Аллилуйя

Аллилуйя
В вас, солнце, звезды и луна,
Мощь вседержителя видна.
Чуть праведник на небо глянет-
Творца хвалить и славить станет.

Здесь, на земле, и без небес
По высям взор мой не витает,-
Искусство божье поражает
Необычайностью чудес.

Да, други, взор моих очей
На землю скромно устремлен,
Шедевр творения здесь он
Находит: то сердца людей.

Как солнце ни горит огнем,
Как нежно в сумраке ночном
Ни блещет месяц, сонмы звезд,
Как ни искрист кометы хвост,-

Лучи заоблачных лампад-
Они грошовых свеч огарки,
Когда подумаешь, как жарки
Сердца, что пламенем горят.

Весь мир в миниатюре в них:
Здесь дол и лес до гор крутых;
Пустыни с дикими зверями,
Что сердце нам скребут когтями;

Здесь водопады, рек приливы,
Зияют пропасти, обрывы;
Сады цветут, в лугах средь кашки
Ослы пасутся и барашки;

Здесь бьет фонтан струей беспечной;
Влюбленно соловьи- бедняги,
В честь пышных роз слагая саги,
Мрут от чахотки скоротечной.

Здесь все идет своей чредой;
Сегодня- солнышко и зной,
А завтра- осень настает,
На лес и луг туман плывет,

Цветы роняют свой наряд,
Ветрила бурные шумят,
И хлопьями клубится снег,
Лед прячет зыбь озер и рек.

Приходит время зимней встряски,
Все чувства надевают маски,
Влечет веселый карнавал,
И опьяняет шумный бал.

Но в общем вихре ликованья
Таятся горькие страданья.
Звенит сквозь пестрый котильон
О промелькнувшем счастье стон.

Вдруг треск. Не бойся, все пройдет,-
То, дрогнув, надломился лед,
Растаял пласт коры морозной,
Сковавший сердце силой грозной.

Прочь все, что хладно и сурово !
Вернулись радости-ура!
Весна- прекрасная пора-
От чар любви воскресла снова.

Создатель ! Благодать твою
Познали небо и земля,
И «кирие элейсон» я
И «аллилуйя» воспою.

Как милосерд, как добр Господь
К людским сердцам, и нашу плоть
Своим он духом оживил,-
Тот райский дух-любовный пыл.

Сгинь, Греция, с бряцаньем лир !
Сгинь, пляска муз, весь древний мир
Сластолюбивый, сгинь ! Я пеньем
Творца восславлю с умиленьем.

Сгинь, звон языческих пиров !
На арфе, в трепете святом,
Как царь Давид, спою псалом !
Лишь «аллилуйя» - гимн певцов

****/перевод с немецкого- А.Мушниковой /

Обсуждения Аллилуйя

  • Товарищи комиссары (не люблю дурацкого слова модератор, есть уйма др. слов в русском, на пример- смотрящий, комендант, комиссар, цензор, инквизитор), не уж-то германцы наши враги и сейчас, в смысле, почему вы не публикуете это, перевод профи, не помню чей, из книги это !?
     

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты