Японской

Красивые стихи про Японской на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ,
Постоянно на Владимира Путина давит…
Передать Японии Курильские острова!
Тогда они с Россией, заключат мирные
договора.
Хотя, что России… договор этот даст?
Кто России,- территории свои отдаст?
Мирный договор однажды подписали,
Посля подписания, японцы России дали.
Сахалин к своим рукам тогда прибрали!
Немало русских, в ту войну перестреляли…
В 45-том, кровью пришлось территории
возвращать!
Русских солдат в боях заново терять.
Сейчас некоторые...

Написано под впечатлением японской лирики
«Японская любовная лирика»
Москва. «ЭКСМО - ПРЕСС».
1999

***
Осенней хризантемой
пахнет взгляд
моей судьбы.
Безжалостное время
сыплет град
на пыль тропы.

Сбивает позолоту
мудрых дней.
Звенит слеза (роса).
И обречённо – кротко
счастью – нет.
Осенний сад.

08.07.18 г.

***
Как мимолётна встреча.
Пред ней минута – вечность.
Умчался в память вечер.
Слеза из сердца – в Млечность.

Цветут безумно вишни...

Написано под впечатлением японской лирики
«Японская любовная лирика»
Москва. «ЭКСМО - ПРЕСС».
1999

***
Слёзы мои давно высохли
и, как маленькие бриллианты,
прячутся под мыслями.
Я не хочу, чтобы ты их видел.

09.17.18 г.

***
Раскаты грома
врываются в сон,
где я встречалась с любимым.
Просыпаюсь в одиночестве.
А может, так нужно жизни?!

10.07.18 г.

***
Молния с неба бьёт в Землю.
Молния любви бьёт в сердце.
Я живу на Земле. И люблю её.
Но я...

Написано под впечатлением японской лирики
«Японская любовная лирика»
Москва. «ЭКСМО - ПРЕСС».
1999

***
Осенний ветер
мне шепнул:
« Он помнит о тебе»
Спускаю петли.
Мир мигнул,
хоть паутинно бел.

Вяжу я свитер –
зябнет грудь.
Ещё чуть-чуть – зима.
Молчит калитка.
Не уснуть.
Судьба моя хрома.

***
Печально мокнут хризантемы.
Холодный дождь безстрастно бьёт
по лепесткам унылой темой.
Осенний лист сбивает влёт,
бросает в лужу рядом с клумбой...

Написано под впечатлением японской лирики
«Японская любовная лирика»
Москва. «ЭКСМО - ПРЕСС».
1999

***
С весенних вишен
осыпались лепестки.
Грациозно легки.

Редела пышность.
Разлетались все мечты.
Почему в мыслях лишь ты?

Пожалуй, вышью
ностальгический сонет.
Паутинки поздних лет.

Звучат чувства всё тише.
Засыпается жизнь
увяданием харизм.

Зову. Ты слышишь?
Разошлись наши пути.
Невозможно вновь пройти.

***
Никто не тревожит
груды опавших...

Зацвела сакура пышными цветами,

в дальней мне, японской стороне.

В розовом наряде, кружится с мечтами,

отражаясь, в неба синеве.

Запахом морочит, дни бегут и ночи...

И наряд за ветром улетит.

Только будут птицы, на ветвях резвится...

Вишня свою тайну, сохранит.

из эфемерной туманности Тернера
раскрашенных плоскостей
солнценосного зодчества
японской гравюры
средневековых эмалей и витражей
колоритного симфонизма –
революция тона
(ничего, кроме цвета,
афористичность эмоций)
природа грации женщины
вечность простосердечия
надежда
трактовка натуры
гармония в разночтениях
французская воля
варварство и утонченность –
шкала инстинктов
патриарха-ребенка фовизма
(говорят, когда он работал,
он верил в Бога)

Не прячась за прекрасные Слова
С японской лучезарною улыбкой,
Была и будет Искренность права,
Сочувствуя Неправде ложно-зыбкой!

Прости, долина, дом и сад,
Река, во льду глухонемая,
Что в холодеющих лесах
Я покидаю вас до мая.

Цветок чугунный в городской
Ограде льнет к пальто под локтем,
Дыша проезжею тоской:
Резиной, мглой, бензином, дегтем,

Окурком, снегом, колесом,
Копытом, прочерком, трамваем,-
Во всем, воистину во всем,
Свободный гений узнаваем.

Одежды стали тяжелеть,
Крупней раскрой, грубее ткани,
И нежно розовеет медь,
Перчатку чувствуя в кармане.

Ознобом скулы обвело,
И губы обметало сушью...

Вот уже который год по пути нам,
Для тебя огонь души шевелю я,
Подарить хочу на день Валентинов
Альмандины из долины Вилюя.

Купим домик в деревушке под Нарой.
Не поедем больше на Тенериф мы.
И Трабзон, и Хургада, и Канары
Надоели, как глагольные рифмы.

А под Нарой соловьи языкаты,
И река там – будто к Богу дорога,
И такие полыхают закаты,
Что с ума свели бы даже Ван Гога.

Что еще тебе сказать, дорогая?
Греет взгляд твой цвета перечной мяты...
За...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Японской вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты