Спускается листва издалека,
когда в садах небесных увяданье,
качаясь в несогласьи на прощанье.
И падает Земля в ночном молчаньи,
в тень одиноко пряча облака.
Мы все - в паденьи. Падает рука.
И чудится тебе совсем другое.
Но есть Один, чьей нежною рукою
паденье продолжается пока.
ОСЕННИЙ ДЕНЬ
(Gott: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groв...)
Господь, пора. Хоть лето велико.
Отбрось же тени на часах под солнцем
и ветры выдохни в поля легко.
Пусть велено плодам созреть давно,
дай им ещё два тёплых дня на спелость,
поторопи их вниз, чтобы успелось
последней сладости войти в вино.
И кто бездомен - дверь не отопрёт.
С другими одиноким не ужиться,
они, вздыхая, будут спать ложиться,
слоняться по аллеям взад-вперёд
в волнении, когда листва кружится.
*
(Der Abend ist mein Buch, ihm spangen
die Deckel purpurn im Damast...)
Мне вечер - книга, на обложке
ткань пурпура так хороша.
Я золочёные застёжки
расстёгиваю, не спеша.
И вижу первую страницу,
и счастлив, что доверчив тон,
чтоб после - со второй сразиться,
где третьей смысл предвосхищён.
*
(Das ist die Sehnsucht: leben im Gewoqe
und keine Heimat haben in der Zeit...)
Жить среди волн, встречая их тревоги,
без родины на временной прямой,
там, где ведут негромко диалоги
часы дневные с Вечностью самой.
Жить и желать. Пока из дней вчерашних
не прибыл тот уединённый час,
что улыбаясь средь своих домашних,
безмолвный, с вечного не сводит глаз.
когда в садах небесных увяданье,
качаясь в несогласьи на прощанье.
И падает Земля в ночном молчаньи,
в тень одиноко пряча облака.
Мы все - в паденьи. Падает рука.
И чудится тебе совсем другое.
Но есть Один, чьей нежною рукою
паденье продолжается пока.
ОСЕННИЙ ДЕНЬ
(Gott: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groв...)
Господь, пора. Хоть лето велико.
Отбрось же тени на часах под солнцем
и ветры выдохни в поля легко.
Пусть велено плодам созреть давно,
дай им ещё два тёплых дня на спелость,
поторопи их вниз, чтобы успелось
последней сладости войти в вино.
И кто бездомен - дверь не отопрёт.
С другими одиноким не ужиться,
они, вздыхая, будут спать ложиться,
слоняться по аллеям взад-вперёд
в волнении, когда листва кружится.
*
(Der Abend ist mein Buch, ihm spangen
die Deckel purpurn im Damast...)
Мне вечер - книга, на обложке
ткань пурпура так хороша.
Я золочёные застёжки
расстёгиваю, не спеша.
И вижу первую страницу,
и счастлив, что доверчив тон,
чтоб после - со второй сразиться,
где третьей смысл предвосхищён.
*
(Das ist die Sehnsucht: leben im Gewoqe
und keine Heimat haben in der Zeit...)
Жить среди волн, встречая их тревоги,
без родины на временной прямой,
там, где ведут негромко диалоги
часы дневные с Вечностью самой.
Жить и желать. Пока из дней вчерашних
не прибыл тот уединённый час,
что улыбаясь средь своих домашних,
безмолвный, с вечного не сводит глаз.
Обсуждения Из Р.М.Рильке