Перевод песен

Красивые стихи про Перевод песен на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

То бурливо-гневны, то спокойны воды.
Бедный переводчик! – устал, а всё гребёшь.
Ты к другому берегу в лодке перевода,
Словно перевозчик, читателей везёшь.
От берега родного – прямо к иноземному.
Но она обманчива – близость берегов.
Вроде те же люди, те же, в общем, земли,
Но, язык не зная, не сделать двух шагов.
Там свои обычаи, свои менталитеты,
Там своя история, дух свой и уклад…
Только что же это? Нет больших поэтов.
Протекает лодка. У берега стоят
Стихотворцы малые, просто...

Ангел — переводится как вестник,
Много разных во Вселенной их.
Тёмных — полных злобы, лжи и лести,
Светлых — полных добрых чувств, больших.

А ещё есть серые — всех хуже,
Ведь от них не знаешь чего ждать.
Могут нести вестью они ужас,
Могут — наслажденья благодать.

Мир стремясь себя уравновесить,
Дав добро, им порождает зло.
Может стать кому-то злою вестью,
То, что нам удачу принесло.

И каким бы Ангел для нас не был,
Тёмным, светлым — добрым или злым.
Он лишь вестник — лишь...

Без тебя, без моих песен
И без ярких твоих глаз
Мир мне стал неинтересен
Как печальная песня про нас
Песня без рифмы, без фраз
Песня с мелодией флейт
Та, что лилась из глаз
Ту, что одной мне петь.
Припев:
Как жить с мелодией в сердце
Как жить без твоих песен
С закрытой в душе дверцей
И с миром, что мне тесен.
Но я не такая, знаешь
Я верю, знаю, люблю
И если ты что-то теряешь
Живи. Я ж об этом пою…

И снова пою о старом
О том, что когда то было
Как в прошлом любовь пожаром
В...

Струится песенная грусть,
В просторы пашен и лугов,
Стоит берёзовая Русь,
На перекрёстке всех ветров,
В печали песенной скорбит,
Но смотрит с гордостью окрест
И на щеке слеза дрожит,
В её руках заветный крест.
Ой, дай же мне тебя обнять
И постоять в тиши твоей:
Моя загадочная мать,
В прицеле новых палачей.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев

Природа радостно смеётся,
запели в трелях соловьи.
Апрель с капелями несётся,
во все концы родной земли.

Уже трещат вовсю сороки,
гнездятся пегие скворцы.
Опережая жизни, сроки,
цветут весенние сады.

Зазеленела всюду травка,
ручьи на солнышке звенят.
Между дерев, в открытых парках,
синицы стайками свистят.

Уже с весной, в оживших селах,
веселье с праздником царит.
Вот так, на песенных просторах,
земля со мною говорит.

Мне не расстаться с красотою,
не погасить сих...

Весело, песенно плещется вода.
Милая ровесница, как ты молода!
Вместо пыльных улочек
в этот выходной
Теплоход прогулочный, ветер озорной.
Астрахань здравствует
ниже по реке.
Все тревоги-ястребы где-то вдалеке.
Радость вьётся ласточкой
над палубой с утра.
Сердце в рёбра так стучит,
что гнутся три ребра!
Солнце апельсиновое, берега зелёные,
Небо с Волгой синие,
молодость влюблённая,
И не будет старости,
и не будет серости, -
Только птица радости,
только песня верности!

Почему-то не сложено песен...
Совершенствуя мелодию
Листва шелестит.

Почему-то не сложено песен,
Но стих не молчит
Он поёт...

Манят песенные дали,
Свет божественных небес,
Там живут мои печали,
Там любовь живёт окрест,
Там всегда я гость желанный
В сонме дремлющих берёз,
Край мой милый, златотканый,
В хрустале волшебных рос.
Впереди лежит дорога,
За верстой версту верстай...
Дай, Господь, мне сил немного,
Чтоб узреть твой дивный рай.
Лик я радостный не скрою,
Пой душа моя ты, пой.
Пахнет ширь полынь-травою,
Брызги солнца надо мной.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев

Uber allen Gipfeln ist Ruh,
In allen Wipfeln spurest du
Kaum einen Hauch;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

Над вершинами правит покой
Крон сплетенье чуть дышит в лесах
Птички смолкли в уставших полях
обожди, сон придет за тобой

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод песен вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты