Переводы

Переводы - стихи и песни переведенные на русский язык с иностранных языков.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

«Майнингу биткоинов»? Криптовалюте?
(Потугам, при одевании тесной обуви? уггам?)
***
Поиску отцом сына или наоборот?... Мина,….
при плохой игре. «Крипта..»- как уход от нало-
гов, отмывание денежных масс, электронные
средства, атас или спасайся, кто может, без ф
изического выражения формы, монеты коины,
(каины), нормы, попранные на ухнарь, а вда
леке не погас фонарь? аптека? или нет танцев
веха на паркете слов, был или нет улов?
(«фишка, дал или нет лишка»?)….
Шифровал медиа...

Был отец народа в Союзе у власти,
А на Союз из-за рубежа были напасти…
Капиталисты опасались за свой строй!
Миллиардный капитал у буржуя, был
у каждого свой.

Вот они всячески и вредили Союзу!
Чтоб страна за собой тянула обузу…
Вредили всячески не только из вне,
Но и враг народа в своей стране.

Вот Сталину и приходилось руководить
жестоко,
А до поднятия страны ох как было далёко…
Страна от сохи российской ещё не отошла!
От индустриализации страна была далека.

А братва, не...

Любовь звучит мелодией созвездий.
В ней звук и ощущение полёта,
В ней искры Небесных проявлений,
В ней много воздуха, тепла и взлёта.

Звучит. А двое слушают, внимают.
Любви посылы переводят в лето.
Созвездия с влюблёнными сияют,
На волнах красоты, цветов и света.

Так пусть же День влюблённых длится вечно,
Без расприй, выяснений, оговорок.
Из февраля холодного беспечно,
Идя в открытие сердечных створок.

Они все тАм,
где океанский гул,
врезаясь
в очертанья континента,
навеет благодать,
уймёт тоску,
усилит роль
и значимость момента.


Где неохватны
высота и ширь,
неоценим
богатств природных кладезь,
где честь не продают
за барыши,
умом убогим
с естеством разладясь.


Они все тАм,
где вековой обет
не позволял идти
в обход традиций,
гордясь
великим лозунгом побед -
ВО СЛАВЕ УМЕРЕТЬ
И С НЕЙ РОДИТЬСЯ!


Где непоколебим
один запрет -
на возрожденье...

Казанской станицы, донские казаки!
Родились они и выросли у Дона реки…
Чтоб Россию Матушку защищать свою!
От врага неприятеля в любом бою.

Сколь за века, полегло казаков в боях…
В своих донских родных и чужих степях!
Сколь пройдено вёрст на своих конях…
Верхом, а не в тёплых лежа на боку сонях.

Не щадя жизни воевали за Родину свою!
Бились на смерть с врагом в любом бою…
Чтоб жить свободными как орлы степные
И вырастали в семьях, казачата удалые.

Чтоб не переводился на Дону...

Хлеборобы донские бьются!
На своей Родине не сдаются…
Яровые в полях Дона засевают,
А птицы Дона им подпевают.

Чтоб трудились день и ночь…
Родине с хлебом здесь помочь!
Не переводился хлеб никогда…
Хлеб на земле, - всему голова!

Спокойной ночи я скажу,
И в своих мыслях утону,
Буду любить тебя всегда,
Но ведь не любишь ты меня.

Ты лишь терзаешь мои нервы,
Путаешь, в могилу сводишь
А я терплю, я внешне сдержан
Пока ты тему переводишь...

На Тихом Дону! Здесь родился…
В церкви станичной крестился!
Родины малой не покидал своей,
Горжусь, Тихим Доном по день сей.

Пусть не пересыхает Дон Батюшка!
Да! Процветает станица Матушка…
Чтоб казаки не переводились здесь
И им на Родине! Была хвала и честь.

А они уж не подведут Родины своей!
До последних в жизни своих дней…
За Родину Матушку постоят завсегда
И сничтожат любого… казаки врага!

Ушел ледоход потихонечку…
Не бушуя здесь, полегонечку!
Не набрав воды, он в разлив…
Вот и небыло у Батюшки сил.

Как бывало это, в 60 - е года!
Когда бурлил Дон весной всегда…
С берегов, столетние сокоря валил
И с собой по течению их уносил.

Лёд полуметровый так он ломал,
Что по руслу грохот кругом стоял!
Луга заливались, тогда все кругом…
Рыбка в них нерестилась косяком.

Поэтому рыба и водилась в те года,
Что заливались в придонье все луга,
А сейчас Дон, не вышел из берегов...

Мне слова нашёптывают Музы,
Пряча лица в дымке облаков.
В результате нашего союза
Фразы получаются легко.
Темы могут быть у нас любые,
О погоде, жизни, о любви.
Есть и те, которые забыли,
Мы их постепенно обновим.

Мне уже становится привычно
Слышать Муз родные голоса.
Фразы безупречно мелодичны,
Остаётся только записать.
Не скажу, что я был безупречен,
Шёпот Муз в слова переводя.
Но они со мной желают встречи
Из отряда творческих бродяг...

14.01.2022

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Переводы вам оказалось не достаточно.