Ригведа

I, 48. К Ушас


1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!
Ригведа
2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)

Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!

3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,

Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам,
Как жаждущие добычи (мореходы) - (к выходу) в море.

4 О Ушас, те богатые жертвователи, что при выездах твоих запрягают

(Свою) мысль для дарения, -
Вот тут Канва, лучший из Канвов,
Воспевает имя этих людей.

5 Вот, словно прекрасная женщина,
Приближается Ушас, доставляя наслаждение.
Она идет, пробуждая род двуногих,
По ее велению взлетают птицы.

6 (Та,) что побуждает к встречам, по(буждает) (людей,) занятых делом,

Словно по следу (мужчин) идет, сладострастная.
Птицы не устают летать,
Когда ты загораешься, о щедрая наградами!

7 Она запрягла коней издалека -
От восхода солнца.
Выезжает к людям
На сотне колесниц эта приносящая счастье Ушас.

8 Весь движущийся мир склонился пред ее видом.
Прекрасная создает свет.
Да про(гонит светом) враждебность щедрая дочь неба!

Да прогонит Ушас светом (наши) промахи!

9 О Ушас, сияй (своим) светлым
Сиянием, о дочь неба,
Привозя нам большое счастье,
Светя на жертвоприношениях, ищущих неба!

10 Ведь дыхание и жизнь всего - в небе,
Когда ты светишь, о прекрасная!
На высокой колеснице, о ярко сияющая,
Услышь наш зов, о обладательница ярких даров!

11 О Ушас, добудь же награду,
Которая блестела бы у рода человеческого!
С нею привози (богов) к благочестивым на жертвоприношения,

К (тем) исполнителям обряда, что тебя воспевают!

12 Всех богов ты, Ушас, привози
На питье сомы из воздушного пространства!
Дай нам владеть коровами, владеть конями, о Ушас,
Наградой, достойной гимна, богатством из мужей!

13 Чьи сверкающие лучи
Показались, благотворные, -
Та Ушас пусть даст нам богатство,
Для всех желанное, чудесно украшенное, легко приходящее!

14 Те самые прежние риши, что звали тебя
На помощь, для поддержки, о великая, -
Ты (и теперь) прими благосклонно наши восхваления
(Ответив) желанием дарить, о Ушас, блестящим блеском

15 О Ушас, когда сегодня сиянием
Ты растворишь врата дня,
Даруй нам широкую защиту от волка,
(Даруй), о богиня, подкрепления, богатые коровами!

16 Соедини нас с высоким богатством,
Ярко разукрашенным, с жертвенными возлияниями,
Со всепревосходящим блеском, о великая,
С наградами, о дающая награды!
×

По теме Ригведа

Ригведа

Ригве́да (санскр. ऋग्वेद, ṛgveda?, «веда гимнов») — собрание преимущественно...
Религия

Ригведа. Мандала

Антропоморфные принципы природы в форме богов и демонов были только частями...
Религия

Ригведа

Мандала 1. 1.,1.. "К Агни" 1. Агни призываю я - во главе поставленного Бога...
Религия

Ригведа - великое начало индийской литературы и культуры

Огромное по обьему собрание, РВ состоит из 1028 гимнов разной длины: от 1 (I, 99...
Религия

Ригведа

I, 2. К Ваю, Индре-Ваю, Митре-Варуне 1 O Ваю, приди, приятный для глаз, Эти соки...
Религия

Ригведа

I, 3. К Ашвинам, Индре, Всем-Богам, Сарасвати 1 О Ашвины, возрадуйтесь...
Религия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Дело вашей жизни - это изучение истины
Ясный свет блаженства