Английский язык

Красивые стихи про Английский язык на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Как описать мне этот сон ?
Ты песню чудную поёшь,
мне кажется, что ты в меня влюблён
и в параллельном мире меня ждёшь.
Не помню слов и вот, так близко -
звучит божественный и нежный голос твой.
Прости меня, ведь песня на английском,
в моём краю используют язык другой.
Я знаю - эта песня для меня,
от Ангела подарок неземной.
Прекрасных чувств исполнена она,
в любви, соединяюсь я с тобой.
Такое чудо ! - буду помнить я,
до самых, до последних дней.
Ты знаешь как люблю тебя,
день ото...

Она владеет языком
И тот, кто с нею был знаком,
Расскажет правду вам по-русски и английски.
Что помогать она не прочь.
Что больше нравится ей ночь,
Вот только в гости приглашает самых близких.

Безумен джаз в её глазах,
Вам не застать её в слезах,
С ней рядом скука не стояла, ни сидела.
Она иронией полна,
Скромна, воспитана, стройна,
Она не может ни минуты быть без дела.

Она всегда творит добро,
За что к ней тянется народ.
Душа компании, общительна, красива.
Она о жизни знает...

Чеснокозеро найти обывателю не просто,
Отыскал я те пути, жил тогда во мне подросток.
И вот много лет спустя навестить его задумал.
Дело в общем-то пустяк, - оказалось на беду мне.

Берега всегда пусты были, сколько помнил детство,
Лишь деревья да кусты прорастали по соседству.
А теперь заборов тьма, часть проезжая дугою.
Значит, что-то есть в домах очень даже дорогое.

Мой начальный интерес испарился быстро к ночи,
Чтоб свалить дремучий лес, надо быть богатым очень.
Непростые, стало...

Испорченность чистого рассудка -
В растлении честного сердца,
Коль есть начало трезвой мысли,
Разум у неё - середина теста.

… Генри Форд (американский промышленник)

Искра, особой индивидуальности,
Зажигается всевышними силами,
Серые будни, как спящие пожарники,
Не загасят её «водоливами».


… Зигмунд Фрейд (австрийский врач-психиатр, психолог)

Остроумие сделает мирян свободными
По праву современной психологии,
С прогрессирующим в мир содержанием,
Вседозволенности назовёт...

В 42-м немец зимой не улыбался…
Многий, из них с жизнью расстался!
Многие из этих немцев там поняли,
Что не на тех они в жизни напали.

А кто-то пил и гулял в Берлине,
А простой солдат смерти ждал, так
вот зимой под Москвой в Украине…
Да! Гитлера проклинал он сильно,
Жизнь солдат, Адольф не ценили,
а им было обидно.

Из этих никто не вернулся живой
И никто из них не был там герой…
Рвали их волки мертвых в степях,
Да вороньё сидело, на обглоданных
их костях.

Гитлер посля войны...

Es sheint mir, dass gefallene Soldaten,
Die man sehr lange noch erwarten wird,
Grabstaette nicht im Feld gefunden hatten –
Sie ziehen, als die Kraniche im Wind.
Bis heute noch seit den blutroten tagen
Hoert man von oben irhen shrillun Ruf…
Vielliecht darum kann niemand etwas sagen
Als dieser Zug sich oben langsam ruert…

Ich sah sie abends oft forueberziehen,
Sie schnuerten meine Seele schmerzenvoll…
Dort unter ihnen ist ein Platz geblieben,
Ein kleiner Platz, den ich einnnehmen soll...

Она возникла из мая
Ступая босыми ногами
Рыбаков по пути задевая
Озорными словами

Вот она уже близко
Переминаюсь неловко
На мой скупой английский
Расхохоталась чертовка

В закате шалунья тает
Растаяла с нею обида
Конечно английский не знает
Божественная Киприда

У писателей и у людей есть общая черта,
Чувствовать над «ближним» – превосходство, иногда,
Умный, туповатый, нищий аль богатый,
Все от роду - «голые»…, так было всегда.


… Г. Б. Адамс (американский писатель, историк)

Пусть в кармане будут деньги,
Сумму, всякую…, цени,
Друг во власти – много чести,
Проси святое… и храни.


… А. Азимов (американский писатель, учёный)

Мудрость это не порок,
Ненависть – плохой урок,
Кто создаёт земной приют?
Любовь и страсть, и сам Пророк...

А мы рассказ продолжим
на двести лет вперед,
как лезли мы из кожи,
как гробили народ,

как белыми костями
мостили мы поля,
как темными путями
носила Мать-земля,

как пили злое зелье,
чтоб голову вскружить,
но живы мы доселе,
и будем дальше жить.
АЛЕКСАНДР I (1801-1825)

Лександр Благословенный
почил, или ушел?
тогда по всей вселенной
нелепый слух прошел:

на всех нагнавши страху
французов Божий бич
бродячим стал монахом,
стал Феодор Кузмич,

он о России пекся,
не метя...

07 июля 2017 в 13:39 — Екатерина Максимова

Мне вспомнился зеркальный,неглубокий,
с зелёными брединами вокруг.
Видневшийся налево от дороги,
обросший камышами,тихий пруд.

Остафьево! Помещичья усадьба!
Старинный,заколдованный лесок.
Английский сад,где праздновали свадьбы,
так сердцу мил твой райский уголок.

Люблю в твоей аллее живописной,
средь лип,пропахших древней стариной.
И клёнов пожелтелых,остролистных,
осенней,любоваться красотой.

Друзья!Здесь двести лет назад,гуляя...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Английский язык вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты