vne, puis mourir, mort cruelle.

Лев/орденоносец молодой заставил/забеспокоиться хозяина/нудного старика своим возвышением/(из-за) повергнутого противника,

Предоставляя свободу действия/на поле брани, ищет повод к соперничеству, не доверяя полностью:

То в ставке генеральной(caj^ge) осыпает золотыми наградами его, то удаляет с глаз долой подальше,

Дважды уволен/запас, (наконец) полная замена/время бездействия, горькая доля/горькая смерть.

катрен 1-36

Tard le monarque se viendra repentir,
De n'auoir mis a mort son aduersaire:
Mais viendra bien a plus hault consentir,
Que tout son sang par mort fera deffaire.

Позднее правитель удачный/при первом удобном случае раскаявшись/вернулся к обычной жизни,

Обманщик обвинил/перевел (чем) окончательно/смертельно ранил (того) к чьему мнению/звук/веснушки соперник: (прислушивался Сталин)

В мае/явился «пошел ты куда подальше» (вспылил Жуков, однако) на благо родины прекратить хаос согласился,

(поддержка Хрущева Н. С. Жуковым Г.К. при аресте Берия)

Как он наивен (и) как всякий/взвесив все вспылил (^) разбивший германскую армию в отчаянии ослабел.

катрен 1-37

Vn peu deuant que soleil s'esconse,
Conflict donne, grand peuple dubiteux:
Profliges, port marin ne faict responce,
Pont & sepulchre en deux estranges lieux.

Как я и предполагал/незадолго до захода солнца (до 22 августа) переход (перевод) под надежной охраной,

Конфликт этот, для большинства народа непонятный: (1)

Преподаватель/преданный, пристань (приемник) не факт распознавания,

Мост/плохой (связь) и гробница/усыпальница (передатчик) в двух странных/разных местах.

(при первом обнародовании перевод нуждался в доработке)

катрен 1-38

Le Sol & l'aigle au victeur paroistront,
Responce vaine au vaincu l'on asseure:
Par cor ne crys harnois n'arresteront,
Vindicte, paix par mors si acheue a l'heure.

Август (солнце в своем знаке - Le Sol) и снова заговорит Орел (США) по приказу стервы (vi^cteur) стена/перегородка^сдвинута,

Re^sponce (получатель) тщеславный/суетный побежден ответным ударом:

Ни мозоли, ни окрики, ни вооружение, ни завалы/не остановят существ, (убегающих)

Преследование/лиц, совершивших преступление к примирению через расплату спасли вовремя. (ситуацию)

катрен 1-39

De nuict dans lict le supresme estrangle,
Pour trop auoir seiourne, blond esleu:
Par troys l'empire subroge exancle,
A mort mettra carte, & pacquet ne leu.

Я вижу среди ночи лики кто/вот сюрприз^мне военные на марше/на восточную^страну,

Во имя чего/ну это уж слишком обманщик/пускает в ход взрывчатку (seiourne-

se^jouer) море^урн/пренебрегает жизнями, светловолосый избранник:

Три на страну влияния (три народа)/предки/обломки империи опекун/ставит на

место/поработителя,
С ним покончено/жертвы/предать суду карта (договор)/запутать дело, и земля без денег.

катрен 1-40

La trombe fausse dissimulant folie,
Fera Bisance vn changement de loix:
Hystra d'Egypte qui veut que l'on deslie,
Edict changeant monnoyes & aloys.

В этот момент взлетает ураган (пропаганды) искаженный^маскирующий безумие,

Привыкшая к почтению/преданности кооперация (ЕЭС) переводит стрелки (на) безумие:

Лицемеры делают взнос/средства (в) мертвые храмы/пирамиды Египта {ЕГ-ГЕ (оргия)} которые еще хуже/накануне виноваты, (в Сербии)

Решение неопределенное многие^да и хорошее виски.

катрен 1-41

Siege en cite est de nuict assaillie,
Peu eschape: non loin de mer conflict:
Femme de ioye, retours fils defaillie,
Poison & lettres cachees dans le plic.

Местонахождение центр. органов власти/с этого города к востоку колонна ночью в наступление,

Не все спаслись: недалеко от моря конфликт:
Женщина/шатен (коричневая)/духовный наставник/первопричина/придаст мужества с радостью возвращается/взамен/ответный удар/затея оборачивается против его инициаторов/пересмотр своего решения/потрясение/перевозка грузов/разъезжая /выступает/облегающее платье/едва успела, последыш/рисковый/течение событий

(направляет)/в обратную сторону проявляя/малодушие,

Ядовитый/составитель речей/потерпев неудачу и послание/на имя парламента/строит из себя (жертву)/завоевывает расположение/сваливая вину/(чтобы) пустить корни замахнется сверх возможности умрет от яда в земной складке.

катрен 1-42

Le dix Kalende d'Avril de faict Gotique,
Resuscite encor par gens malins:
Le feu estainct, assemblee diabolique,
Cherchant les os du d'Amant & Pselin.

Десятое Kalende апрель/откроет факт Гностический, (1)

(Календа – первое число каждого месяца по Юлианскому календарю)

Оживление, рог (вино)/кроме того свита злобного:
Битва/проиграна на востоке (в Осетии), сборище дьявольское,

Ищут ссоры/задираются они разбиты подвыпившие/жалованье борцам и лён^Псёлла.

(саван^смерть гностическая)
прим: Готы всегда были противниками Римлян ,ближе к Грекам,

исходя из этого - факт "отложенный", до поры.

катрен 1-43

Auant qu'aduienne le changement d'empire,
Il aduiendra vn cas bien merueilleux:
Le champ mue, le pillier de porphire,
Mis, translate sus le rocher noilleux.

Перед этим флот (миска)/в состоянии боевой готовности перемена,

Предотвращение боевых действий особь на первых полосах происшествий/казус (признание независимости) пойдут на пользу/морской кортеж/хвост в конце: (уход кораблей НАТО)

В той/которой доверяли (Грузия) свобода действий, колонны(демонстрантов)/принадлежащие к порфирным царствам, (кровавым государствам)

Поставлена на колени, пересажена (из-за способности на геноцид) на скалистые/труднодоступные горы.

(изоляция)

катрен 1-44

En bref seront de retour sacrifices,
Contreuenans seront mis a martire:
Plus ne seront moines, abbez, ne nouices,
Le miel sera beaucoup plus cher que cire.

Выручить из беды/голосование подписание мандата/главой государства официального права (независимости) жертвы/соглашаются/заступничество,

Разрушитель/будет причиной убытков/общего котла (ЕЭС) вложенный капитал разбит мортирами:

Больше мертворожденный/низкого происхождения недееспособен, аббаты, не послушники,

Даром/тюрьма постановление о передаче дела в прокуратуру денежные иски плюс очень дорогие жертвы.

катрен 1-45

Secteur de sectes grand peine au delateur,
Beste en theatre, dresse le ieu scenique.
Du faict antique ennobly l'inuenteur,
Par sectes monde confus & schismatique.

В зоне (трех влияний) у сект великих (НАТО, ЕЭС) огорчение из-за доносчика,

Порочный/правитель страны/подрядчик в театре, занят постановкой зрелищных сцен.

Книга античная, не потерявшая силу все видеть, облагорожена изобретателем,

Из-за сект мир в смятении и расколот.

катрен 1-46

Tout aupres d'Aux, de Lectore & Mirande,
Grand feu du ciel en trois nuicts tumbera:
Cause aduiendra bien stupende & mirande,
Bien peu apres la terre tremblera.

Все/страны должны/осведомлять (их, секты) о своих секретах прозрачностью, иначе изоляция и Мир без мира,

Великая держава разжигает/огонь являясь диспетчером трижды/за небольшой отрезок времени защищая нападала:

Повод/поставить под сомнение/права под видом заботы о ценностях (демократии) борьбы с наркотиками и мир без мира,

Ценности их вскоре на земле станут неустойчивыми/задрожат.

катрен 1-47

Du lac Leman les fermons fascheront,
Des iours seront reduicts par les sepmaines:
Puis moys, puis an, puis tous deffailliront,
Les magistrats damneront leurs loix vaines.

Со стороны озера Леман (Женева, ЕЭС) нравоучения позиция/сожаления,

Начиная с этого дня не будут оставаться в долгу каждую/неделю:

Затем/пройдут месяцы, пройдут годы, через позор/банкротство,

Их парламенты будут проклинать свои законы пустые/надменные.

катрен 1-48

Vingt ans du regne de la Lune passez,
Sept mil ans autre tiendra sa monarchie:
Quand le Soleil prendra ses iours lassez,
Lors accomplit & mine ma prophetie.

На двадцать лет древняя книга будет/простираться дела подлунные (тайные) передавать,

Продавец свечей множество раз/угадает ближний надежный голос/абсолютной истины:

С этого времени на виду у всех дароносиц зародится/извлекая ее/звуки утомленные,

Тогда/когда исполнится (к. 1-42) и начнется завершение моих предсказаний.

катрен 1-49

Beaucoup auant telles menees,
Ceux d'Orient par la vertu lunaire:
L'an mil sept cens feront grands emmenees,
Subiugant presque le coing Aquilonaire.

Многие не могли расшифровать до этого времени/сторож охранял ^господин/определяет/оруженосца наследия,

Это/дебри/хитрецы жребий брошен восточный по доверенности/бдительного сторожа/путь/закончит лунный:

Год/продвижения множества/дивных/разгадок продавец свечей изберет/ценную/перепись больших интриг,

Терпение/пальцев овладеет плодами/угла Северного полушария.

(плоды айвы обладают кровоостанавливающим, дезинфицирующим, противовоспалительным и смягчающим действием)

катрен 1-50

De l'aquatique triplicite naistra,
D'vn qui fera le jeudy pour sa feste:
Son bruit, loz, regne, sa puissance croistra,
Par terre & mer aux Oriens tempeste.

Клещ из водного триединства родится, (Скорпион)
Одинокий восточный, которому в четверг/разрешат участие в деле (-) для него счастливый день:

Его/слова, шумит молва, ложь, обман, значение/его/слов потенциально станут судьбоносными,

В мире/ошеломление и огромное количество на востоке/тенденциозное сочинение будут кричать.

катрен 1-51

Chef d'Aries, Jupiter, & Saturne,
Dieu eternal: quelles mutations?
Puis par long siecle son maling temps retourne
Gaule, & Italie quelles esmotions?

Старший ариец/справится, небесный отец/рассудил/в четверг, и время старого отца(Нострадамуса)/кропотливая работа, (началась)

(см. астрологическое значение Юпитера и Сатурна)
Кумиры преданные: что за новый «переводчик»?
Потом еще долго миряне лукавые/выясняют мнение (его) по почте время/досуга укорачивая

Трость (опору)/Галла, и школа злословия/острословы (1) что за суматоха?

катрен 1-52

Les deux malins de Scorpion conioinct,
Le grand seigneur meutriy dedans sa salle:
Peste a l'Eglise par le nouueau Roy ionct,
L'Europe basse & Septentrionale.

Вторая второго (брака) догадливая/лукавая Скорпиона супруга,

Старшего господина, терзая, вводит в заблуждение твои слова достойны психбольницы:

Чертовка в «Храме» с новым боем (бой` френдом)/именем Короля» связанная,

Домашняя (семейная)/прошедшая (жизнь) в подводных рифах и холоде.

(Европа- дом, круиз)

катрен 1-53

Las qu'on verra grand peuple tourmente,
Et la Loy saincte en totale ruine:
Par autres loix toute Chrestienite,
Quand d'or d'argent trouue nouuelle mine.

Для чего показывать большой публике беспокойство, (за них)

Законы святые в полном упадке:
Другие законы у всего христианства,
Когда золото деньги/богатство находятся/в перспективе предостережения принимают дурной вид/вызывают козни/раздражение.

катрен 1-54

Deux reuolts faicte du maling falcigere,
De regne & siecles faict permutation:
Le mobil signe a son endroict si ingere,
Aux deux egaux & d'inclination.

Двойной младенца/революции канун возникает вследствие правления/злобного хозяина/серпа,

(7 ноября - канун Революции)
Вид/шаблон существования и долгие времена/мирских поступков/пьяного поведения меняет/по взаимному согласию: (на)

Подвижные/двигающие (тот, у которого) отметина/родинка/ставит подпись (Горбачев М.С.) под речи которого ловкий/на свое место проникает/в управлении/несправедливость/обиды, (Ельцин Б.Н.)

На два/двойных равных/срока (два срока президентства) и поклонение.

(дата рождения Скорпиона– 7 ноября 1к54 г)

катрен 1-55

Soubs l'opposite climat Babylonique,
Grande sera de sang effusion:
Que terre & mer, air, Ciel sera inique,
Sectes, faim, regnes, pestes, confusion.

Денежным сбережениям противопоставят в стране чуму/вавилонскую,

Взрослое население/на востоке играет в бескровное кровопролитие: (фин. пирамиды)

Сколько жителей/территории/потеряло почву под ногами и огромное количество, лишенных опоры/между небом и землей людей незаконно/обиженных,

Кланы/держатся/особняком, страстно желая обойти (других), обозленность, ругань/мор, неразбериха/передел.

катрен 1-56

Vous verrez tost & tard faire grand change,
Horreurs extremes, & vindications:
Que si la lune conduicte par son ange,
Le Ciel s'approche des inclinations.

Вы забыли/насильственные действия, рановато и чуть позже произойдут большие перемены,

Ужасные вещи на грани/по краям (слова), и vindications: {vin- вино, di-слово, cations- катионы}

(катионы тяжелых металлов в вине – отравленное вино)

Невозможно/не оплатив долга править от имени моего ангела, (Михаила)

О Боже/с этим миром сближение уже на склоне/склоняю голову.

катрен 1-57

Par grand discord la trombe tremblera.
Accord rompu dressant la teste au Ciel:
Bouche sanglante dans le sang nagera,
Au sol la face ointe de laict & miel.

От имени большого числа расстроенных пуля вылетит выпущенная дрожащей рукой.

Сговор опытных крутых/выступающих/против в этот момент вознесут в Небеса: (его)

Поджав губы/недовольный/едок оскорбленный приток крови к голове/погряз в крови,

На земле двуличный помазанник светский и плевки/мразь.

катрен 1-58

Tranche le ventre, naistra auec deux testes,
Et quatre bras : quelques ans entier viura:
Jour qui Alquilloye celebrera ses festes,
Fossen, Turin, chef Ferrare suyura.

Глава (страны) переступивший через трупы, родился с двойной жизненной энергией,

И четверка бандитов: на руках/за одежду окровавленного/в туалет в кабину оттуда третьими лицами (en`tiers) еле живого (вытащили)/проживет какое-то время:

Днем у Alq|uilloye (1) праздничные/богослужения/торжественные/проводы своей истории/пир,

Котлован, Креститель (священник), глава Георгии последовательно.

(И.Креститель- покровитель Турина; св. Георгий- покровитель Феррары)

1- Aquilon- северный, loyer- наем, quille- выход из тюрьмы, = северные наемники вышедшие из тюрем.

катрен 1-59

Les exilez deportez dans les isles,
Au changement d'vn plus cruel monarque,
Seront meuriris: & mis deux les scintiles,
Qui de parler ne seront estez parques.

Они освобождены (и) депортированы из зданий/изоляторов, (тюрем)

До перемены ни один правитель не оставил такую жестокую/тяжкую отметину, (стране)

Существа отправились/убить: и принимаясь за работу двойную они радовались,

Тому, который не понимал/язык человеческий (1) предъявили/требование своих поставить в окружение.

1-«жил не по понятиям» (воровск.)

катрен 1-60

Vn Empereur naistra pres d'Italie,
Qui a l'Empire sera vendu bien cher:
Diront auec quels gens il se ralie,
Qu'on trouuera moins prince que boucher.

Один император появится похожий на итальянских, (римской империи)

Имеющий имперские взгляды продажный слишком дорогостоящий: (для страны)

Говорит (dire^ont) имел кредит/обманывая свиту, на/золотом еврочеке (кредитной карте) за роль/пастушка/в объединении, (Страны)

Кое-кто отыщет/присвоившую чужую собственность (англ.) руку принца (-) мясника/генерала не щадившего своих солдат/оплатит долг.

прим. переводчика:
к. 1-42 - фраза: «жалованье борцам», третья строфа- ответ императора - «денег нет»

В чем он их обманывает? Фраза: «похожий на итальянских», в начале катрена-?! Расчл. слова = au^ec: au – золотой (итал.), ЕС- еврочек (англ.);

qu^els: qu- солдат/казенный (англ.), els- боеготовность (итал., перен.)

Ему выдавали кредит не за роль «пастушка», а за содержание в боеготовности солдат.

катрен 1-61

La republique miserable infelice,
Sera vastee de nouueau magistrat:
Leur grand amas de l'exile malefice,
Fera Sueue rauir leur grand contract.

Сообщество презренное (англ.) выскажет догадку подобную, (infeliceinfer^like, англ.)

Вечером (итал.)/люди уборщики туалетов (найдут) недавнего/молодого магистрата:

Их неплохим заработкам нанесен ущерб,
Грабежи/убийства/бандитские преследования

Свевов (1)(А^лан и А^бхазов – 1 и к. 1-62) дали сигнал похоронить/договор.

Прим:
Внимательный читатель подумает, как так автор может быстро реагировать на коммент. переводчика, если его нет в живых почти 500 лет?!

«Когда с невежеством будет покончено - все прояснится».

Как скоро?

катрен 1-62

La grand perte las que feront les letters,
Auant le cicle de Latona parfaict:
Feu, grand deluge plus par ignares scepters,
Que de long siecle ne se verra refaict.

Из-за больших потерь/убийства/молодых (,) стариков с бандитами договор/подписали,

До завершения цикла Латоны (1),(1648+354=2002 г.) несколько ударов (нападений)/фактически/произошло:

Бессрочно арендованная земля (англ.)/в пожарах, пребольших несчастиях из-за невежественных правителей,

Сколько долгих веков прошло в невежестве/считают себя обманутыми. (о земле)

1- Латона, гонимая Герой родила двух детей: А^поллона и А^ртемиду по краям острова Делоса. Делос отдал Латоне в бессрочную аренду эти земли. (из др. римской мифологии)

катрен 1-63

Les fleurs passes diminue le monde,
Long temps la paix terres inhabitees:
Seur marchera par Ciel, terre, mer & onde:
Puis de nouueau les guerres suscitees.

Процветающих (они, правители) обламывали/пропуск/доступ сокращая на континент/в мировое сообщество,

Долгое время там тишина и земля малонаселенная:
Увядшее движение/(в) рынок через воздух, природу, море и волны:

Позже новую/необычную войну/потеряв терпение начнут.

катрен 1-64

De nuict Soleil penseront auoir veu,
Quand le pourceau demy homme on verra:
Bruict, chant, bataille, au Ciel battre aperceu:
Et bestes brutes a parler lon orra.

Ночью в огненном кольце/территория/единственная мысль как выжить слышен гул/в небе бессрочно арендованная земля (англ.)/в пожарах,

Когда/это ради/борова/любителя наслаждений демонстрировали/половину/сорванных домов (лат, разрушенных) где это видано:

Крики, песни/хвалебные, битва, в небе сражения видны:

И одновременно глупые жестоких/животных разговоры/по связи локальной сети слышны.

катрен 1-65

Enfans sans mains iamais veu si grand foudre,
L'enfant royal au ieu d'oesteuf blesse:
Au puy brises: fulgures allant mouldre,
Trois souz les chaines par le milieu trousses.

