Перевод
Красивые стихи про Перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Звон Вселенной или дети Марса
Звучат планеты как колокола
А солнце главный колокол системы
А Бог звонарь он очищает ауру вселенной
И вечным чистым звоном несет гармонию любовь и равновесие
На нас влияют все планеты
Мы как в теплице в своей параллели
И что творится там за дверью
Нам скоро предстоит узнать
И нужно нам менять к земле подход и отношенье
Волны великих вод,в шторм создают свой инфразвук
Который сводит моряков с ума
Нам так еще мало известно
Что там под нами и над нами
Мы только начинаем углубляться
И...
А солнце главный колокол системы
А Бог звонарь он очищает ауру вселенной
И вечным чистым звоном несет гармонию любовь и равновесие
На нас влияют все планеты
Мы как в теплице в своей параллели
И что творится там за дверью
Нам скоро предстоит узнать
И нужно нам менять к земле подход и отношенье
Волны великих вод,в шторм создают свой инфразвук
Который сводит моряков с ума
Нам так еще мало известно
Что там под нами и над нами
Мы только начинаем углубляться
И...
Автор: 898350212a
Стихи - Траектория падения
Траекторию полёта,
В траекторию падения,
Переводит даря опыт,
В жизни время невезения.
Верим, что неповторимы,
Но всем мир найдёт замены.
И упав мы счастья мимо,
Проклинаем перемены.
Всё по кругу повторится,
В солнце жаркий мир огня.
Неприветливые лица,
Окружают вновь меня.
Закаляют нрав невзгоды,
И характер как кремень.
Ускользнула тень свободы,
Во вчерашний, светлый день.
Траекторию полёта,
В траекторию падения,
Наказав меня за что-то,
Превратило зла мгновение...
В траекторию падения,
Переводит даря опыт,
В жизни время невезения.
Верим, что неповторимы,
Но всем мир найдёт замены.
И упав мы счастья мимо,
Проклинаем перемены.
Всё по кругу повторится,
В солнце жаркий мир огня.
Неприветливые лица,
Окружают вновь меня.
Закаляют нрав невзгоды,
И характер как кремень.
Ускользнула тень свободы,
Во вчерашний, светлый день.
Траекторию полёта,
В траекторию падения,
Наказав меня за что-то,
Превратило зла мгновение...
Автор: markowzew
Стихи - Mysterium magnam
Леди, осторожней ставьте ногу на парапет...
Последняя ступенька в рай крутая...
За нею дверь на краешке огня за тот предел...
Нас здесь оставили, чтоб выдумать начало
И растопить до таянья апрели,
Шероховатость дней сменяв на нашатырь
Такой свободы, что взлетают ноты
На крест, там, где немного соли
Нам вложит в раны черный поводырь.
Я дальше понесу...
Вас не вместить в чернила...
Все окончанья перепутал в венах Бог...
(Как много тех, кто называть Вас мог...
но имени не...
Последняя ступенька в рай крутая...
За нею дверь на краешке огня за тот предел...
Нас здесь оставили, чтоб выдумать начало
И растопить до таянья апрели,
Шероховатость дней сменяв на нашатырь
Такой свободы, что взлетают ноты
На крест, там, где немного соли
Нам вложит в раны черный поводырь.
Я дальше понесу...
Вас не вместить в чернила...
Все окончанья перепутал в венах Бог...
(Как много тех, кто называть Вас мог...
но имени не...
Автор: deluge
Стихи - Под государственною крышей...
Под “государственною крышей”
26.03.2019
Мариуполь-Севастополь
Поэма – Трилогия!
*
Часть первая
Время уходит, как в песок
Вода, из бывшего колодца,
Вдруг исчезает, точно в срок:
Чрез как бы Вечности Пролог,
Поивший век меня с восхода
И, до захода, – как бы – Рок,
Последний проскочив порог,
Закончит рифмой Эпилога.
Пока Колодец мой с водой,
Я буду жить, припоминая,
Что до ста лет она – живая,
Поить грозилась, при любой
Опасной жизни ситуации,
А там, как высохну, за мной,
Я...
26.03.2019
Мариуполь-Севастополь
Поэма – Трилогия!
*
Часть первая
Время уходит, как в песок
Вода, из бывшего колодца,
Вдруг исчезает, точно в срок:
Чрез как бы Вечности Пролог,
Поивший век меня с восхода
И, до захода, – как бы – Рок,
Последний проскочив порог,
Закончит рифмой Эпилога.
Пока Колодец мой с водой,
Я буду жить, припоминая,
Что до ста лет она – живая,
Поить грозилась, при любой
Опасной жизни ситуации,
А там, как высохну, за мной,
Я...
Автор: VicRus
Стихи - Зеркало
(Стихотворение и его зеркало)
Октябрь.
Мой вензель на крыле пера.
Вновь сквозь глухой кармин
Смотреть на воск;
Воск далеко внизу, где тишина,
Где мой двойник строку к листу поднёс.
Звук подобрал предел -
Чуть выше нот.
Снег. Снег сквозь ночь -
Мне не сравнить ни с чем.
Перекрещу его, и пусть переведет
Шаги мои во временной пробел.
Свободной паузой отделена строфа,
Но в слове слов есть только обертон...
И в белых записях его черновика
Стихи вне тела трогает рука.
Октябрь...
Октябрь.
Мой вензель на крыле пера.
Вновь сквозь глухой кармин
Смотреть на воск;
Воск далеко внизу, где тишина,
Где мой двойник строку к листу поднёс.
Звук подобрал предел -
Чуть выше нот.
Снег. Снег сквозь ночь -
Мне не сравнить ни с чем.
Перекрещу его, и пусть переведет
Шаги мои во временной пробел.
Свободной паузой отделена строфа,
Но в слове слов есть только обертон...
И в белых записях его черновика
Стихи вне тела трогает рука.
Октябрь...
Автор: deluge
Стихи - Сады Соломона
Там, где вырезан коринфский акант,
Головокружительно посаженный в мрамор архаического ритма..
Там, в полноте амфоры,
Сожги наготу моих и твоих шагов.
Роза всегда говорит на языке, который сам себя переводит -
Рождается и чувствует, молчит и умирает.
Нет пробелов, когда она танцует,
Нет тени, когда она смотрит,
Нет тишины, когда она произносит себя.
Она знает, что у жизни есть цена,
И она думает, что она должна иметь цвет.
Иметь цвет, чтобы знать его раскалённость,
Мускус его глагола...
Головокружительно посаженный в мрамор архаического ритма..
Там, в полноте амфоры,
Сожги наготу моих и твоих шагов.
Роза всегда говорит на языке, который сам себя переводит -
Рождается и чувствует, молчит и умирает.
Нет пробелов, когда она танцует,
Нет тени, когда она смотрит,
Нет тишины, когда она произносит себя.
Она знает, что у жизни есть цена,
И она думает, что она должна иметь цвет.
Иметь цвет, чтобы знать его раскалённость,
Мускус его глагола...
Автор: deluge
Стихи - Туман ...
Днем с морями не спят псы хвалебных речей - недосказанных -
Отголосками нимф о грядущих порах наводнения.
Может, дно обветшало /хребтами - в гранит/, - ложью смазано -
В нашей лодке для снов? Не найти трость весла преткновения.
Знаю, смертный мой штиль! Под клеймом, но штрихов безвозвратности, -
Переводим струну эхолотом - в массив вечных подданных.
Не горели поля за чертами лекал первозданности,
Там, где смысл расшит в доигравший роль пир давних проводов.
Наш реванш панихид...
Отголосками нимф о грядущих порах наводнения.
Может, дно обветшало /хребтами - в гранит/, - ложью смазано -
В нашей лодке для снов? Не найти трость весла преткновения.
Знаю, смертный мой штиль! Под клеймом, но штрихов безвозвратности, -
Переводим струну эхолотом - в массив вечных подданных.
Не горели поля за чертами лекал первозданности,
Там, где смысл расшит в доигравший роль пир давних проводов.
Наш реванш панихид...
Автор: akaunetskis
Стихи - Александр Лукашенко получил информацию
Президент Белоруссии рассуждает здраво…
Не зря руководит Белорусской Державой!
Душа болит за Родину и народ свой у него…
Вот он со своим народом и добивается всего.
Сейчас добивается, чтоб правитель наш!
Цену снизил Белоруссии на природный газ…
Не го же в Германию продавать газ дешевле,
А белорусскому брату, в два раза дороже.
Видать правитель русский подзабыл?
Как вермахт германии в 41-м Союз громил…
Ни один миллион погиб в ту кровавую войну,
В каждый двор, немец принёс тогда...
Не зря руководит Белорусской Державой!
Душа болит за Родину и народ свой у него…
Вот он со своим народом и добивается всего.
Сейчас добивается, чтоб правитель наш!
Цену снизил Белоруссии на природный газ…
Не го же в Германию продавать газ дешевле,
А белорусскому брату, в два раза дороже.
Видать правитель русский подзабыл?
Как вермахт германии в 41-м Союз громил…
Ни один миллион погиб в ту кровавую войну,
В каждый двор, немец принёс тогда...
Автор: AleksandrN
Стихи - Читавших жизнь тому назад
Где музыка течёт по нашим спинам,
Где алым ветром близость нас читала,
Мы выпили её до половины
И начали читать сначала.
И расплескали звуки у причастья
В испытанных владеньях каждой вещи,
В той красоте медлительной и талой -
Слог синий в предисловье речи.
В испепеленных городах и сроках
Сквозь цепи равновесья и рассудка
Я извлекаю музыку из горла,
И дрожь стихает в переводе утра.
Где дождь сотрет нас в переходе в слово.
Сотрёт, как Та, которой ничего не нужно.
Как близко...
Где алым ветром близость нас читала,
Мы выпили её до половины
И начали читать сначала.
И расплескали звуки у причастья
В испытанных владеньях каждой вещи,
В той красоте медлительной и талой -
Слог синий в предисловье речи.
В испепеленных городах и сроках
Сквозь цепи равновесья и рассудка
Я извлекаю музыку из горла,
И дрожь стихает в переводе утра.
Где дождь сотрет нас в переходе в слово.
Сотрёт, как Та, которой ничего не нужно.
Как близко...
Автор: deluge
Стихи - Артезианский ключ
Без любви наш мир так жалок,
Будто пруд без лилий сонных.
Можно вить гнездо на скалах,
Ждать тепла в словах холодных.
Будет жизнь видна с изнанки,
Поищи от бед защиты.
Счастье – ключ артезианский –
Души для него открыты.
Не бросай в источник камни
Слов пустых и слов колючих.
У души так тонки грани.
Шьёт разрывы счастья лучик.
Есть здесь в радужной палитре
Отблеск хрупкого стекла –
Стразы душ, и власть гранить их
Абразиву слов дана.
Припев:
Раскрашен мир минором горьких...
Будто пруд без лилий сонных.
Можно вить гнездо на скалах,
Ждать тепла в словах холодных.
Будет жизнь видна с изнанки,
Поищи от бед защиты.
Счастье – ключ артезианский –
Души для него открыты.
Не бросай в источник камни
Слов пустых и слов колючих.
У души так тонки грани.
Шьёт разрывы счастья лучик.
Есть здесь в радужной палитре
Отблеск хрупкого стекла –
Стразы душ, и власть гранить их
Абразиву слов дана.
Припев:
Раскрашен мир минором горьких...
Автор: lara-vitkalova
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]