Фантастический роман планета эй зи кона, часть 2, гл 31

Глава 31

Ночью Алексею снились жены космонавтов, у которых он побывал сегодня. Ему снилась рыжеволосая жена Румына с веселыми добрыми глазами, жена Эйреми, у которой были черные волосы и строгие глаза. Юноше снилась и Мельбернес, с чуть белесыми волосами и глазами, выражающими искренность и доброту, которые даже немного улыбались.
Фантастический роман планета эй зи кона, часть 2, гл 31
Какие бы ни были глаза у женщин, они всегда придают им необычайную красоту.

После приятных сновидений Алексей проснулся со странным предчувствием, что сегодня произойдет что-то особенное. «Что же может произойти? — подумал он. — Я вроде бы уже все интересное узнал. Ну что ж, посмотрим».

Алексей вспомнил все события, которые происходили за последнее время. Он вспомнил про то, как Мэккис, как только друзья пришли домой, интересовалась, что же такого особенного произошло у Каппела, и почему их так тянуло к нему. Мэккиф при этом на какое-то время даже растерялся. Но быстрая сообразительность не дала ему по-пасть впросак. Он сказал матери, что Каппел изобрел новый интересный прибор. А Мэк-кина, пообещав, что непременно зайдет к Каппелу, заставила Алексея и Мэккифа заду-маться. Потом вечером, сидя в зале, они обсуждали, как им поступить далее. Через ком-пьютер связываться было нельзя, так как на нем стояла программа, записывающая все со-общения, и те записи невозможно было стереть. Мэккон специально так сделал по извест-ной только ему причине.

Сразу после завтрака к Алексею пришла Мельбернес. Глаза ее сияли, как никогда. Сама она была очень веселой. Улыбаясь, она сказала:

— Алексей! Приятная новость! Мильберн и Мильбес, мои сыновья, приглашают тебя к себе погостить. Там, где они проживают, ты увидишь много интересного. Один из них скоро приедет сюда за тобой. Одевайся прямо сейчас. Я подожду тебя.

И снова юноша оказался в квартире Мельберна. Он сел в кресло и начал мило бесе-довать с пожилой женщиной. Немного поговорив, Мельбернес предложила Алексею чем-нибудь заняться, например, просмотром телепередач, и тот предпочел именно это. А сама, заметив, что это будет полезно и интересно для него, пошла в другую комнату, как она сказала, приготовиться к приезду сына.

Сын Мельбернес, которого звали Мильберн, приехал скоро. Алексей застал прият-ную сцену встречи, и с удовольствием наблюдал, как они обняли друг друга, рас-целовали, после чего мать познакомила его с Алексеем. Затем любезно пригласила сына на кухню, что считалось на этой планете обычаем.

— Алексей, — сказала она после этого, — не желаешь ли ты пойти на кухню и по-пить чаю с моим сыном? Могу смело утверждать, что ты найдешь с ним общий язык. Он такой жизнерадостный, добрый. Совсем, как его отец.

В отличие от Алексея, Мильберн был не против чего-нибудь перекусить. Мать хо-рошо накормила его. Алексей в это время медленно пил ароматный и вкусный чай.

Во время этого позднего завтрака Мильберн и Алексей вели беседу. Алексей гово-рил:

— А вы, Мильберн, уже немного знакомы мне. О вас многое рассказывала ваша мать. Да и вы, как мне известно, тоже обо мне кое-что знаете.

— Ты прав, Алексей. Мне о тебе многое рассказывали и мать, и отец. Честно гово-ря, я давно хотел тебя увидеть. Мне очень интересно будет пообщаться с тобой.

— Представьте себе, и я хотел того же, как только узнал о вас и о вашем брате. И с вами, и с ним мне было бы интересно пообщаться.

— Ты и моего брата вскоре увидишь, — ответил Мильберн. — У тебя будет пре-достаточно времени на общение с ним.

Попив чаю и позавтракав, эти двое сразу же двинулись в путь. Как сказал Алексею его новый товарищ, нельзя терять драгоценного времени.

И вновь перед Алексеем знакомая посадочная площадка для дирижаблей. Входя в такой корабль, юноша подумал, что снова увидит знакомый салон. Но это оказалось не так. Все здесь для него было новым. Сидения располагались свободнее, чем в том дири-жабле, в котором он совершал свое путешествие с Мэккис. Да и в раздвинутом состоянии они образовывали чуть ли не целую кровать. Иллюминаторы в этом корабле были боль-шими, чем в том, на котором юноша путешествовал первый раз. Увидев это, Алексей спросил:

— А почему у этого дирижабля совершенно другой салон? Я уже летал на таком. Такой же был вид снаружи. А внутри все совершенно другое.

— Это только кажется, что с виду дирижабли одинаковые, — ответил Мильберн. — Ты совершал свой полет на междугородном корабле, а этот — междуобластной. Он может совершать перелеты на многие тысячи километров. Кстати, нам предстоит преодо-леть около двух тысяч километров.

— И как долго будет длиться наше путешествие?
— Не очень долго. Но это — понятие растяжимое. Нам предстоит лететь три с по-ловиной часа с одной пересадкой для пассажиров. Ведь этот дирижабль не сразу летит до своей конечной станции. Он совершит посадку на ближайшей станции, затем продолжит путь далее.

Своим внешним видом Мильберн вызывал у Алексея симпатию. Его короткие чер-ные волосы, чуть вздернутый нос, волнистые рыжие брови и большие желтые проница-тельные глаза придавали его внешности приятный вид. Особенно тонкими казались черты его лица, когда он улыбался. Как казалось со стороны, для этого человека нет ничего невозможного. Алексей подумал, что в школе из-за такого парня девчонки просто бы сходили с ума. Всю красоту этого человека, как казалось, подчеркивало его круглое лицо.

Юноша старался не уснуть, что происходило с ним всегда в подобных случаях, до первой посадки. Ему хотелось понаблюдать за окружающим. Но не прошло и двадцати минут, в течение которых он смотрел в иллюминатор, как сон все-таки сморил его.

Сон Алексея нарушил Мильберн:
— Алексей, ты хотел посмотреть на место первой посадки, вот я тебя и разбудил. Смотри в иллюминатор. Тебе будет интересно.

— Спасибо, — ответил юноша, сначала не поняв, в чем дело. Но вскоре лицо его стало выражать крайнее любопытство, и он добавил, спросив: — А откуда вы об этом уз-нали? Ведь я вам ничего не говорил.

— Видишь ли, Алексей… Я тебе этого раньше не говорил. Я умею читать челове-ческие мысли. Вернее сказать, не мысли, а настроение человека. Только ты не должен это-го никому говорить. Это — семейная тайна. Вообще, все предки в нашем роду имели по-добные способности. Например, наша мать способна замечать у человека то, чего не видят другие. Она видит даже то, что ты надежно укрываешь от всех. Хорошо читает, что у человека на сердце. А мой брат — Мильбес умеет за считанные секунды узнать все о данном человеке. Интересно, что он расскажет о тебе. Уверен, ничего плохого в его словах не будет. Вообще, Мильбес — писатель. У него имеется особый дар к литературе. Он пишет бытовые и фантастические рассказы, стихи, комедии, одним словом — все. Между прочим, у нас на планете имелись до недавнего времени лишь реалистичные повести, рассказы, иногда — романы. Но, когда мы начали иметь дело с Землей, появилось много фантастики. — Собеседник Алексея на небольшое время закончил свой монолог. — Ну да хватит об этом. Вообще, ты, наверное, не догадываешься, зачем я взял тебя с собой. Это я сделал для того, чтоб ты увидел, как растут на наших полях земные растения. Много нового ты узнаешь, тебе будет интересно на это посмотреть.

— Спасибо за рассказ. Было очень интересно слушать. Вы хорошо меня проин-формировали.

— Вот ты только что хотел задать мне вопрос. Я на него отвечу. Мой отец, Мель-берн, очень волевой человек и не открывает своих способностей даже нам, членам своей семьи. Вот поэтому я и не рассказал тебе о нем, — наступила пауза в разговоре.

Юноша посмотрел в иллюминатор справа от себя. За ним расстилалась очень большая площадка, на краю которой стояли внушительного вида здания с небольшими промежутками между ними, которые казались издали единым целым. Алексей понял, что такие строения протянулись на всем протяжении аэропорта. А когда он посмотрел в ил-люминаторы по левую сторону дирижабля, то окончательно в этом убедился.

Вдали стояли одиночные дирижабли. Возле некоторых суетились люди. К некото-рым подъезжали различные машины, очевидно, заправляющие корабли топливом.

Половина пассажиров покинула корабль, на котором совершали свой полет наши герои. Через некоторое время вместо них места заняли другие люди, и корабль продол-жил свой путь.

Вскоре Алексей уснул. К концу пути юноша проснулся сам, чувствуя скорую по-садку дирижабля.

— А ты удивительно тонко предчувствуешь, — сказал юноше Мильберн. — Я это только недавно понял.

— Да, вы правы, — ответил Алексей. — Не хочу хвастаться, но интуиция меня не подводит.

Когда Алексей и Мильберн шли по одной из улиц города, мужчина сказал:

—Мы с братом живем совсем недалеко от аэропорта. Нам нужно пройти всего око-ло километра. Мы могли бы подъехать на чем-либо, но я предпочту пройтись пешком, тем более, что ты не знаком с данной местностью. Знаю, ты будешь согласен со мной.

Все дома вокруг были похожи на сказочные терема. Вот — настоящий хрусталь-ный дворец. Вот — целый сказочный городок.

— Ты думаешь, Алексей, почему здесь все похоже на сказку? — спросил Миль-берн. — Все эти конструкции домов подсказала Эй зи Коне земля, твоя родная планета. Я думаю, ты понял меня.

— Да, я понял вас. На Земле такие постройки существуют лишь в сказках. А здесь они — наяву.

Глава 32

Здание, где жили Мильберн и его брат, имело крышу куполообразной формы. Алексей вспомнил сказку, где такое же здание являлось жилищем волшебников, которые с особым мастерством умели разукрашивать каждое окошко, каждую мельчайшую деталь.

Эту сказку он очень любил в детстве. В ней рассказывалось, как один мальчик был неряшлив, не умел ничего делать. Вот он как-то завел себе волшебников, которые ему во всем помогали. Эти волшебники жили в таком же здании, которое само собой возникало недалеко от дома этого мальчика. Никто не мог войти в него и даже — найти вход. Мно-гие мудрецы пытались это сделать, но все их попытки были безуспешными. Народ уже начал складывать об этом здании-ларце невероятные легенды.

Основной мыслью здесь было то, что мальчик этот, не умеющий ничего делать, в конце концов стал таким, как и полагается быть всем людям. Он уже все делал сам. Они очень привыкли к этому человеку и уже не смогли от него отстать. Как он им не объяснял, что уже сможет обойтись без них, и не говорил, чтоб они уходили, волшебники все равно оставались. В конце концов они начали искать, кому можно оказать помощь, но никого так и не нашли. За время пребывания с мальчиком они так привыкли к нему, что уже не могли обходиться без ему подобных неумех и беспомощных созданий. Вскоре они покинули его, при этом неизвестно, куда подевался их сказочный дом.

А этот славный юноша, имя которому Андрей, стал великим мастером. Его искус-ными поделками гордился весь мир.

Здание, где предстоит некоторое время пожить Алексею, как и тот сказочный дво-рец с таинственной дверью, имело единственную дверь. В построении его не обошлось без фантазии строителей. Посреди всего разноцветного и сверкающего камнями, как снег на солнце, здания, протянулась тоненькая черная полоса. Даже черный цвет придавал зда-нию особую красоту, тем более, что этот цвет, как и все остальные цвета, обладал боль-шой силой отражения внутри слоя. Такие краски очень распространились на Эй зи Коне. Практически все здесь не обходилось без таких красок.

На крыше дома стоки для воды были сделаны в виде узоров. Они были выкрашены в желтый цвет. Вообще, цвета этого строения как нельзя лучше совмещались между собой и придавали ему особую красоту.

Мильберн и Алексей переступили порог наружной двери. За дверью находился крестообразный коридор, в котором густо располагались входные двери в квартиры. Ко-ридор, казалось, весь состоял из множества дверей.

Здание имело три этажа. Поднявшись на третий этаж по винтовой лестнице, нахо-дящейся на пересечении двух коридоров, новые приятели вошли в дверь, размещенную в самом конце левого ответвления коридора. Место ее расположения было очень удобным для Алексея, так как эту дверь можно было легко отыскать среди множества других.

Перед юношей возникла квартира, вся обвешанная различными коврами. Гость ни-как не мог решить, какой из них самый красивый.

— Можно я чуть-чуть потрогаю этот ковер? — спросил Алексей, оказавшись в од-ной из комнат.

— Конечно, можно, — быстро ответил Мильберн.
Он вдруг заулыбался, а глаза его приобрели хитроватое выражение. Алексей не по-нимал этого человека. Но когда он провел рукой по ковру, вдруг тоже начал смеяться. Он с таким же хитроватым выражением посмотрел на Мильберна и, немного растягивая сло-ва, произнес:

— Так это ведь обыкновенные рисунки на стенах. Как же я раньше этого не понял!

— Ты никогда бы этого не узнал, пока не потрогал руками. Это сделано специаль-но.

Алексей осмотрел потолки комнат. Все они казались огромными телевизорами, в каждом из которых застыли некие стоп-кадры, и картина была неподвижной.

Вот кадр из мультика «Ну, погоди», вот из «Кота Леопольда», вот из сказки, откуда взята идея этого здания, а вот — самый интересный момент фильма «Лиловый шар», как волшебник поднимал огромный камень, а дети доставали шар с вирусом вражды. Кроме этих, здесь было еще множество подобных картинок.

Как это ни странно, но Алексею как раз нравились все те фильмы и мультфильмы, кадры из которых были запечатлены на потолках комнат этой квартиры. Вообще, юноша любил те фильмы, которые учат добру, честности, отзывчивости и трудолюбию, каким он старался быть. Всякий раз, когда Алексей смотрит такие картины, у него неизвестно отку-да пробегала дрожь по коже, непонятно от чего появлявшаяся. Это особенно было заметно в тех случаях, когда качества человека, описанные выше, проявлялись в делах.

После вкусного обеда Алексей спросил:
— Мильберн, а где сейчас находится ваш брат Мильбес? И как скоро он вернется домой?

— Он придет не скоро. Где-то к вечеру.
— Чем мы сейчас займемся?
— Ты устал с дороги?
— Нет. Мы ведь по пути сюда на дирижабле отдохнули, можно сказать. Мы ничего не делали.

— Я хотел предложить тебе просмотреть какую-либо телепередачу, но потом по-нял, что тебе намного интереснее будет сыграть партию-другую в шашки. Есть у меня также земные карты, имеются у меня также и нарды.

— Что бы вы делали без Земли? — пошутил юноша.
— Сами придумали бы такие игры, — тоже не без иронии произнес Мильберн.

Ближе к вечеру новые приятели решили отдохнуть от игр — они включили телевизор. Как объяснил приятель Алексея, телевизионные передачи здесь одинаковые по всей планете. Только показывают их в разное время, в зависимости от региона.

В комнату заглянул Мильберн. Алексей секунду посидел в кресле в недоумении, ведь тот только что сидел возле него. Юноша посмотрел налево. Да, действительно, Мильберн был здесь. Он, видимо, с непривычки утомленный играми с Земли, да еще и убаюканный монотонным бубнением телевизора, уснул. Тогда Алексей шепотом спросил:

— Мильбес, это вы?
— Я, — тоже шепотом ответил мужчина.
— А вы очень похожи на своего брата. Я сначала не узнал вас, — добавил юноша чуть громче. Собеседник Алексея слегка улыбнулся.

— Да, ты прав. Нас с братом раньше часто путали, — сказал Мильбес. — Понача-лу. Но ты можешь не волноваться: пообщавшись с нами немного времени, ты научишься различать нас.

Затем чтобы не мешать отдыхающему, они вышли из комнаты, предварительно от-ключив телевизор, и продолжили разговор в зале, присев на большие удобные кресла. Алексей говорил:

— Я успел многое узнать о вас, о членах вашей семьи, об особенности вашего рода. Мне Мильберн обо всем рассказывал.

— Знаешь, что я могу рассказать о тебе? Ты — человек, что надо, а если и есть изъ-яны, то они незначительны.

— Вот интересно. Каким образом вы все узнаете? С помощью расшифровки биото-ков или же как-то по внешности? Или по каким-то иным признакам, мне не известным?

— Я узнаю это по неизвестным мне каналам. Смотрю на человека, а у меня в соз-нании уже есть все его данные. Ученые говорят, что подобное чтение сущности человека, какое есть у меня, происходит с помощью особого энергетического центра, расположен-ного между глазами, по центру лба. Это так называемый третий глаз.

— Знаете, я не раз на Земле слышал об этом. Но тогда не придавал этому особого значения. Хоть я и увлекаюсь таинственными явлениями, но это событие почему-то не вызывало у меня особого интереса.

Через минуту в комнату вошел Мильберн. Он был радостным.

— Привет, Мильбес, — сказал он, — вижу, в мое отсутствие вы уже успели позна-комиться и поговорить.

Вскоре Алексей рассказал Мильбесу о сказке, которая приснилась ему во сне. Юноша хотел бы, чтоб ее прочитали другие люди. Мужчина понял намек Алексея и по-обещал помочь ему, обучив некоторым тонкостям.

Утром Алексей и Мильбес создавали новое произведение. На это у них ушел почти целый день. Для Алексея этот процесс был очень интересным, как всегда бывают инте-ресными первые шаги в познавании чего-то. В конце концов он понял, что писать сказки так же интересно, как и читать их.

Сначала юноша рассказал своему напарнику весь свой сон. После этого Мильбес сказал, что сказка будет довольно длинной, и дал Алексею предмет, похожий на неболь-шую тетрадь, и ручку, очень похожую на шариковую.

— Так это же ручка — землянка! — воскликнул Алексей, когда увидел на протяну-той руке мужчины красивую ручку, похожую на гусиное перо. В ответ на это Мильбес улыбнулся. Затем он объяснил юноше, что ручка эта сделана на Эй зи Коне по земной технологии.

Мильбес объяснил, что он дал Алексею тетрадь, в которой произведение будет за-писано вчерне. Далее он добавил:

— У нас с Мильберном в доме имеется машинка, способная писать под диктовку. Она может писать и на русском языке. Но пока я советую тебе написать все в тетради. Так будет легче исправлять ошибки, над которыми мы будем работать вместе.

Мильберн ушел в это время к своему давнему другу. Он, со слов брата, будет ис-пытывать изобретенную им машину времени. Услышав это, юноша вдруг вздрогнул. На него словно вылили ведро кипятка. Мильбес сказал после этого, что знает о том, что Алексей уже немного знаком с такой вещью. О том, как его друг изобретает подобную машину. Об этом ему рассказал Мильберн, который, как известно Алексею, имеет дар яс-новидения. Он сказал, что понимает всю таинственность этого, зная, что Алексей пообе-щал никому не раскрывать тайны. Он поклялся, что кроме еще двоих, то есть его с братом, об этом никто не узнает. Алексею не было куда деваться, и он признался во всем. В конце беседы о машине времени Мильбес сказал:

— А вам я посоветую одно: проверяйте все до мелочей. Чтобы не случилось ничего непредвиденного. Когда же у нас с тобой будет свободное время, я кое-что расскажу о машине времени. А ты перескажешь это своим друзьям. Скажешь, что тебе это якобы приснилось. У нас на планете это обычное дело. Многие открытия наши ученые делают именно во сне. У некоторых людей мозг во время сна более активен, чем в состоянии бодрствования, как это ни парадоксально звучит. В мире, как ты знаешь, множество необъяснимого. Ответы на все вопросы никто никогда не узнает. Это просто невозможно.

Глава 33

Сразу же на другой день Алексей с Мильбесом отправились путешествовать.

— Нам нельзя терять время, — сказал он тогда. — Тебе, Алексей, нужно многое повидать в ближайших областях.

Мильбес отправился с Алексеем на автостанцию, находящуюся недалеко от его дома. Он говорил:

— Вообще, наш дом расположен вблизи таких крупных объектов как, например, автостанции, аэропорты. Для тебя они будут представлять немалый интерес.

Здесь стояло множество очень похожих на «икарусы» автобусов. Однако они были значительно шире и длиннее земных. Эти машины чем-то напоминали Алексею локомо-тивы земных тепловозов.

— Этот вид транспорта, — говорил Алексею Мильбес, — имеет особые свойства. Он — вездеход. В случае необходимости у него прячутся колеса, а взамен выдвигаются гусеницы. При аварийной ситуации включается антигравитационный двигатель, и автобус взлетает, после чего, управляемый автоматически, садится на ближайшей стан-ции.

В автобусе юноша заметил, что сидения здесь большие, широкие, далеко располо-женные один от другого. Мильбес объяснил, что этот автобус — специальный для даль-них рейсов. Сидения при необходимости могут принимать удобное горизонтальное поло-жение для отдыха.

И вот все места в этом автобусе заняты. В нем по центру кузова размещалось окно, протянувшееся по периметру всего транспортного средства. Как объяснил приятель Алек-сею, окно это было изготовлено из специального полимерного материала.

— Хорошо сидеть в таких удобных креслах, — признался юноша своему спутнику.

— Да, ты правильно подметил. Очень удобные сидения.

Затем приятели заговорили о сне. Мильбес, зная об особенности Алексея быстро засыпать в транспорте, в шутку попросил его не делать этого. Затем спросил:

— А в общем, как мне кажется, ты засыпаешь не очень быстро?

— Нет. Я имею свойство долго не засыпать. Чтоб уснуть, лежа на кровати, мне нужно, по крайней мере, полчаса. Конечно, иногда засыпаю почти сразу.

— Ничего. В данном случае это поправимо. Смотри. — Вытянутая рука Мильбеса указала на семь кнопок, расположенных на ручке сидения. — Хотя тебе это может не при-годиться, но все же… Вот видишь, одна из кнопок красная. — Рассказчик провел по ней указательным пальцем. — Это запуск так называемой усыпительной установки, которая посредством излучения определенного вида поля усыпляет человека. Остальные кнопки, как видишь, черного цвета. На них написаны цифры по-эйзиконянски; они регулируют время сна. Эта первая кнопка рассчитана на час сна, вторая — на два, и так далее. Благо-даря этому ты заснешь за считанные секунды, как только нажмешь кнопку и примешь удобное положение. Так как нам ехать пять часов, ты можешь нажать предпоследнюю, пятую кнопку. Максимальная программа здесь — шесть часов. Времени как раз достаточ-но, чтобы отдохнуть, набраться за это время сил.

Алексей решил почти сразу испытать на себе действие этого усыпительного поля. Перед глазами его вдруг все исчезло… Мильбес вскоре проделал то же самое. И теперь оба приятеля мирно спали, монотонно сопя. Алексей даже несколько раз негромко всхрапнул. Ему снились какие-то сны, но они не запомнились. Это были перемешанные между собой несвязанные события.

А автобус между тем отъезжал все дальше и дальше, неся в себе пассажиров, также мирно спавших под действием интересной для Алексея установки.

Еще изначально гость этой планеты решил рассматривать города в окно на обрат-ном пути.

И вот автобус прибыл на место. Небольшой толчок произошел в области головы, и все люди проснулись, находясь в таком состоянии, будто никто и не спал вовсе. Они были бодры, полны сил и здоровья. Было какое-то возвышенное состояние души, похожее на энтузиазм. Алексею уже было знакомо это чувство. Но он так и не смог вспомнить, откуда.

Минут через пять перед Мильбесом и Алексеем возникла неописуемая красота. Оба приятеля оказались в местности, очень похожей на ленинградскую площадь Декабри-стов. Здесь также вдалеке находилась небольшая речушка, за которой отчетливо видне-лись высокие дома. Недалеко от речки располагались насаждения деревьев. Полоса де-ревьев состояла из различных пород, отличающихся одна от другой сортом и видом. Их набор был сделан так искусно, что, глядя на все эти деревья, радовался взор. Эти необык-новенные растения образовывали собой непростые узоры, небольшие рисунки различных форм. Здесь, казалось, были собраны все цвета вселенной.

Чуть дальше от этих деревьев, в самом центре площади, расположился очень кра-сивый памятник. Красивый не потому, что был он цветным или каким-то вычурным. Нет, он был сделан из материала сероватого цвета. В небольшой фигуре щупленького человека просматривалось мастерство людей, изготовивших памятник. Скульпторы сделали его так, чтобы он почти не отличался от настоящего человека. Без посторонней помощи Алексей узнал, что человек этот был великим ученым, что у него была железная воля и сильный характер. Последнее было видно по его лицу. Сосредоточенный взгляд (волевые глаза) более всего бросался в глаза проходящих мимо.

— Кто этот человек? — спросил Алексей, взглядом указывая на памятник.

— Этот человек — великий ученый, — начал объяснять Мильбес. — Звали его Кепнейри. Его уже давно нет в живых, но за свою жизнь он сделал множество открытий. Самое главное из них заключается в том, что Кепнейри изобрел антигравитационный двигатель для межзвездников. Он также разработал основную конструкцию этих кораблей. Производил всевозможные расчеты. Одним словом, изобретал и воплощал свои идеи в жизнь. Очень умный и талантливый был этот человек.

— Понятно. Мильбес, помните, вы говорили, что мы поедем в поселок, очень на-поминающий земные села? По-моему, эта местность ничем не отличается от остальных местностей, которые я знаю.

— Да, Алексей, ты совершенно прав. Я назвал это место селом вот почему. На Эй зи Коне так называемые села мало чем отличаются от городов. Это по внешнему виду. Но их отличительную особенность ты вскоре увидишь. Такого в городах нет.

— А куда мы сейчас направляемся, Мильбес?
— Я думаю пройти с тобой сейчас на ферму, где вскармливаются животные, очень близкие к земным коровам. По своим некоторым данным они могут показаться тебе угро-жающими. Но это будет обманчивое впечатление. Эти животные — очень мирные и по этому показателю больше похожи на земных голубей. Я знаю, что на Земле уже выведено много пород этих птиц. Уже имеются голуби размерами с гусей, кур, даже индюков.

— Вы правы. А куда мы пойдем потом?
— Потом, я думаю, мы реализуем задумку Мильберна, — Мильбес посмотрел на Алексея. — Мы с тобой отправимся на участки, где выращиваются растения, завезенные к нам с твоей планеты.

— Мильбес, как называются те животные, которые очень близки к земным коро-вам?

— Я пока не дошел до этого. Хотел назвать тебе их там, на месте. Ну, раз уж тебе не терпится узнать это сейчас, я отвечу. Называются они — керенделы…

Речь мужчины оборвалась. К нему подошел пожилой человек и что-то спросил. Мильбес ответил. Несмотря на свое любопытство и желание узнать, о чем же говорили эти люди, Алексей промолчал. Вообще, он давно уже проявлял культуру поведения. Он стремился быть воспитанным.

Далее приятели шли молча. Алексей внимательно осматривался по сторонам. Со-всем скоро они пришли туда, куда было запланировано.

Дойдя метров за двести до так называемого коровника, приятели услышали тихий монотонный звук. Чем ближе они подходили, тем этот неведомый звук слышался все от-четливее, громче, энергичнее. Как будто работал огромный насос, перекачивающий из недр Эй зи Коны воду в узкую речушку, с которой почти на всем протяжении своего пути путешественники не расставались.

И вот, обогнув небольшую цепочку мелких зданий, два человека увидели высокие и длинные постройки, из которых слышалось мычание животных, перемешанное со зву-ками работающих механизмов. Получался такой особый своеобразный звук.

С боков каждого такого здания находилось по три двери — две по краям, с торцов, и одна посередине. Наши путешественники вошли вовнутрь через центральную дверь. При этом место входа выбирал Алексей.

Больших животных увидел юноша. Действительно, они очень походили на коров. только лапы у них были похожими на собачьи, а хвостов не было совсем. Раздался угро-жающий звук, похожий на рычание. Алексею стало немного страшно. Даже чуть сжалось сердце. Ему вдруг показалось, что один из зверей набросится на него и вмиг проглотит. Смущение Алексея не мог не заметить его приятель. Тогда он сказал:

— Я же тебя предупреждал, что поначалу будет страшновато. Смотри. Я сейчас по-глажу одну из этих коровок, после чего ты сможешь сделать то же самое.

Алексей, немного пересиливая себя, протянул руку, погладил животное. Сначала это вызвало у него неприятный зуд по всему телу, который затем сменило огромное удив-ление. Корова в ответ на это по-собачьи лизнула ему руку своим шершавым языком, от чего у Алексея во всех местах кожа покрылась очень мелкими бугорочками. Это про-изошло неожиданно. А когда мороз на коже исчез, вместе с ним пропал и страх, который, хоть и чуть-чуть, но все же проявился. Теперь он ни капельки не боялся ни этих керендел, ни их, как ему казалось, страшного рычания.

Теперь юноша рассмотрел само помещение. Оно было очень высоким. С одной его стороны размещались двери, о которых мы чуть ранее рассказывали, с другой — густой шеренгой располагались небольшие окошки. На потолке — три светильника, представ-ляющие собой светящиеся дневным светом трубочки. Они были очень длинными — по всей длине помещения. Здесь же располагались маленькие черные выпуклости.

— Это простые лампы освещения, — объяснял Мильбес, указывая на волнообраз-ные предметы на потолке. — А эти черные бугорочки сверху — лампы, убивающие бо-лезнетворные микробы. Их включают один раз в сутки на пять минут. Устройство их до-вольно сложное. Здесь есть еще один интересный для тебя факт — система мониторинга состояния здоровья животных. Если какое-нибудь животное поранится или, может, забо-леет то сразу же на экране, что установлен в специальной комнате, появится постра-давшая корова и тут же будет указана причина, по которой отреагировал компьютер здо-ровья. В том же случае, когда повреждения незначительны, автоматика справляется с лечением пациента сама. Для этого включатся необходимые механизмы, имеющиеся почти возле каждого животного.

