Вол. пер. DAFT PUNK FEAT. JULIAN CASABLANCAS - INSTANT CRUSH

Вол. пер. DAFT PUNK FEAT. JULIAN CASABLANCAS - INSTANT CRUSH
Что драгоценно — то и может сгореть.
Хотя был счастлив я в тебе умереть.
Но в тех отрезках, где успели совпасть
Мы исполняли чью то пьесу и страсть.

Чуть позже виделись лишь по выходным
Слова и жесты — но всё стало земным.
Вот наше место — заурядный отель,
И тот же номер не пустует теперь.

А что с того — что первой ты солгала?
Я — эту ночь благословлял — все дела.
Но позвонив ( ведь я тебе доверял) -
Автоответчик тупо мне повторял...

Ты стала правильной. Зачем убивать?
Вранье застенчиво. Так сердце не трать.
Все эти сказочки про бывших подруг
Давай забудем и посмотрим вокруг.

Уже нащупал я холодной рукой
Возможно ту, с кем сохраню я покой.
Мы не заедем больше так далеко
И потому мне (здесь ремарка) легко.

«Твои проблемы поглотили меня.
Нажмем на паузу» И флаг с корабля.

У новой пассии есть минус один -
Театры любит. Это признак всех льдин.
Там невозможно долго быть, черт возьми.
Зачем там куклы раздувают угли?

Всё узнаю здесь — и еду и кровать,
Ну чем не повод уик-энд не проспать,
Ведь театралка разрешит мой вопрос
И темперамент мне припишет всерьез.
Взято из открытых источников.
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты