Жёлтый Владыка Хуан-Ди поехал навестить Тай-Квея, который жил на горе Чу-Цзы. Но не успел он доехать до города Сянчэна, как сбился с пути, и не у кого было узнать дорогу.
 
Наконец императору встретился мальчик, пасший коней.
 Наконец императору встретился мальчик, пасший коней.
 
 — Не знаешь ли ты, как проехать к горе Чу-Цзы? — спросил у него Жёлтый Владыка.
 
Мальчик ответил, что знает дорогу и даже знает, где живет Тай-Квей.
 
«Что за необычный мальчик! — подумал Хуан-Ди. — Откуда он знает, что мы направляемся именно к Тай-Квею? Может быть, спросить его, как мне лучше устроить жизнь в Поднебесной?»
 
— Поднебесный мир нужно оставить таким, какой он есть, — ответил мальчик. — Что ещё с ним делать?
 
— И вправду, управлять Поднебесной — не твоя забота, — молвил Хуан-Ди. — Но всё-таки ответь, как мне быть с ней?
 
Пастушок не желал отвечать, но император повторил свой вопрос.
 
— Управлять миром — не сложнее, чем пасти лошадей, — сказал тогда мальчик. — Достаточно устранять всё, что для лошадей опасно, — вот и всё! Точно так же следует управлять и Поднебесным миром.
 
Император низко поклонился пастушку, назвал его «небесным наставником» и удалился.
 Мальчик ответил, что знает дорогу и даже знает, где живет Тай-Квей.
«Что за необычный мальчик! — подумал Хуан-Ди. — Откуда он знает, что мы направляемся именно к Тай-Квею? Может быть, спросить его, как мне лучше устроить жизнь в Поднебесной?»
— Поднебесный мир нужно оставить таким, какой он есть, — ответил мальчик. — Что ещё с ним делать?
— И вправду, управлять Поднебесной — не твоя забота, — молвил Хуан-Ди. — Но всё-таки ответь, как мне быть с ней?
Пастушок не желал отвечать, но император повторил свой вопрос.
— Управлять миром — не сложнее, чем пасти лошадей, — сказал тогда мальчик. — Достаточно устранять всё, что для лошадей опасно, — вот и всё! Точно так же следует управлять и Поднебесным миром.
Император низко поклонился пастушку, назвал его «небесным наставником» и удалился.
Обсуждения Наставления мальчика