Смерть любви

У нас проклятий больше нет
Мы лишь корим себя в безмолвье
Нам ставит ненависть условья,
Рыданьем стал наш звонкий смех
Любовь мертва, Амур в изгнанье,
Он чайкой стонет в небесах
Наш дом, став местом расставанья,
Лишь дверью хлопает в сердцах

Мы позабыли, как смеясь
Порхали в Страсбурге, как пташки
Играли с воздухом в пятнашки
Времен не замечая связь
Угас улыбок наших свет
Что озарял мои слова
О нас с тобой двоих, когда
В любви признался я тебе

К полудню нынче вечереет,
Лишь вздрогнут несколько звонков
В овчарне тот же старый кров
Но овцы, обезумев, блеют
Я грежу о былых подругах,
А ты к тому кто рядом льнешь
Мы в детях видим только ложь
Пороков бывшего супруга

Теперь забыты времена,
Когда смеялся нам рассвет
И от Шекспира слал привет
Невинный, как в раю Адам
Мы позабыли, как вдвоем
Сто тысяч жизней жили в день
И слов волшебных дребедень
Неслась в безумии моем

Рояль стал смерти подношеньем
На кухне плачет черный чай
Я дервишем стал невзначай -
Верчусь бессмысленным круженьем
Ты песен не поешь своих
Я позабыл, как ты мне пела
Мы убиваем ночи тело
Читая тексты мертвых книг

Мы позабыли, как тогда
Нам каждый день был Рождеством
И мы клялись друг другу в том,
Что этот праздник - навсегда
Мы позабыли, чем сильна
Невинность тех голодных дней,
Когда ни дома, ни дверей…

Но все ж… Родная,
Как ты там?
КАК_ТЫ_ТАМ?

Перевод Анны Сюр (с)
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты