Причины уединения

Махатмы пребывают вдали от людей не потому, что ими пренебрегают, но потому, что не терпят суеты, какая царит на базарных площадях жизни. Местопребывание Мастера также удалено от сутолоки и вожделений больших городов, поскольку его работа - не со стихией желаний, довлеющих над физическим бытием, но с упорядоченными системами мысли.
Причины уединения
И Адепт старается не попадать в котел физической жизни, потому что его занятия требуют тишины, хотя при необходимости он заглядывает в этот котел и может прожить целую жизнь, занимаясь исключительно проблемами мира. Адепт имеет дело с формами и желаниями, людскими обычаями и жизненными переменами; поэтому он должен временами находиться в мире.

Адепты, Мастера и Махатмы выбирают себе физическое обиталище в тех точках земли, какие наилучшим образом пригодны для их работы. На выбор места или центра, из которого они действуют, влияют многие факторы, среди них: сила магнитных полей, свобода от низших стихий либо, наоборот, их преобладание, чистота либо сгущенность атмосферы, положение земли относительно солнца и луны, влияние лунного и солнечного света.

Расы и цивилизации возникают и сходят на нет, распространяясь по поверхности земли в ограниченных зонах, Путь, проходимый центром цивилизации, похож на след змеи.

Существуют такие географические центры, которые раз за разом служили главной сценой для трагикомедии жизни. Среди извивов пути цивилизации лежит зона продвижения человечества вперед, и те, кто не принадлежит к соответствующей эпохе, могут жить на границах этой зоны или вне ее. Адепты, Мастера, Махатмы выбирают себе место, сообразуясь с прогрессом человека и с путем цивилизации. Они живут в таких точках, откуда могут лучше всего сообщаться с нужными им людьми. Чаще всего это леса, пещеры, горы и пустыни.

Пустыни бывают иногда предпочтительнее по нескольким причинам: они, как правило, свободны от демонических и враждебных влияний; опасность путешествия по пустыне держит на расстоянии любопытных и праздных; песок или низлежащий грунт предоставляют нужные для их работы условия, также климатические преимущества. Великие пустыни не подвластны произволу низших сил, поскольку были одно время океаническим дном. Вода очистила атмосферу, в которой прежде разыгрывалась драма древних цивилизаций. Когда волны океана обрушились на землю, они уничтожили не только астральные тела существ, которые там обитали, но и тела-желания населявших эту местность людей. В атмосфере же тех стран Европы, что не погружались под воду многие тысячелетия, производя на свет семью за семьей, представителей старых рас, все еще присутствуют питаемые и хранимые мыслью народа тела-мысли многих героев, живших там прежде, сражавшихся и умерших. Над этими странами витают образы прошлых эпох, которые могут стать зримыми для тех, кто наиболее тесно соприкоснется с прошедшим. Присутствие подобных сил задерживает прогресс, подавляя сознание людей картинами прошлого. Пустыня чиста и свободна от подобных влияний.

Важные точки земли - это такие, где стояли или поныне стоят древние города, где лежали или поныне пролегают русла великих рек, где спят или извергаются вулканы. Это места, где обитают Адепты, Мастера и Махатмы. В таких центрах невидимые миры и космические силы соприкасаются с нашей жизнью, входят в землю, выходят из ее недр либо проходят сквозь нее.

Адепты, Мастера и Махатмы могут существовать в вышешеупомянутых местах в своем физическом теле. Они не живут в беспорядке и хаосе. Никакой Мастер или Махатма не будет соседствовать с неправедными людьми, постоянно нарушающими Закон. Никакой Мастер или Махатма не будет жить среди суетных и нечистых физических тел.

Наивно думать, что кто-то является Адептом потому лишь, что он удаляется от мира. Многие странные с виду личности живут в упомянутых местах. Житье в пустыне или на горе не сделает никого Махатмой. Случайные "гибриды" человеческой породы, побочные продукты эволюции тоже попадаются среди обитателей удаленных мест. Люди, не удовлетворенные положением дел в мире, озлобленные, обиженные на своих ближних, уходили и уходят в безлюдные места, становясь отшельниками. Разного рода религиозные маньяки скрываются в мрачных пещерах, где доводят до крайности свой фанатизм, налагают на себя суровую епитимью, истязают себя телесно. Люди с пытливым умом могут выбрать пустынную местность или глухой лес как подходящее для научных занятий место. Однако никто из них не является Адептом, Мастером или Махатмой. Если в пустыне или на горе, в лесу или пещере мы встречаем старожила или путника, то ни его заросшее лицо и странная речь, ни, наоборот, приятность лица или речи, ни сама местность не могут указывать на его принадлежность к высшим сущностям. Проходя через лабораторию в медицинской школе, можно встретить многих студентов в белых халатах, но, пока мы не увидим их в деле, не услышим инструкций, ими даваемых, мы не отличим их от присутствующих там ассистентов, профессоров или просто посетителей. Таким же образом Адепты по своей физической внешности или манерам будут неотличимы от других людей.

Как же мы можем встретить и распознать Адепта, Мастера, Махатму, и будет ли прок от такой встречи?

Как уже указывалось, Адепт неравнозначен своему физическому телу; он живет и двигается сознательно в астральном или психическом мире. Мастер неравнозначен физическому телу, в коем пребывает; он мыслит и действует в ментальном мире. Махатма решительно отличается от физического тела, в котором пребывает, и существует и обладает знанием в мире духовном. Каждый из них может находиться в своем физическом теле, но последнее слишком мало говорит о воплощенной сущности.

Чтобы узнать Адепта так же, как мы узнаем физическое тело человека, мы должны иметь возможность войти в психический мир и там увидеть Адепта в его собственном мире. Адепт может сделать себя видимым как астральное тело и позволить до себя дотронуться. Существа астрального мира появлялись в человеческом виде, давали себя обнаружить при помощи зрения и осязания в физическом мире и "таяли" в воздухе, исчезали, даже будучи кем-то обнаружены; причем те, кто их якобы осязал, не могли впоследствии толком ничего рассказать.

Когда предмет из невидимого астрального мира перемещается в мир физический, человек, чье восприятие ограничено физическими чувствами, не может выразить астральное явление иначе как в физических терминах; это касается и сопутствующих явлению феноменов, если таковые случаются. Чтобы узнать астральное существо, феномен или Адепта, человеку нужно как-то войти в астральный мир или посмотреть на него сверху. Мастер может обозревать астральный мир со своего места в ментальном мире и знать все, что там делается. Адепт в астральном мире может и будет знать другого Адепта из того мира; но обычный человек не может по-настоящему узнать Адепта как астральное существо, потому что он лишен соответствующего тела. Чтобы войти в астральный мир свободным от физических ограничений, необходимо знать, какие вещи и силы физического мира соответствуют элементам, силам и существам астрального мира. Медиум входит в астральный мир и часто описывает увиденные явления, но знает о них не более, чем ребенок, видящий картину, знает о различиях ландшафтов имеет дела напрямую с формами астрального мира, как Адепт. Мастер имеет дело, главным образом, с мыслями; когда он работает с желанием, то обращает его в мысль. Мастер доводит желание до уровня мысли и направляет поток жизни при помощи мысли, но не так, как это бы делал обычный мыслитель. Мыслитель имеет дело с жизнью и обращает желание в форму в процессе мышления. Но он всего лишь ребенок в детском саду, строящий игрушечные домики, в сравнении с профессиональным мастером-строителем, способным проектировать и создавать здания, шахты, мосты и тому подобное.

Тело Махатмы не может быть воспринято физическим телом человека, как, к примеру, безвоздушное пространство. Тело Мастера тоже требует от воспринимающего утонченных качеств ментального или иного внефизического типа. Махатма работает с духовной природой человека. Он действует с позиций знания в духовном мире и сообщается с умами людей, когда те готовы узнавать о духовном мире, войти в него и жить, руководствуясь его законами, заключающими в себе все иные проявленные миры. Работа Мастера - учить людей правильно мыслить; работа Адепта ¬инструктировать их в области трансмутации, превращения форм.

Бесполезно поэтому гадать, является ли та или иная личность Адептом или Мастером. Бессмысленно пускаться на "охоту за Махатмами". Глупо также верить в их существование лишь на основании утверждений /другого человека, хотя бы и своего доверенного лица, называющего кого-то Адептом, Мастером или Махатмой. Никакой авторитет, помимо собственного знания, не будет достаточен. Если существование Адептов, Мастеров и Махатм не кажется рациональным человеку, подошедшему к проблеме непредвзято и тщательно ее обдумавшему, нельзя обвинять его в скепсисе. Никто не обязан верить в них, пока сама жизнь не предоставит такие факты и условия, какие позволили бы ему признать, что он чувствует и видит необходимость существования этих носителей высшего разума.

Принимать на веру Адептов, Мастеров или Махатм, подчиняясь чьему-то авторитету, верить в кого-то, верить в якобы сказанное Адептом, Мастером, Махатмой и действовать помимо собственного разумения - было бы возвращением в темные века невежества и предрассудков. Это привело бы к возникновению социального неравенства, при котором человеческий рассудок подавляется, обрекается на страх и инфантилизм. Не гадание, или хотение, или слепая вера, но серьезное и бескорыстное желание знания, стремление к божественному, равно как и действия, сообразованные со знанием своей лучшей природы и высшей сути, сознательные и непрерывные усилия по контролю за своими низшими желаниями и замещению их высшими, осторожные, терпеливые, но беспрестанные попытки понять и направлять собственные мысли, вкупе с чувством единства жизни во всех вещах, с искренним желанием истины и любви для человечества, без надежды на вознаграждение, - только эти средства могут помочь соприкоснуться с Адептами, Мастерами и Махатмами, узнавать их, доказывать их существование.

Человек может найти Адепта или же сам Адепт его найдет, если человек разовьет внутри себя нечто от природы Адепта, то есть контролируемое желание. Человек может встретить и распознать Мастера, когда будет способен думать и жить осознанно в ментальном мире и создаст тело, предназначенное для чистой, мыслительной жизни в нем. Человек узнает Махатму, только постигнув собственную индивидуальность и узнав себя как Я-есть-Я, отличное от всех других вещей.

Можно найти Адепта при помощи сокрытых в каждом внутренних чувств. Встретить и распознать Мастера поможет ищущему собственная сила мысли, а также особая способность жить в мыслительном или идеальном мире. Мыслительное тело имеется у каждого; человек использует его во время сна, в мире грез, если сон его осмыслен и не детерминирован реакциями физического тела. Если он способен действовать в своем теле грез сознательно и интеллектуально во время бодрствования, он будет в состоянии постичь, узнать и подтвердить существование Мастера.

Каждый человек имеет тело знания. Это есть его индивидуальность, которая не всегда для него самого очевидна, вследствие путаницы, вызванной в его сознании всевозможными чувствами и желаниями. Никакими иными средствами, помимо тела знания, отличного от просто думания и чувствования, нельзя узнать Махатму. Наше тело знания соответствует природе тела Махатмы и сродни ему.

Мы все ощущаем прямо или смутно, предполагаем наличие в нас различных принципов, корреспондирующих с телами Адепта, Мастера и Махатмы. Астральное тело, которое держит в форме физическую материю, связанную с возникающими в теле формы желаниями, позволит нам распознать Адепта - но лишь в той мере, в какой мы можем почувствовать и воспринять свое тело формы и управлять заключенными в нем желаниями! Если мы не способны ощутить свое собственное тело формы, не способны направлять и контролировать свои желания, то не сможем и распознать в ком-то Адепта, даже если у нас перед глазами материализуются предметы, извергнутые им из астрального мира. Мы сумеем встретить и признать Мастера как такового, когда научимся пребывать сознательно в мире грез, в периоды бодрствования, когда вполне осознаем свое физическое тело.

Мы в своем физическом теле получим возможность узнать Махатму как такового при помощи нашего тела знания, превосходящего физическое и мыслительное тела. Тело знания - то, что продолжает действовать осмысленно во время нашего глубокого сна, вызывающего забвение физического тела, и тела формы, и тела мысли. Тогда мы, единственно как тело знания, существуем в мире духа.

Все тела и способности есть, по сути, процессы или степень становления и достижения. Физическое тело состоит из грубой материи и действует в физическом мире; чувственное (или астральное) тело действует через физическое, оно ощущает физический мир в элементах и формах. Полное и совершенное развитие этого тела чувства-формы есть Адепт. Мыслительное тело (или тело жизни) - то, при помощи которого осмысляются силы и элементы, действующие через физическое тело, а также их комбинации и взаимоотношения. Мыслительное тело присуще только человеку. Это результат познанного в течение бесчисленных жизней, в каждой из которых силы, повелевающие формами и желаниями, преодолеваются при помощи возрастающей способности человека думать правильно, направлять и контролировать своей мыслью различные желания и формы. Полное и совершенное развитие этой способности в человеке есть мыслительное тело Мастера. Тело знания - то, посредством чего познается все сущее. Это не умственный процесс, способствующий познанию мира, а способность всеведения. Совершенное тело знания не обязано участвовать в процессе познания и реинкарнации, оно соответствует или тождественно телу Махатмы.

Человек становится Адептом, когда научается двигаться и действовать сознательно на астральном уровне и работать с вещами астрального мира, как он способен действовать в своем физическом теле в физическом мире. Сознательное вхождение в астральный мир подобно рождению в физическом мире, но рожденный в астральном мире Адепт, пусть и не сразу оснащенный всеми средствами для работы с астральными вещами, способен там жить и двигаться, в то время как физическому телу человека, рожденному в физическом мире, требуются годы роста и большая помощь извне, прежде чем оно будет в состоянии само о себе позаботиться в физическом мире.

Человек становится Мастером после того, как он познал законы собственной жизни и в дальнейшем живет в соответствии с ними, полностью контролируя свои желания; когда он входит в ментальный мир, сознательно живет и действует там в своем ментальном теле. Вхождение человека как Мастера в ментальный мир подобно второму рождению. Вхождение совершается, когда он сам или при чьей-то помощи, открывает себя как ментальное тело, двигающееся свободно в ментальном мире, где разум мыслящего человека способен лишь блуждать, с трудом пытаясь нащупать путь во тьме.

Мастер становится Махатмой, когда он полностью выработал всю свою карму, определенную законами и условиями его присутствия в физическом, астральном и ментальном мирах, когда полностью изжита необходимость перерождения или появления в одном из этих миров. Тогда он входит и обретает бессмертие, то есть получает вечное тело-индивидуальность, какое будет пребывать и в проявленных и в духовном мирах, покуда те существуют.

Человек должен стать Адептом, Мастером или Махатмой, пока его физическое тело еще живо. Нельзя посмертно стать кем-то из них либо обрести бессмертие. Пройдя стадию Адепта, став Мастером или Махатмой, можно в соответствии с классом и степенью посвящения оставаться вдали от мира либо вернуться обратно и действовать на физическом плане. Адепты часто работают в мире, хотя мир не знает их как Адептов. Мастера редко присутствуют в суетном мире; Махатмы только при очень серьезных обстоятельствах входят в контакт с людьми мира. Кроме специальной миссии, которую Адепт, Мастер или Махатма может взять на себя, бывают и другие случаи их появления среди людей, когда они становятся известны, хотя и не по означенным титулам, но по их делам.

Их присутствие или появление в мире определяется циклической закономерностью, фиксирующей желания, мысли и достижения человечества; она начинает действовать, когда приходит время помочь рождению новой расы или становлению нового (восстановлению прежнего) порядка вещей. Закономерность, с какою Адепты, Мастера и Махатмы являются, сменяя друг друга, для участия в делах мира, схожа с регулярностью смены времен года.

Один из видимых признаков того, что Адепт, Мастер или Махатма уже где-то появился или вскоре появится, - притязания многих людей на подобные роли. Но сами эти притязания, заявления, советы, наставления не доказывают приход или присутствие истинных Адептов, Мастеров, Махатм, однако они свидетельствуют о томлении человеческого сердца, о стремлении людей к достижению высшего внутри себя, того, что и является Адептом, Мастером или Махатмой. Как перемещение солнца в определенный знак зодиака предвещает начало нового сезона, так предвещает приход Адепта, Мастера или Махатмы наше сердце, когда оно стремится достичь пределов, где обретаются эти высшие сущности.

Адепты, Мастера и Махатмы приходят не только в связи с желаниями и стремлениями людей, они появляются в определенные сроки и предъявляют миру результаты совершенной ими работы. Когда кто-то становится Адептом, Мастером или Махатмой, он, согласно закону свободы воли и из любви к человечеству, приходит в мир и приносит дар, указывающий на путь, проделанный им во время трудного путешествия, на опасности и препятствия, какие ему пришлось преодолеть, совершая работу. Это делается с целью облегчить путь последователям. Эти дары миру - все равно что указатели на перекрестках дорог, и дело путника - выбрать маршрут.

Когда Адепты, Мастера и Махатмы являются в своем физическом теле, то стараются привлечь так мало внимания, как позволяет цель их визита. Если они появляются перед какой-либо расой, это происходит обычно в наиболее подходящем для этой расы физическом обличье.

Адепты, Мастера и Махатмы ведут работу с миром в группах, и каждый получает поддержку всех участвующих в общей работе.

Никакая часть планеты не может обойтись без водительства таких наставников разума, как Адепт, Мастер или Махатма: так, правительство какой-то страны не может функционировать без направляющего участия его главы. Но подобно смене главы правительства меняется и вразумляющий предводитель нации или расы. Выбор главы правительства выражает волю не нескольких, а большинства людей. То же верно для сущностей, наставляющих нации и расы. Однако Адепты, Мастера и Махатмы не похожи на политиков, которые злоупотребляют доверием людей, заискивают, льстят, раздают обещания и тем добиваются избрания. Им чужды тиранические наклонности, присущие многим сильным мира сего. Они не стараются перехитрить государственный закон, поломать его или заменить новым. Они - администраторы высшего Закона, определяемого потребностями людских сердец, и они отвечают этим потребностям согласно циклической закономерности.
×

По теме Причины уединения

Причины и следствия

Люди обычно воспринимают столкновения на улицах как случайные события, а для...
Религия

Причины болезней: аритмия, близорукость, варикозное...

Материалы, изложенные в этом разделе, почерпнуты из целительской практики и...
Религия

Причины болезней: венерические заболевания, воспаление...

ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ Венерические заболевания - брезгливость и презрения в...
Религия

Причины болезней: гастрит, язва желудка и двенадцатиперстной...

ГАСТРИТ, ЯЗВА ЖЕЛУДКА И ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ Гастрит, язва желудка и...
Религия

Причины болезней: геморрой, гепатит

ГЕМОРРОЙ Геморрой - нежелание отпускать то, что должно уйти по природным законам...
Религия

Причины болезней: головные боли

ГОЛОВНЫЕ БОЛИ 1. Давление волей на людей. 2. Навязывание своего видения, мнения...
Религия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Неведение является сансарой
Высшая релаксация