Ригведа

I, 48. К Ушас


1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!

2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)

Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!

3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,

Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам,
Как жаждущие добычи (мореходы) - (к выходу) в море.

4 О Ушас, те богатые жертвователи, что при выездах твоих запрягают

(Свою) мысль для дарения, -
Вот тут Канва, лучший из Канвов,
Воспевает имя этих людей.

5 Вот, словно прекрасная женщина,
Приближается Ушас, доставляя наслаждение.
Она идет, пробуждая род двуногих,
По ее велению взлетают птицы.

6 (Та,) что побуждает к встречам, по(буждает) (людей,) занятых делом,

Словно по следу (мужчин) идет, сладострастная.
Птицы не устают летать,
Когда ты загораешься, о щедрая наградами!

7 Она запрягла коней издалека -
От восхода солнца.
Выезжает к людям
На сотне колесниц эта приносящая счастье Ушас.

8 Весь движущийся мир склонился пред ее видом.
Прекрасная создает свет.
Да про(гонит светом) враждебность щедрая дочь неба!

Да прогонит Ушас светом (наши) промахи!

9 О Ушас, сияй (своим) светлым
Сиянием, о дочь неба,
Привозя нам большое счастье,
Светя на жертвоприношениях, ищущих неба!

10 Ведь дыхание и жизнь всего - в небе,
Когда ты светишь, о прекрасная!
На высокой колеснице, о ярко сияющая,
Услышь наш зов, о обладательница ярких даров!

11 О Ушас, добудь же награду,
Которая блестела бы у рода человеческого!
С нею привози (богов) к благочестивым на жертвоприношения,

К (тем) исполнителям обряда, что тебя воспевают!

12 Всех богов ты, Ушас, привози
На питье сомы из воздушного пространства!
Дай нам владеть коровами, владеть конями, о Ушас,
Наградой, достойной гимна, богатством из мужей!

13 Чьи сверкающие лучи
Показались, благотворные, -
Та Ушас пусть даст нам богатство,
Для всех желанное, чудесно украшенное, легко приходящее!

14 Те самые прежние риши, что звали тебя
На помощь, для поддержки, о великая, -
Ты (и теперь) прими благосклонно наши восхваления
(Ответив) желанием дарить, о Ушас, блестящим блеском

15 О Ушас, когда сегодня сиянием
Ты растворишь врата дня,
Даруй нам широкую защиту от волка,
(Даруй), о богиня, подкрепления, богатые коровами!

16 Соедини нас с высоким богатством,
Ярко разукрашенным, с жертвенными возлияниями,
Со всепревосходящим блеском, о великая,
С наградами, о дающая награды!
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

По теме Ригведа

Ригведа

I, 62. К Индре 1 Мы придумываем для мощного великолепную Похвалу, для жаждущего...
Религия

Ригведа

I, 45. К Агни 1 Почти ты здесь жертвой, о Агни, Васу, Рудру, Адитьев, (Уважь...
Религия

Ригведа

I, 44. К Агни 1 О Агни, (привези) сверкающий Яркий дар Ушас, о бессмертный...
Религия

Ригведа

I, 43. К Рудре (и Соме) 1 Что можем мы сказать Рудре, Прозорливцу, самому...
Религия

Ригведа

I, 42. К Пушану 1 О Пушан, пройди по дорогам! Про(гони) опасность, о сын...
Религия

Ригведа

I, 41. К Варуне, Митре, Арьяману, Адитьям 1 Кого охраняют прозорливцы - Варуна...
Религия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

О законах свыше
Расширение сознания. Ключи от собственной жизни