"На 329 году от рождения Сонгцена [Гампо] (согласно хронологии Шоннупэла этот царь родился в год Земли-Быка, т. е. в 629г.), в год Земли-Коня (958г.), родился лоцава Ринчен Зангпо (Rin-chen bZang-po). В возрасте тринадцати лет он был посвящён в монахи упадхьяей (настоятелем монастыря) Йеше Зангпо, как указано в его жизнеописании (тиб.
намтар / rnam-thar), составленном Титан Джняной. Поэтому год посвящения лоцавы – это 17-й год от года Железа-Курицы (Металл-Птица, 901г.), года подавления Учения (имеется в виду год убийства царя Три Ралпачена и прихода Лангдармы; этот год Металл-Птицы согласно хронологии Будона Ринчендуба соответствует 841г.). Из этого ясно, что Учение вновь появилось в Ари, а позднее в Центральном Тибете (Уй и Цанг).
Когда лоцаве Ринчену Зангпо было 85 лет, Атиша (Джово-дже) приехал в Тибет и встретился с ним. В молодости Великий Переводчик [Ринчен Зангпо] ездил в Кашмир и изучал там многие шастры (трактаты) мантраяны и труды, принадлежащие к классу Сутр. Известный учёный перевёл многие тексты, сутры и мантры и написал обширные объяснения к Праджняпарамите и тантрам, обучал обрядам посвящения (санскр. абхишека, тиб. dbang-bskur; посвящение, инициация) и выполнению садхан (санскр. садхана, тиб. sgrub-thabs; метод созерцания). Позднее распространение тантр в Тибете было более значительно, чем раннее, главным образом, благодаря Ринчену Зангпо. Он посетил 75 пандитов (учёных) и выслушал от них изложение многочисленных трактатов Учения.
Лаченпо Лхадецен возвёл его в сан главного священнослужителя и ваджрачарьи (тиб. rdo-rje slob-dpon; ваджрный наставник). Ему подарили имение Шэр в Пуране, и он построил храмы. Он воздвиг много храмов и святилищ в Тацэ, Роне и других местах, а также многочисленные ступы. У него было много знающих учеников, таких как Гуршин Цондуй Гьялцен и другие, а также больше десяти переводчиков, которые могли исправлять переводы. Другие не могли соперничать с ним в его повседневных трудах, таких как создание изображений, переводы священных книг и прочее. Он заплатил за чтение на санскрите 100 тысяч раз и 100 тысяч раз на тибетском "Манджушри-намасангити" и заставил других читать её 100 тысяч раз. Наконец, Атиша посвятил его в метод жертвенного даяния (садхана). На трёх дверях, ведущих к его келье для созерцания (тиб. sgrub-khang), он сделал следующую надпись: "Если мысли о собственности, себялюбии и прочем [подобном] хоть на мгновение овладеют мною, пусть дхармапалы разобьют мне голову".
Усердно практикуя сосредоточение, он достиг высшей реализации. Когда он ушёл в Нирвану на 98-м году жизни в Кацэ-винкир в год Дерева-Овцы (1055г.), обитатели Небес исполняли музыку, и падал цветочный дождь, который видели крестьянские дети и все живые создания. После кремации не осталось никаких мощей, – утверждали, что он ушёл на Небеса, не оставив своего тела. Было только три реликвии (санскр. шарира, тиб. ring-bsgrel; реликвии, остающиеся после кремации святых), насыщено красные, цвета плода олмасе ('ol-ma-se). Вскоре эти реликвии исчезли в небе с очень сильным звуком похожим на гром".
Из "Синей Летописи" Гой-лоцавы Шоннупэла
Все высшие тантры, переведённые в Тибете со времени деятельности Ринчена Зангпо стали относить к "поздним переводам", или к "новой традиции поздних переводов".
Когда лоцаве Ринчену Зангпо было 85 лет, Атиша (Джово-дже) приехал в Тибет и встретился с ним. В молодости Великий Переводчик [Ринчен Зангпо] ездил в Кашмир и изучал там многие шастры (трактаты) мантраяны и труды, принадлежащие к классу Сутр. Известный учёный перевёл многие тексты, сутры и мантры и написал обширные объяснения к Праджняпарамите и тантрам, обучал обрядам посвящения (санскр. абхишека, тиб. dbang-bskur; посвящение, инициация) и выполнению садхан (санскр. садхана, тиб. sgrub-thabs; метод созерцания). Позднее распространение тантр в Тибете было более значительно, чем раннее, главным образом, благодаря Ринчену Зангпо. Он посетил 75 пандитов (учёных) и выслушал от них изложение многочисленных трактатов Учения.
Лаченпо Лхадецен возвёл его в сан главного священнослужителя и ваджрачарьи (тиб. rdo-rje slob-dpon; ваджрный наставник). Ему подарили имение Шэр в Пуране, и он построил храмы. Он воздвиг много храмов и святилищ в Тацэ, Роне и других местах, а также многочисленные ступы. У него было много знающих учеников, таких как Гуршин Цондуй Гьялцен и другие, а также больше десяти переводчиков, которые могли исправлять переводы. Другие не могли соперничать с ним в его повседневных трудах, таких как создание изображений, переводы священных книг и прочее. Он заплатил за чтение на санскрите 100 тысяч раз и 100 тысяч раз на тибетском "Манджушри-намасангити" и заставил других читать её 100 тысяч раз. Наконец, Атиша посвятил его в метод жертвенного даяния (садхана). На трёх дверях, ведущих к его келье для созерцания (тиб. sgrub-khang), он сделал следующую надпись: "Если мысли о собственности, себялюбии и прочем [подобном] хоть на мгновение овладеют мною, пусть дхармапалы разобьют мне голову".
Усердно практикуя сосредоточение, он достиг высшей реализации. Когда он ушёл в Нирвану на 98-м году жизни в Кацэ-винкир в год Дерева-Овцы (1055г.), обитатели Небес исполняли музыку, и падал цветочный дождь, который видели крестьянские дети и все живые создания. После кремации не осталось никаких мощей, – утверждали, что он ушёл на Небеса, не оставив своего тела. Было только три реликвии (санскр. шарира, тиб. ring-bsgrel; реликвии, остающиеся после кремации святых), насыщено красные, цвета плода олмасе ('ol-ma-se). Вскоре эти реликвии исчезли в небе с очень сильным звуком похожим на гром".
Из "Синей Летописи" Гой-лоцавы Шоннупэла
Все высшие тантры, переведённые в Тибете со времени деятельности Ринчена Зангпо стали относить к "поздним переводам", или к "новой традиции поздних переводов".
Обсуждения Ринчен Зангпо