Вольный перевод The Rasmus - October April

Вольный перевод The Rasmus - October April
Для неё эти дни
Солнце и вода,
Где поют воробьи
И фонарь - звезда...
Фейерверк из надежд,
Света водоём -
Апрелю с октябрём.

Вмерзнув в хмурую мглу
Злого октября,
Нёс он сердце к костру
Что зажгла заря...
Так шагни за рубеж -
Там тепло вдвоём -
Апрелю с октябрём.

Мы огоньки
Из двух миров,
В конце строки
Была любовь...
Быть может - яд,
И точно - крест.
Но этот взгляд...
Но этот жест...

Свой отдельный секрет
Зарядили в нас,
Каждый как пистолет
Ждёт дуэльный час.
Напоследок слова
Напиши углём
Апрелю с октябрём.
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-142976.
Нажми «Нравится» и читай нас в Facebook!

Стихи по теме Вольный перевод The Rasmus - October April

Вольный перевод Woodkid - Iron

Место всем бойцам — в глубине, где я.
Пусть душа сгорит в пламени огня.
Шел веселый строй весь в сияньи дня…
Мальчик, приходи поиграть в меня.
Ты узнаешь, как потеряв пути...

Вольный перевод MARIE LAFORT- MAINE, MONTPARNASSE

Мой Монпарнас – ты загнанный мустанг.
Шулер - крупье, но я иду ва-банк.
Поезд пришёл, а голуби всё ждут.
До отправленья несколько минут.
Мой Монпарнас, уже сданы в багаж
Наши...

Вольный перевод Adele Set Fire To The Rain

Сорвалась
вниз
душа...
Смотри, ты не дотянешься.
Стою едва дыша.
Хоть с поцелуем, друг мой, справишься?...

Вольный перевод Lady Gaga Paparazzi

Лезь нарожон!
Вооружен
Каждый смартфон -
Слепит начисто -
Супер качество
Школьник выдаёт...

Вольный перевод Ofenbach - Be Mine

Клуб «Для тех, кто глуп»,
Но купит билет.
Попадая в суп -
Ты знаешь ответ.
Кто пришёл подраться,
Кто накатить...

Вольный перевод Mylene Farmer - A-lombre

Ночь — наша робость.
Осень — пропасть.
Луна — двоит.
Давай, всё наружно
Потому что
Внутри — сгорит...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты