Подруг подвыпивших кумир,
Средь дрязг житейских и скандалов
Свой трепетно-тревожный мир
Ты охраняешь от вандалов.
Как некогда ахейцев сброд,
Прознав про прелести Елены,
Прёт озабоченный народ
На крепостные ваши стены.
Спешит на вольнице твоей
Раз-навсегда поставить точку.
А ты из боевых щелей
Всех орошаешь кипяточком.
Я в их числе достойный чин,
Генералиссимус, не меньше,
Хоть осуждаю я мужчин,
Столь невоздержанных до женщин.
Нахрапом лезут на рожон
Прелюбодейные Отеллы,
Сам писуньковый* Купидон
Им ядом смачивает стрелы
Их обольстительных речей…
Сползает вышиванье с пялец,
И в твой мирок, досель ничей,
Въезжает новый постоялец.
Средневековое тряпьё,
Прорехи – счастью не помехи.
И на прозрачное бельё
Ложатся грязные доспехи.
Цветами убран уголок,
На кухне бряцает железо,
Бежит тропа наискосок,
Соединяя два подъезда.
Бесхитростный трёхзначный код
Открыть - не надо быть героем.
И не штурмует пьяный сброд
Полуразрушенную Трою.
Горит на вольнице твоей
Судьбой поставленная точка,
Но кто-то из слепых щелей
Нет-нет, да брызнет кипяточком.
* писуньковый злыдень – сексуальный маньяк (с укр.)
Средь дрязг житейских и скандалов
Свой трепетно-тревожный мир
Ты охраняешь от вандалов.
Как некогда ахейцев сброд,
Прознав про прелести Елены,
Прёт озабоченный народ
На крепостные ваши стены.
Спешит на вольнице твоей
Раз-навсегда поставить точку.
А ты из боевых щелей
Всех орошаешь кипяточком.
Я в их числе достойный чин,
Генералиссимус, не меньше,
Хоть осуждаю я мужчин,
Столь невоздержанных до женщин.
Нахрапом лезут на рожон
Прелюбодейные Отеллы,
Сам писуньковый* Купидон
Им ядом смачивает стрелы
Их обольстительных речей…
Сползает вышиванье с пялец,
И в твой мирок, досель ничей,
Въезжает новый постоялец.
Средневековое тряпьё,
Прорехи – счастью не помехи.
И на прозрачное бельё
Ложатся грязные доспехи.
Цветами убран уголок,
На кухне бряцает железо,
Бежит тропа наискосок,
Соединяя два подъезда.
Бесхитростный трёхзначный код
Открыть - не надо быть героем.
И не штурмует пьяный сброд
Полуразрушенную Трою.
Горит на вольнице твоей
Судьбой поставленная точка,
Но кто-то из слепых щелей
Нет-нет, да брызнет кипяточком.
* писуньковый злыдень – сексуальный маньяк (с укр.)
Обсуждения Подруг подвыпивших кумир. Писуньковый злыдень
За совет, конечно же спасибо, возможно, я им воспользуюсь. Пока, правда, недостатка в русских словах не испытываю. А "писуньковый злыдень" мне и без привязки к великому малороссийскому понятен.
А что до чувства юмора - то кому что дано (или не дано). Интересно, а нет такого пособия, где можно остроумия набраться? Если знаете, то ссыку сбросить не сочтите за труд...
Благодарю за искренность.