Из французской поэзии

Красивые стихи про Из французской поэзии на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Только благие мысли,
Так и никак иначе!
Будет и небо чистым,
Будет тропа к удаче!..

Будет тогда и счастье!
Радость струиться будет,
Даже когда ненастье!
Будут встречаться люди

С нежной душой, открытой,
Будут сиять улыбки,
Станет давно забытой
Сердца печаль! Ошибки

Чётко проступят, ясно,
Все растворятся беды!
Будут звучать прекрасно
Гимны твоей победы!..

Только благие мысли,
Так и никак иначе!
Будет и небо чистым,
Будет тропа к удаче!..

Погляди - восходит радость
На душевный небосвод.
Убегает вдаль усталость.
Мысли просятся в полёт.

На уютные страницы
Льются стройные слова.
Вдохновения синица,
Словно резвая трава,

Пьёт живительные искры
Впечатлений и надежд.
Ходит истина так близко
Без иллюзий и одежд!

Погляди - она нырнула
Откровеньем на ладонь.
Пальцы к буквам повернула,
Заиграла, как гармонь

Сказку призрачного счастья,
Что реальней будних лет.
Свет предвечный в одночасье
Оживил собой куплет.

Стучат, отбивая ритмы,
Дождинки задорно, смело.
Хочу, чтобы сердце пело,
Познав всех эмоций битвы!..

Я снова рисую солнце
И моря простор безбрежный,
И ветер весенний, нежный
Впорхнул вдруг в моё оконце.

Бегут, суетясь, минуты,
Но радость в душе, как прежде.
Я дверь отворю надежде
И сброшу тревоги путы!..

(романтическая комедия в стихах, все герои вымышлены)

(I)

Поезд из Женевы отправлялся
Утром в девять с лишним. Был вагон
Пуст почти. Храпели два китайца,
Был красавец наш Кальян Делон.

Выйти он хотел на полустанке,
Толстую сигару закурить,
Там уже стоят две куртизанки,
И Делон им мило говорит:

-Девочки, вам деятельность эту
Нужно по возможности свернуть,
Песня холостяцкая отпета
И газеты желтые все врут,

Что Кальян мол бабник и повеса,
С этим уж завязано давно,
Ждет...

1
А ближе к вечеру - по факту
( часов так около семи… )
и гости ( те, кто внемлют такту )
хотели ехать ( «Чтоб к восьми…» ),
но, тут, хозяин, столь польщённый
( Чрез пунш - весельем поглощённый! ),
ворота вздумал запереть…,
а посему: пришлось стерпеть…,
ведь он, в тирадах изливаясь,
всем, громогласно, объявил,
что никого ( Коль так решил! )
не выпустит ( Зло улыбаясь! ),
ну, то есть, оных, со двора
( И то - до самого утра! )…
2
А вскоре музыка, бравурно
( Довольно кстати...

1
А вот теперь-то, Мой Читатель,
я, позволения попросив
( хоть и труда сего, создатель ),
суть объясню, в Стихах излив…-
и то, для тех, кто нить сюжета,
забыл давно ( О…, жизни Лета*! ),
а может, и совсем не знал,
презрев А.С. оригинал…
Но к обстоятельствам ( по теме )
вернуться если, повесть чтя,
то рассказать, пора, не льстя,
о главной, в общем-то, дилемме,
Дубровский - в коей - в меру сил -
себя - в француза превратил…

* - Лета - ударение на первом слоге, ибо
речь о реке...

Белое, Красное и Чёрное…
Опубликовано 07.12.2019 автором Viktor
Анонс:
Поэма будет состоять из трёх частей:
1. «Белое» – Дореволюционный период Империи.
2. «Красное» – Революционный и Постреволюционный – СССР до 1991 года.
3. «Чёрное» – Переворот 1991 – период РФ/России, до настоящих дней…

Поэма

«Аллеи верности», по Стендалю…

Желанье привязать сюжет
Поэмы, к классике французской,
Меня призвала Русь, по-русски
Взять за основу Русов ветвь –
Руси ГЕНОМ, его исследуя
Как Явь...

Неровность вычурная крыш течет за горизонт.
Семнадцатый квартал. Париж. Чуть вздрагивает зонт.
И женщина французская, серьезна и мила,
Спешит сквозь утро тусклое, должно быть проспала.

И тем, кто встретится ей улочкою узкою,
Не догадаться - здесь у всех свои дела -
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.

У бывшей русской подданной в квартире кавардак,
А значит что-то и в душе наверняка не так,
Но как легки ее слова, и пусть неважно спит,
Но от...

Вечером, ночью, днем и с утра
благодарю, что не умер вчера.

Пулей противника сбита свеча.
Благодарю за священность обряда.
Враг по плечу - долгожданнее брата,
благодарю, что не умер вчера.

Благодарю, что не умер вчера
сад мой и домик со старой терраской,
был бы вчерашний, позавчерашний,
а поутру зацвела мушмула!

И никогда б в мою жизнь не вошла
ты, что зовешься греховною силой -
чисто, как будто грехи отпустила,
дом застелила - да это ж волжба!

Я б не узнал, как ты утром...

- Посиди, пожалуй, тихо!
Не вертись и не крутись.
Расскажу тебе, как лихо
Повернуть все может жисть.
Нет, не байки. И не сказки!
Все, как было, на духу.
Да не щурь ты хитро глазки!
Все в глазах и на слуху.
Все прошло через вот это,
Что стучит в моей груди.
Коль такое слышал где-то,
Не держу я. Уходи!
*****
Во четырнадцатом годе
Началася та война.
С немцем не сложилось вроде.
Вот и грянула она.
Наши там отцы и деды
Лили кровь, глотали газ.
И дошло бы до победы,
Коль не предали...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Из французской поэзии вам оказалось не достаточно.