George Gordon Byron. To time

George Gordon Byron. To time
The spell is broke, the charm is flown!

Thus is with life's fitful fever:

We madly smile when we should groan;

Delirium is our best deceiver.

Минует время, чары тают!

Жизнь лихорадкою проходит:

Мы улыбаемся, страдая,

В бреду спасение находим.

Each lucid interval of thought

Recalls the woes of Nature's charter;

And he that acts as wise men ought,

But lives, as saints have died, a martyr.

И мысли проблески, мерцая,

Несчастье жизни воскрешает,

И, мучеником лишь играя,

К святым отцам нас отправляет.
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-148877.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

Стихи по теме George Gordon Byron. To time

Time Anthrax

I Got So Much Trouble on My Mind
Paranoia Time
I'm Running out of Life
Clockwise and the Seconds Tick Way
Each Line That Cuts My Face
Cut as Each Hand Moves into Place...


Я времени прощаю все утраты.
Что в зависти губительны ко мне.
Твои ничтожны лавры и пинаты.
Ведь ты живое придаёшь земле.
И не боюсь Я времени исхода.
В урочный час...

Last Christmas George Michael перевод

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты