Для друзей

Дружба- вот хорошее слово,
Какое никак не забыть
И будем мы снова и снова
Ценить их, беречь и любить!

Но если оплошность случится
То не назовём мы врагом,
Ведь можем за них поручиться
Их чувствуешь всем существом.

Мы ценим их добродушно
А иногда очень браним
Ведь всем нам немножечко нужно
Знать, как мы их душу храним

А дружеский спор он во благо,
Он истину Вам донесёт
Нам иногда нужно поплакать
Ведь друг, он всегда всё поймёт!

С друзьями не ссорятся лихо
Ведь друг всё поймёт и без слов
Расстаться вы можете тихо
И видиться снова и вновь.

А в искренней, преданной дружбе
Не скажет друг другу: "Прощай!"
Он может уйти, если нужно,
И позже вернуться, на чай!

Друзья, напоследок скажу Вам,
И в Мире нет больше идей
Чтоб в жизни всё удавалось,
Храните надёжных друзей!

Онлайн рецензия Для друзей

Для друзей.
Мне поступил запрос на рецензирование этого стихотворения. Я прочёл стихотворение – и рецензию писать не захотел. Но потом поразмыслил – назвался груздем (рецензентом) – полезай в кузов (пиши, значит, даже через «не хочу»).
Автор задумал хорошее дело – написать стихи друзьям и о друзьях. Но не всегда (мы это помним!) наши желания совпадают с нашими возможностями.
Что главное в стихах именно как в стихах? Стихотворный размер и рифма (как правило). Любое, в т. ч. и данное произведение, этому правилу должно подчиняться, иначе оно будет или не стихотворением, или плохим стихотворением.
Автор не выдержал правила, и стихотворение получилось плохим.
Теперь рассмотрим – почему.
Размер – трёхстопный анапест – нарушается уже сразу, в первой строке. Слово «вот» здесь лишнее (или в слове «дружба» ударение надо ставить на последний слог – «дружбА»). В первой строке третьей строфы, наоборот, одного слога не хватает: «Мы ценим (тут) их добродушно», а в следующей строке слово «иногда», чтобы не нарушить размер, надо произносить с ударением на первом слоге, что является ошибкой (и в третьей строке четвёртой строфы тоже получается не «иногдА», а «Иногда», что тоже неправильно). Также не хватает слога и в предпоследней строке: «Чтоб в жизни (тут) всё удавалось».
Теперь рифма. Не рекомендуется в стихах часто применять глагольную рифму, т. к. это говорит о не очень высоком уровне качества, что ли, подготовки поэта. У автора же мы видим «забыть – любить», «случиться – поручиться», «браним – храним», «донесёт – поймёт», т. е. в первых четырёх строфах глагольная рифма присутствует, а в последней строфе автор вообще от рифмы отказывается – «Вам – удавалось».
Напоследок сама, так сказать, литературная составляющая произведения, по порядку.
«Какое никак не забыть», пишет автор. По правилам русского языка надо говорить не «какое», а «которое». А смысл словосочетания «никак не забыть» - такой: «пытаться, стараться забыть, но безуспешно». Получается, что этой фразой автор говорит нам, что даже не стоит пытаться забыть слово «дружба», всё равно ничего не получается (что, я думаю, само по себе и неудивительно).
А в последней строке первой же строфы написано местоимение «их», к которому я, как ни старался, не смог найти написанное автором существительное. Хоть по смыслу и понятно, что автор говорит о друзьях, но реально автор говорит о «дружбе» (смотри первую строку).
Во второй строфе вообще потеряна нить повествования: если оплошность случится, то не назовём мы врагом – кого? Можем за них – кого? – поручиться, их – (кого?) чувствуешь… Снова мы догадываемся, что это – о друзьях, но автор же писал для читателя не шараду?!
Третья строфа – я, например, не знаю, как происходит хранение души (я полагаю, души друзей?), о котором говорит автор в последней строке. Не думаю, что найдётся много читателей, которые сумеют мне это объяснить. Может быть, автор хотел сказать, что друзьям надо знать: мы храним их в своей душе? Не знаю, я читаю то, что написано, а не то, что думает автор.
Четвёртая строфа. Спор истину не доносит. Доносит ветер - запахи и звуки, учитель - знания доносит до детей, доносит командир дозорной "Щуки", доносят на соседа без затей, а истина в споре рождается (как вроде бы говорил Сократ).
Пятая строфа. В последней строке автор пишет «снова и вновь», но так не говорят. Это устойчивое словосочетание в русском языке: «снова и снова» или «вновь и вновь», но так, как сказал автор, не говорят ни учёные, ни неучи.
И последняя строфа – «в Мире нет больше идей» - это что? Идеи закончились? Или «больше» - это категория количественная, и означает, что все остальные идеи – меньше, чем «храните надёжных друзей»? Вопросов больше, чем ответов.
Итог: автору необходимо ещё работать и работать – над размером, рифмой, но больше всего – над словом! Рекомендую автору обратиться к стихотворению В. В. Маяковского «Поэзия» (впрочем, мои рекомендации не носят обязательного характера).
С уважением, Лемур.
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты