Русско-израильский юмор. Смеются все, особенно психологи...

Русско-израильский юмор. Смеются все, особенно психологи...

Речь о тех временах в Израиле, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, всё ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты: "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил компенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил офицер.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "Хатуль". "Ученый" -"майдан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе, кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль майдан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? ~ напряженно спросил офицер.(Изображение самоубийства в проективном типе - вообще очень плохой признак).
А это, смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился офицер.
Мальчик постарался и вспомнил:-Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, офицер позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? -спросил офицер.
Хатуль майдан, ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, офицер душевного здоровья позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься и проконсультировать сложный случай.
-Вот,- вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне, пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже офицер решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу - ПОЧЕМУ вот это -Хатуль мадан?
- Так это же очевидно! коллега ткнула пальцем в рисунок. - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда Хатуль идет направо, он поет. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.
Там, говорят, все ученые. ДАЖЕ КОШКИ!
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № L108-17519.
×

По теме Русско-израильский юмор. Смеются все, особенно психологи...

Особенности мужчин и женщин

Особенности мужчин и женщин В то время, пока мужчины, будучи мальчиками, играют в войнушку и машинки, женщины, будучи девочками, сразу готовятся к манипулированию людьми и играют в...

Юмор и демократическое шулерство

«Либеральные буржуи проповедуют демократию в смысле свободы, но с условием несвободы стачек, и при этом фарисейски лепечут о каких-то «экономических реформах»… Если они выживут до...

Особенности празднования китайского 2019 го Нового года

Китайский Новый год ежегодно празднуется с соблюдением традиций и 2019 год не исключение. Празднования нужно растянуть на 15 дней, сходив по русской традици с друзьями и подругами...

Все гениальное..просто!

Апрель! Радуюсь солнышку, птичкам, зелени! И с ужасом понимаю: скоро купальный сезон… А я за зиму обросла лишними килограммами. Не комплексую, но в душе хочется быть богиней...

Все к лучшему, повторяла она...

Что бы ни случилось, она говорила себе: всё к лучшему, плохое проходит. И это помогает. Он долго готовился, набирался смелости и вот, наконец, сегодня сообщил ей о своем решении...

Психология

Психология Встерачаются два психолога: - О, Вася, как я рад тебя видеть! Какой на тебе роскошный плащ! А ты стал гораздо лучше выглядеть-подтянулся, помолодел. Сразу видно, Вася...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты