Поэтический перевод

Красивые стихи про Поэтический перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Ich denk, ich schreib euch besser schon beizeiten
Und sag euch heute schon endgueltig ab.
Ihr braucht nicht lange Listen auszubreiten,
Um zu sehen, dass ich auch zwei Soehne hab.
Ich lieb die beiden, das will ich euch sagen,
Mehr als mein Leben, als mein Augenlicht,
Und die, die werden keine Waffen tragen,
Nein, meine Soehne geb ich nicht!

Ich habe sie die Achtung vor dem Leben,
Vor jeder Kreatur als hoechsten Wert,
Ich habe sie Erbarmen und Vergeben
Und wo immer es ging, lieben...

Р оняет мёртвые иголки, дни, доживая в мишуре
О твеселившая всех ёлка, закат, встречая на заре.
Ж итейской мудрости бесплатно всем раздают спеша часы.
Д авно уже опохмелились обыкновенные мечты.
Е два очнувшись мёрзлым утром, робея, прячась в ночи тень,
С ветясь в метели перламутром, крадётся тихо новый день.
Т омятся отпуском дороги, скучает транспортный вертеп,
В округ гирлянды все в тревоге и Новый Год уже ослеп…
О тгрохотало, отзвенело, насытилось и отлегло…

Р утина ждёт...

Now take me dancing
At the Disco
Where you buy your
Winniebago
I wanna ride on a white horse
I want to ride on a white horse
When the light turns into darkness
Will he turn up to explain us?
I wanna ride on a white horse
I want to ride on a white horse
[\\\\\\\\\\\]
This worldIn the whirlpool
We'll go deeper
In this world thats
Getting cheaper
I wanna ride on a white horse
I want to ride on a white horse
I like dancing
At the disco
I want blisters
Youre my leader
I wanna...

Увидев c семьдесят ярких огней,
Каждый ждёт чуда с их "небес"
Слушай Метод без проблем:

Just like seventies goofballs
Увидев с семьдесят ярких огней,
He’s waiting on last calls
Каждый ждёт чуда с их "небес"
Well listen to Method Man
Слушай Метод без проблем:
'cause if you leave on the last line
Небес реальная жизнь,
Don’t leave on the ground kind
В других верхах.
Born just a little too slow
Жить в спокойном ритме здесь... в ка-айф!
Just a little too slow
Не торопись лови... ка...

Скажут Избраннику: "Ты, хоть умри,
Но Чудо, чтоб нам поглазеть, сотвори".
Отказано всем, и служители злобы,
Выкажут все из звериной утробы.

Приблизятся смерти за зло языка,
Дева ту жатву уменьшит слегка,
Упрямцы же Деву желают убить,
Судьбе, разрешая себя погубить.

Взволнованы темные жизненной драмой,
А люди довольны сегодняшней Дамой,
Не выдержит Небо торговлю, поверьте,
Вопрос - то стоит ведь о жизни и смерти.

Из Дома Завета опасность видна,
На Западе панику...

Что миру открылось - есть Неба Цветы,
И в смертности нету, какой-то нужды,
Что было сокрыто - теперь будет ясно,
Пророки приходят, как станет опасно.

Победа Пророчества Землю спасает,
И Слово Наследника мир потрясает,
Он - Главный Судья, Он народ не обманет,
А книга покойного (Ностр.) собранной станет.

В чтении успех, содержанье раскрыто,
Увидено в книге, что было сокрыто,
Там прятались данные Сына Пророка,
Чтоб не был отслежен Он ранее срока.

С опекой Весталок...

Два смысла: поминки и свадьбу представил,
Войну усыпляет, а праздник оставил,
Дама, народ, сатана почти скован,
Завет всеми принят и всем растолкован.

Пророческий Голос потомка другого,
Вызовет за морем ярость больного,
Слово живет, горит шапка на воре,
Главам бежать чрез открытое море.

Вера была, - значит, быть и надежде,
А зло губит зло, убивая, как прежде,
Кто правильно внял - забывает о горе,
Князья меж собою давно уже в ссоре.

Бывает, что люди - пустые...

Запад Посланье прочесть не забудет,
Священник за морем повежливей будет,
"Слово - Огонь", - скажет там обыватель.
Поднят трофей, как просил Зачинатель.

Дамам уж нету нужды обучать,
Народ уже понял, как счастье начать,
Пророки растут, Ясновидящих много,
Радость, Союз и забота от Бога.

Вестник встречается, словно Король,
Узнан от Бога сердечный пароль,
Весть Коронована, злобе конец,
Скромнея и плача, умнеет гордец.

Славяне приблизились быстро к Завету,
Чего...

Поставили у ямы и очи завязали…
И ждут, что смертник скажет последний в жизни раз.
А он взглянул на солнце завязанными глазами.
Нашёл его. Сказал врагам:
-Сорвите тряпку с глаз.
А ну, сорвите тряпку! Я заявляю ясно,
Что я пред красным солнцем ни в чём не виноват.
Я вижу это солнце сквозь чёрную повязку.
Сто тряпок накрутите, но не убьёте взгляд!
Глаза мне развяжите! Хочу глядеть на солнце.
Всегда любил я солнце и ненавидел мглу.
Мир для меня навеки уснёт и не проснётся,
Но пусть в...

Любовь, я мыслил прежде, неподвластна
Законам естества;
А нынче вижу ясно:
Она растет и дышит, как трава.
Всю зиму клялся я, что невозможно
Любить сильней - и, вижу, клялся ложно.
Но если этот эликсир, любовь,
Врачующий страданием страданье,
Не квинтэссенция - но сочетанье
Всех зелий, горячащих мозг и кровь,
И он пропитан солнца ярким светом, -
Любовь не может быть таким предметом
Абстрактным, как внушает нам поэт -
Тот, у которого, по всем приметам,
Другой подруги...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Поэтический перевод вам оказалось не достаточно.