Переводят с собачьего

Прибор проводит анализ частот собачьего лая и определяет, какую именно эмоцию хочет выразить пес. Устройство представляет собой электронный ошейник, в который вмонтированы горловые микрофоны и радиопередатчик. Хозяин животного получает в свое распоряжение приемный блок-экран с расположенным внутри компьютером. В электронном мозгу содержится словарь собачьего языка. Это на словах все так просто и понятно. На самом же деле переводчик был создан в результате длительных совместных исследований кинологов и акустиков. А стартовал проект еще в 2002 году. В процессе разработок на свет появлялся один переводчик за другим, однако их качество ученых и инженеров не удовлетворяло. И вот пришло сообщение, что в августе нынешнего года будет издана очередная, усовершенствованная версия. С пилотным образцом уже смогли ознакомиться посетители Международной токийской ярмарки. Новинка отличается от предшествующих моделей тем, что к прибору прикреплен синтезатор речи, который призван озвучивать сообщения, появляющиеся на экране приемного устройства. Прибор умеет распознавать шесть основных эмоций, которые собака передает лаем.

В ходе экспериментов сотрудники компании-разработчика раздали приборы добровольцам, пытаясь проверить, насколько достоверен словарь. Сначала перевод вызывал у хозяев животных взрывы хохота. Однако скоро их физиономии приобрели серьезное выражение. Это произошло, когда выяснилось, что в 9 случаях из 10 прибор совершенно адекватно переводил собачий лай.

Когда, например, пес скулил от удовольствия, вилял хвостом, ластясь к хозяину, устройство произносило фразы о любви. Если же собака начинала испытывать чувство голода, переводчик сообщал, каким именно блюдом животное хотело бы его заглушить.

Пока в программу компьютера введены лишь фразы на японском языке, однако разработчики заверили потенциальных покупателей, что не за горами англоязычная версия.

Вопреки ожиданиям переводчик вроде не собирается прогрызть в кармане владельца собаки огромную дыру. Предполагается, что его будут продавать всего за 20 000 иен (около $213), правда, пока лишь в самой Японии. Будет ли и когда переводчик с собачьего языка продаваться в других странах, на сегодняшний день неизвестно. Хотя нет сомнений: рано или поздно он попадет и на отечественный рынок - бизнес есть бизнес. Только вот, учитывая патологическую жадность наших торговцев, можно с уверенностью сказать: стоить у нас он будет уж точно не 200 долларов.
×

По теме Переводят с собачьего

В Шереметьево переводят правительственные рейсы

С 15 апреля аэропорт Шереметьево сократит количество выполняемых авиакомпаниями...
Журнал

Собачья астрология

Известный французский ученый Сюзель Фузо-Браш, являющаяся почетным директором...
Магия

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод только стихов с санскр

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод (только) стихов с санскрита. Приложение 1.(1...
Религия

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод стихов с санскрита.2

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод стихов с санскрита.(2). ГЛАВА 7. ЗНАНИЕ...
Религия

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод стихов с санскрита 3

Бхагавад-Гита всем. Точный перевод стихов с санскрита (3). ГЛАВА 13. ПРИРОДА...
Религия

Подстрочник письма Генриху II. М. Нострадамуса

A L`INVICTISSIME, TRES-PUISSANT ET TRES-CHRESTIEN HENRY ROY DE FRANCE SECOND...
Магия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Быть спокойным - самое ценное качество
Маскировки, за которыми скрывается Просветлённость Ума