Розовый жемчуг

Розовое облако по небу
Гонит ветер утренней порой.
Розовое облако дождинки
Вниз бросает розовой рукой.

Капелька одна упала в море.
Маленький моллюск напился ей.
Вместе с ней глотнул зари крупинку.
Стало ему в сердце потеплей.

Долго на крупинку любовался.
Очень драгоценность полюбил.
Чтобы не погасла отдавал ей
Сердца жар. И плоть свою дарил.

Выросла жемчужина большою.
Сердце ей своё моллюск отдал.
Сам погиб, любовью озарённый.
Сердцем в той жемчужине сиял.

Как-то раз влюблённый юный парень
Девушке своей пообещал
К свадьбе подарить жемчужин горстку.
Каждый день в пучину нырял.

Кажется, набрал. Наверно, хватит?!!....
«Может быть, нырнуть ещё разок?»
Воздуха вдохнул побольше. Прыгнул.
Сделал в глубину большой рывок.

Рыбы проплывают мимо чинно.
Рак ему клешнёй своей скрипит.
Раковину видит под клешнёю -
В водорослях спрятавшись, лежит.

Илом занесло наполовину.
Еле её выкопал ножом.
Воздуха уж нет. Рванулся наверх.
Выплыл. Был хорошим он пловцом.

Сердце бьётся сильными толчками.
Лёг в песок. Немного отдохнул.
Раковину вскрыл ножом и ахнул –
Будто алый свет зари сверкнул.

Жемчуг удивительно красивый –
Розовый, мерцающий, большой.
В раковине, крытой перламутром,
Будто бы играл любви волной.

Девушке своей принёс подарок.
Вместе с ней решили они так:
Пусть навеки он для всех влюблённых
Свет свой излучает, как маяк,

В море, что в любую непогоду
Светит кораблям, спасая их.

В храм Любви отдали чудный жемчуг.
Вот о чём поведал этот стих.
×

Обсуждения Розовый жемчуг

  • Спасибо! Я уже нашла.))

    ***
    В пучину капля с вышины упала.
    Ходили волны, ветер выл.
    Но бог, узрев смиренной веры пыл,
    Дал капле твердость высшего закала.
    Ее в себя ракушка приняла,
    И вот в венце властителя державы,
    Признаньем доблести и славы,
    Блестит жемчужина, прекрасна и светла.

    Гёте (перевод В. Левина)
     
  • Это стихотворение здесь на сайте на моей страничке, так что далеко искать не надо.:)
     
  • Спасибо, Ирина! Найду в инете стих, который ты указала. Интересно.
    С теплом. Наталья.
     
  • Наталья, замечательно, браво!!!

    Зачиталась, напоминает любимое стихотворение "В пучину капля с вышины упала" Гёте в переводе Левика. Оно у меня в папке любимые стихи по названием "Из книги притчей".

    С восхищением, Ирина.
     

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты