Нет слова прозрачней чем сифилис,
Изящнее розы цветка.
Обсыпанный синью стучится Улисс
В стеклянные ночи бока.
Седой и суровый мужчина,
Чужих покоритель столиц,
Он многие пробовал вина,
А также цариц и девиц.
Забыта сожженная Троя.
Под пологом вечных небес
Гребет он. С ним спутников трое.
Четвертый - третичный люэс.
И думает не уставая
(слезинка сверкнула в глазу):
"Жена, Пенелопа родная!
Я розу тебе привезу!"
Безмолвны лиловые звезды.
Лишь ветер чуть слышно поет.
Сквозь стылые сумерки мозга
Прекрасная роза цветет.
Изящнее розы цветка.
Обсыпанный синью стучится Улисс
В стеклянные ночи бока.
Седой и суровый мужчина,
Чужих покоритель столиц,
Он многие пробовал вина,
А также цариц и девиц.
Забыта сожженная Троя.
Под пологом вечных небес
Гребет он. С ним спутников трое.
Четвертый - третичный люэс.
И думает не уставая
(слезинка сверкнула в глазу):
"Жена, Пенелопа родная!
Я розу тебе привезу!"
Безмолвны лиловые звезды.
Лишь ветер чуть слышно поет.
Сквозь стылые сумерки мозга
Прекрасная роза цветет.
Обсуждения Одиссей