Вольный перевод Christophe Mae - Il est o le bonheur

Вольный перевод Christophe Mae - Il est o le bonheur
Кто здесь счастливчик?
Мне ответьте!
Что наши мысли — тщета.
Писались песни, рождались дети,
Росли как пальмы счета.

Был на одной вечеринке,
Там назначают в вожди,
Там шутят все без запинки,
Вот только правды не жди.

Наступит вечер счастливый
Где никого не обнять
И ванна с заткнутым сливом
Готова тело принять.

Что до души — то сей «орган»
Так быстро неизлечим,
И здесь не место для торга,
Давай о ней помолчим.

А времена кругом — Времена.
(зал вздохнув) времена.
Растут отдельные — Имена.
(зал без энтузиазма) имена.

Я в цирк ходил или в суд?
Боюсь таблички смотреть.
Мне жаль не слов и минут -
Мне жаль так зря постареть.
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-151223.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

Стихи по теме Вольный перевод Christophe Mae - Il est o le bonheur

Вольный перевод Woodkid - Iron

Место всем бойцам — в глубине, где я.
Пусть душа сгорит в пламени огня.
Шел веселый строй весь в сияньи дня…
Мальчик, приходи поиграть в меня.
Ты узнаешь, как потеряв пути...

Вольный перевод MARIE LAFORT- MAINE, MONTPARNASSE

Мой Монпарнас – ты загнанный мустанг.
Шулер - крупье, но я иду ва-банк.
Поезд пришёл, а голуби всё ждут.
До отправленья несколько минут.
Мой Монпарнас, уже сданы в багаж
Наши...

Вольный перевод Adele Set Fire To The Rain

Сорвалась
вниз
душа...
Смотри, ты не дотянешься.
Стою едва дыша.
Хоть с поцелуем, друг мой, справишься?...

Вольный перевод Lady Gaga Paparazzi

Лезь нарожон!
Вооружен
Каждый смартфон -
Слепит начисто -
Супер качество
Школьник выдаёт...

Вольный перевод Ofenbach - Be Mine

Клуб «Для тех, кто глуп»,
Но купит билет.
Попадая в суп -
Ты знаешь ответ.
Кто пришёл подраться,
Кто накатить...

Вольный перевод Mylene Farmer - A-lombre

Ночь — наша робость.
Осень — пропасть.
Луна — двоит.
Давай, всё наружно
Потому что
Внутри — сгорит...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты