Детский сленг

Тираж словаря всего 3 тысячи экземпляров. Немного? Да. Но стоит учесть, что его смели с прилавков буквально за несколько часов. Да и автор, прямо скажем, не слишком известен. Впрочем, думается, только пока. Потому что филологические изыскания юная Люси подумывает, по слухам, проводить и впредь. Люси задело, когда она узнала, что ее 52-летний отец и 54-летняя мать не понимают ни слова из того, о чем она говорит со своей 23-летней сестрой. “Вообще-то я написала эту книгу, потому что мне нравится, как разговаривают подростки, - призналась Люси. - Их язык гораздо более экспрессивен, чем язык взрослых. А то надоели мне эти вежливые формы и длинные слова, которыми пользуются взрослые”.

Вначале взрослых, особенно филологов и психологов, новость о популярности словаря Люси потрясла. Но, пролистав словарик, они поняли, что именно такой книжицы им недоставало в последнее время. Потому что все чаще мы, взрослые, попросту не понимаем собственных чад. И дело не в извечном конфликте отцов и детей, который скорее касается возрастной философии, различных аспектов мировоззрения юных и старых и т.д., а в разговорной лексике.

В последние годы язык стремительно меняется, во многом благодаря современным средствам связи - Интернету, мобильным телефонам с их эсэмэсками - экспресс-сообщениями всего на сотню знаков. Стоит ли говорить, что пионерами в освоении всего нового стала молодежь. Сначала у людей постарше волосы вставали дыбом, когда они читали, в интернет-форумах, чатах, сетевой переписке или в SMS, присланных родимыми чадами сообщения на новоязе: “Превед! Кекс не нравицца, жесть”. “Вася рулит, ржунимагу!” “Заказчег спит пацталом” и т.д. А еще можно про все окружающее говорить “готично!”, имея в виду, что вам что-то нравится, не нравится, что погода хорошая или плохая, обед вкусный и т.д. В общем, можно подумать, что по сравнению с нынешней молодежью Эллочка-людоедка из романа “Двенадцать стульев” была настоящим Цицероном, ведь ее словарь, включавший тринадцать слов и выражений, был куда более распространенным.

Только сравните: “Xo-xo!” (Выражает в зависимости от обстоятельств: иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.) Знаменито... Мрачный. (По отношению ко всему. Например: “мрачный Петя пришел”, “мрачная погода”, “мрачный случай”, “мрачный кот” и т.д.) Мрак... Жуть... (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: “жуткая встреча” и т.д.)

Кстати, если вам показалось, что вашему ребенку действительно не понравилась выпечка - кекс, то вы заблуждаетесь, потому что речь идет о парне. “Жесть” - это крылатое слово из фильма. Все эти “ржунимагу”, “превед”, “рыдал, када читал”, “пацталом”, “ваще” и множество прочих словечек - порождение Интернета и эсэмэсок. А еще есть совсем уж экспресс-язык, в котором слоги при возможности заменяются цифрами или отдельными буквами. Пошло это из английского, где буква “в”, к примеру, читается, как “би” и означает “быть”. В русском с этим посложнее, но и наша молодежь уже освоила словечки типа “О5”, “7Я” и т.д.

В общем, грамотные взрослые, особенно пожилые, в ужасе и атакуют специалистов-психологов и педагогов, требуя переучить продвинутых детишек и вбить им в головы любыми средствами, что правильно, скажем, писать “привет” и “познакомиться”. Дети в ответ на очередные потоки нравоучений только злятся и осваивают совсем уж непонятные для старших поколений словечки. Но при этом взрослые напрочь забывают, что главное - найти общий язык с собственными детьми, научиться понимать друг друга, а уж какими словами они будут изъясняться - не столь важно. Сам язык такой натиск переживет - и не такое переживал, выстаивал и обновлялся, так что за него можно быть спокойным. А вот за собственных детей - нет. Вот что рассказала профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ Марина Сидорова в одном из радиоинтервью: “Если говорить конкретно про “преведов-медведов”, то мои студенты и аспиранты, которые следят за статистикой, говорят, что мода на них уже проходит и скоро это останется только на маргинальных субкультурных сайтах”. Она считает, что русский язык выстоит под натиском интернет-жаргона и сленга текстовых сообщений так же, как в начале прошлого века выстоял под угрозой телетайпов, телеграфа и засилья аббревиаций. “Русский человек замечательно приспособился к форумам, чатам, интернет-дневникам, ко всей этой интернетной болтовне”, - говорит профессор.

Так что бороться с новоязом так же бессмысленно, как бороться с тем, что солнце восходит на востоке. И если вас тревожит язык вашего ребенка, лучше всего подойти к нему с тетрадочкой и записать объяснения непонятных вам слов. Кстати, сами сможете использовать их при необходимости - ваших ровесников это поначалу развеселит, а ваши дети, между прочим, смогут гордиться тем, что у них такие продвинутые родители.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

По теме Детский сленг

Детский эгоизм

Здоровый ребенок стремится ко всему положительному, исключительно благодаря...
Психология

Детский психоанализ

Лечение, направленное на внутренний пересмотр психической структуры и функ­ции...
Психология

Детский коллектив

Развитый детский коллектив представляет собой необходимое условие...
Психология

Детский психоанализ

1. Симптомы, происходящие из первоначальной слитности соматических и...
Психология

Детский лепет

От четырех месяцев до полугода ребенок обычно издает настоящий поток звуков...
Психология

Детский стресс и как с ним бороться

Стресс и дети дошкольного возраста. Дети дошкольного возраста особенно нуждаются...
Психология

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Абсолют и жизненная энергия в абсолютно голом виде
Фэн-шуй: как номер квартиры влияет на вашу жизнь