Как лохов не обмануть

...Уносил народ семитский
Своё тесто, дабы с ним
В путь отправиться неблизкий
Со словами: Там съедим.

И пока не вскисло тесто,
В узел связаны квашни,
И на плечи - в своё место
По наитию пошли…

Всех без компаса поспешно
Моисей в путь снарядил,
Тем путём небезуспешно
Сорок лет потом водил.

Благодать в очах Египта
Для своих Израильтян
Бог припас – в ответ бандиты
Обобрали Египтян.

Дружно тронулись с надеждой,
Понесли своё добро -
Тесто связано в одежды,
По карманам серебро,

Своего дурачить плохо,
А соседа – так ничуть.
Если кто родился лохом,
Как его не обмануть?

Серебра на миллионы
Взять взаймы, мол, на сирот,
По заданью Аарона
Финансировать Исход.

А когда народ доверчив -
Не обманет лишь ленив,
Если завтра он навечно
Отбывает в Тель-Авив,

Напоследок хлопнув дверью
Так, чтоб вышибло карниз...
А виной всему, поверьте,
Царский антисемитизм.

За столом с евреем мерзость
Восседать – ну, не урод?
Благородный жулик Невзлин
Отомстил за свой народ.

Про него я слышал шёпот,
Слухом полнится земля:
Иегове слал он оптом
Грудничков за шекеля.

Когда жрец, простой как правда,
Книгу Книг в тиши верстал,
Кто-то тайно, сепаратно
Пару строк в неё вписал.

Иегова текст одобрил -
Меньше будет простаков…
Не иначе, дух Мавроди
Пролетел и был таков...

Поддался народ на просьбы.
Кто тут может устоять -
Получить назад под осень
Больше, раз примерно в пять.

Это есть в любом народе,
Перемен же нет совсем.
Гробовые для Мавроди
Тащат люди в МММ.

Значит, не в одном Египте
Получают по шарам…
А про совесть вы спросите
Тех, кто в Думу выбирал

Как защитника-героя
И Мавроди, и жену -
Пусть воруют больше втрое,
Я же кровные верну...

Где народа миллионы?
Не ответит депутат,
Что при фонде Пенсионном
Отработал свой откат.

От лоббистов-аферистов
Страховая не спасёт…
С денег автомобилистов
Как их всех не разнесёт?
×

Обсуждения Как лохов не обмануть

  • Ромео в переводе на одесский я слышал. А вот про Отеллу не довелось.

    Но Капитал наверняка ещё поэтически девственен и ждёт своей дефлорации.
     
  • СУПЕР!
    Ленин - еще более парспективен!
    А еще лучше обратиться к первоисточнику, и замахнуться на "Капитал" Маркса. Предвкушаю теорию прибавочной стоимости в вашей обработке! :))
    А вообще подобные переложения живут в народе и очень популярны. Недавно в турпоходе слышал сокращенные версии "Отелло" и "Ромео и Джульетта". Представляете, Шекспир у костра под гитару...
    Фантастика
     
  • Возможно, что это и произойдёт, но сказать определённо ничего нельзя... Мне тут на день рождения друзья посоветовали полное собрание Ленина на стихи переложить. Тоже идея неплохая....
    Спасибо за отзыв.
     
  • Хорошие стихи, дерзкие, без розовых соплей.
    Вопрос: А вы творчески переосмыслили только Ветхий Завет?
    А есть еще Коран и Шариат, есть Бхагават-гита и Аюр-веда, есть Калевала и скандинавские мифы. Древняя Греция, в конце концов.
    Было бы интересно, как мне кажется.
    Спасибо
     

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты