Дорога проплывает черной лентой,
И режет взгляд тумана молоко.
А из динамиков поет прекрасный голос,
The thrill is gone, the thrill is gone away.
В окне мелькают хворостом деревья,
Слегка подтаял на дороге грязный снег.
А Кинг и Трейси с чувством напевают,
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Я вспоминаю жизнь свою печально,
Секунды превращая на года,
И сердце разрывается на части.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Мечты иллюзий вдохновенных,
Остались в прошлом навсегда.
Их время стерло постепенно.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Но вот гитара грустно замолкает,
и дивный трепет с дрожью исчезают.
Мелькают ели, снег лежит белее мела.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
И режет взгляд тумана молоко.
А из динамиков поет прекрасный голос,
The thrill is gone, the thrill is gone away.
В окне мелькают хворостом деревья,
Слегка подтаял на дороге грязный снег.
А Кинг и Трейси с чувством напевают,
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Я вспоминаю жизнь свою печально,
Секунды превращая на года,
И сердце разрывается на части.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Мечты иллюзий вдохновенных,
Остались в прошлом навсегда.
Их время стерло постепенно.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Но вот гитара грустно замолкает,
и дивный трепет с дрожью исчезают.
Мелькают ели, снег лежит белее мела.
The thrill is gone, the thrill is gone away.
Обсуждения Вольный стих Thrill is gone