Перевод пушкина

Красивые стихи про Перевод пушкина на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не заростет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что...

1
Меж тем, Читатель, вероятно,
уж догадался, чрез сюжет
( звучащий, в общем-то, занятно ),
что женской доли, в нём, всё нет…,
хотя, пора б…- Ведь героиня,
в сей повести, почти богиня
( А как иначе, не точь-в-точь? )
и плюс к тому ж - Кирилы дочь…,
но мы, о ней, и то - в прологе,
сказали несколько лишь слов,
а посему: и цикл стихов
( Да и о ней ли, в эпилоге? ),
настало время посвятить,
чтоб тем сюжет обогатить!
2
В эпоху, из событий данных,
что перед нами, в сих стихах...

Ты как ворчащая старушка
пропащей юности своей,
тебе по духу Пушкин, кружка,
Сплин, Вагнер, Бродский и Орфей...

Что говорить...понятно все без слов,
тебя постигнет вновь уныние и страданье,
ты для нее свернешь хоть сотни гор,
а она хранит безмолвное молчание.
Прекрасны были дни и вечера,
но стоило в любви ей признаться,
как тут же Пушкина пришли на ум слова,
и не на кого нынче обижаться!!!

«Бунт Pussy Riot» и падать
Дальше некуда, продать
Как просто душу и не заметить!
Разгул разврата, «бунт совести», сквозит!

За святотатство два года огласил,
Народный суд, а кто б ни бросил
Камень в «Pussy Riot»?! Известность
Через подлость и подлог, и мерзость,

И «жертвы политические», и «заложники»
Они страны России, и бедные, и сколь «писаки»
Истратили бумаги, чтоб перлы «слякоти»,

Кропать, чтобы бездарность прославлять?!
А слава тухлая, фарс похоти, трубят...

Вася:
- Потерял коды речи, динамическую организацию,
речевую реакцию, понимание, мелодию слов, (ос-
новы общения), не смог переводить мысли в речь,
залез на печь, нарушено программирование, вот
беда.
Федя:
- Трава лебеда,не мята,не полынь, отстань, остынь.
Вася:
- Сохранил только чтение.
Федя:
- А письмо, под диктовку?
Вася, махнул обречённо рукой.
Федя:
- Да, от этого, видно мало толку.
Вася (смотря в монитор компьютера):
- Центры Вернике и Брока, отключены
Федя:
- Заменим...

Болью моею играя,
Он жизнь мою пропоет,
Рифмой её наполняя,
Песнею нежно убьет,

Нежно меня убивая
Он мою жизнь пропоет


Его красивы песни и стиль его пленит,
И я пришла услышать, что он в себе таит.
И вот передо мной он - сердцу не знаком

Болью моею играя,
Он жизнь мою пропоет,
Рифмой её наполняя,
Песнею нежно убьет,

Нежно меня убивая
Он мою жизнь пропоет

Меня привел в смущенье весь этот людный зал.
Он будто мои письма всем громко зачитал
Я жду, что стихнут звуки...

В те дали, с глаз долой,
Где уже не различить корабли,
Где зарницы горизонта светлы
Следом за звездой,
Что ведет тебя, давая обет:
Дружелюбнее чем здесь жизни нет

В пучину твоих глаз,
Где касается мир мечты,
Где разгадан код счастливой любви

Туда я тебя на заре, счастьем в путь,
Увезу навстречу солнцу,
Теплый луч будет греть.
Там нам с тобой на заре
Солнца луч ставни отворит,
Наш день озарив

Струясь вдоль берегов,
Будто летом - легкий утренний бриз,
Рядом с морем наши б...

Есть в красном нагота, сок, силуэт;
Все изнутри в корове – бездна страсти.
По сути, никаких отличий нет:
В Париже и местечке красный – красный.

В Париже те же голод, холод, грязь.
И возвращаясь в дом по кличке «Улей»,
Ты обнаружишь крысу, что томясь
Ночь дожидается тебя на стуле.

В Париже все свои: Шагал, Кремень,
Кикоин, Цадкин, много прочей пьяни,
Чеснок с вином, селедка каждый день –
И Пушкина читаешь Модильяни.

Нью-Йорк. 05.19.2011

Окно мое высОко над землею...
Зачем учиться властвовать собою?!

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод пушкина вам оказалось не достаточно.