Оттуда ^ зададут такую головомойку любителям нападать исподтишка, что они сломя голову (бегут) из этой земли/горящей, как если бы их настиг гнев Юпитера, (en^fans- оттуда^поклонница, тоже)

Самодовольный монарх в игре в тихом/ресторане наслаждения:

В горах морской ветер/угли раскаленные/смех: сверкающие лица шикарных моделей/проституток,

Трое существ/из охраны со связью (на связи) из преступного мира сворачивают. (вечеринку)

катрен 1-66

Celuy qui lors portera les nouuelles,
Apres vn peu il viendra respirer.
Viuiers, Tournon, Montferrant & Pradelles,
Gresle & tempestes les fera souspirer.

Тот лорд/тогда держащий в руках донесение,
Дойдет до того, что страстно желать будет смерти он/стерпит.

Да здравствует поэзия жизни (vive^vers^vie), состязания/турниры, горы цветущие (mont^f-riante) и парады,

«Град» и «бури» из железа/бандитов (только) остановят/вздыхаю.

(катюши)

катрен 1-67

La grande famine que ie sens approcher,
Souuent tourner, puis estre vniuerselle:
Si grande & longue qu'on viendra arracher
Du bois racine, & l'enfant de mammelle.

Там сильный голод которого чувствую приближение,
Часто возвращающийся, сверх того иски судебные со всего мира:

Столь большие и длинные что кое-кто начнет отрываться

От виноградников, и детской маминой/соски.

катрен 1-68

O quel horrible & malheureux tourment,
Trois innocens qu'on viendra a liurer:
Poison suspecte, mal garde tradiment,
Mis en horreur par bourreaux enyurez.

О какое безобразие и беда/в бутылке охраны,
Трое простодушных/простачков которые прибыли/достичь «радости»: (к. 1-59)

Отраву подозреваю, жестокие телохранители ложные,
Подготовили мерзкому палачу в поданом^хересе. (enyurez = envoye^jerez)

катрен 1-69

La grand montaigne ronde de sept stades,
Apres paix, guerre, faim, inondations:
Roulera loing abismant grans contrades,
Mesmes antiques, & grand fondations.

И великий (монарх)/упокоится^заслуженно (monta^igne) в окружности 1200 м, (7 стадий, кладбище)

После общественного спокойствия, ссоры/борьба, голод, и^без^временье:

Задуманная/скитальцами вдали приманка/любовница мысль выскажет против^бронежилета,

Обедня старомодная, и большое расстройство^нации/глупцом^наделенное.

катрен 1-70

Pluie, faim, guerre en Perse non cessee,
La foy trop grand trahira le monarque:
Par la finie en Gaule commencee,
Secret augure pour a vn estre parque.

Наплыв/многих, страстно желающих (переводчиков), находясь/в противоборстве от этого утрачивают (смысл) но не отступают,

Они уверенные слишком сильно искажают меня/Монарха:(Автора,Нострадамуса)

Из-за множества ударов их прекращаю из-за этого трости/Галла промысел, (связь)

Тайный знак ради/усиления достижения цели одинокому восточному (*) остановиться.

13 ноября 2008 г.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

По теме Послание V-ти вековой давности ныне живущим

Послание от других

Сегодня, когда мы стоим на грани уничтожения Земли, обратить взор на туземный...
Магия

Божественное послание, рис 21

1. Папское одеяние. Белая ряса с красной накидкой, отделанная золотом, поверх...
Магия

Послание метафорических карт

Я часто использую метафорические карты - оракул чтобы считывать мировую энергию...
Магия

Послание метафорических карт

Жёлтая лилия из колоды Магия цветочной терапии. Ваши денежные затруднения в...
Магия

Послание метафорических карт

Я чувствую что на этой неделе энергия для большинства людей будет указывать им...
Магия

2012 г. Второе послание Мишеля Нострадамуса

"Не открывайте это письмо, пока все не соберутся" (М. Нострадамус, Письмо...
Магия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Почему нельзя держать дома монстеру
Карма как доказательство бессмертия