И правда. Возле каждого ряда керендел располагался пульт с разноцветными ма-ленькими кнопками. Здесь же находился маленький экран и табло. На табло мелькали не-понятные значки. Кроме этого, здесь находилось много приборов, механизмов, различных предметов. На шее у каждого животного размещался датчик, передающий данные о давлении, частоте дыхания, пульсе, одним словом, проводящий диагностику и отсылающий собранные данные на центральный компьютер. Все эти датчики были вмонтированы в узкий ошейник, находящийся на шее керендел. Глядя на эти ошейники, можно было подумать, что ничего особого в них нет. Что они надеты, скажем, просто для красоты.

Вот подошла к приятелям женщина среднего роста в белом халате. На шее у нее была темно-синяя повязка. На ногах — треугольная обувь черного цвета, доходившая почти до колен. Маленькие ее глаза были коричневыми. Волосы — короткие, черные.

Она спросила о чем-то на эйзиконянском языке. После этого Мильбес начал ей объяснять, указав сначала один раз глазами на Алексея. Женщина эта изредка вставляла пару-тройку слов, приветливо улыбаясь. До этой встречи она была серьезной. Алексей сразу понял, что ему хотят что-то продемонстрировать.

Затем женщина, все еще продолжая едва заметно улыбаться, начала нажимать на некоторые кнопки маленького пульта, которых было много возле животных. При этом она смотрела на табло. После этого открыла патрубок молокопровода, поставила под него небольшую посудину, похожую на ведро. Эта расширенная с обеих сторон посудина напоминала Алексею бочку для воды или для солений, которые сейчас используют на Земле.

После этого находившийся до того в покое автоматический дояр вдруг встрепенулся, крепко присосался к вымени одного из животных. Вымя, в отличие от коровьего, имело большой размер. Оно было несколько удлиненным и имело восемь сосков. Вскоре после этого по трубе пошло белое с несколько желтоватым оттенком молоко. Им наполнилось стоящее у конца молокопровода ведро.

После этого запрограммированный дояр разместился в специальном месте для мы-тья. Мойка также осуществлялась автоматически. Гостю с Земли было очень интересно наблюдать за происходящим. Сейчас большой, гибкий шланг присоединялся к трубкам молокопровода в дояре, отмывая таким образом его изнутри. Потом ополоснул его сверху.

Затем этот агрегат, словно живой, переместился на свое место, в находившийся сбоку от коровы ящичек. Алексей понял наконец, откуда исходил тот таинственный звук, который он слышал когда только вошел в это помещение. В это время, оказывается, про-исходила дойка коров. Звук при этом был металлический, в то же время несколько звеня-щий.

После этого женщина-оператор принесла две кружки, налила в них молоко. Она подала их гостям, сопровождая угощение какими-то словами, обращенными к мужчине, потом взялась за ручку ведра с молоком, часть ручки была укрыта мягкой тканью, и паль-цы оператора наполовину утонули в этом сероватом материале.

— Пей, — предложил приятель Алексею. — Это молоко — целебное. Оно по сво-ему терапевтическому воздействию на организм человека походит на земное козье моло-ко.

В ответ на это юноша внимательно осмотрел кружку, будто пытаясь убедиться в словах Мильбеса, и начал неторопливо пить. Молоко обладало неоценимыми вкусовыми качествами. Оно было очень сладким и приятным на вкус. Кроме этого, оно было очень сытным. Выпив около двухсот граммов этого напитка, приятели насытились. Мильбес объяснил Алексею, что по своей питательности это молоко очень похоже на земные грец-кие орехи и что пить его большими дозами — вредно, так как это может неблагоприятно повлиять на пищеварительную систему.

Глава 34

Выйдя из «коровника» на широкую дорогу, по обеим сторонам которой располага-лись такие же здания, Алексей отметил, что воздух там был немного легче, чем на улице. И тогда он спросил:

— Мильбес, не могли бы вы объяснить мое ощущение: мне кажется, что воздух в том помещении, где мы только что были, даже свежее, чем на улице.

— Знаешь, ты прав, Алексей. В тех помещениях работают специальные очистите-ли и освежители воздуха. Здесь также происходит явление, очень близкое к земной ионизации. Там, так сказать, легкий воздух.

Мильбес вел себя с Алексеем так, как вел бы себя со своим ровесником, хотя муж-чине уже было далеко за тридцать. Это нравилось юноше. На Земле подобное встречается не часто.

Вот оба приятеля, которые все более и более становились друзьями, вышли на кра-сивую площадь. Здесь на высоких столбах были размещены толстые канаты с подвешен-ными на них кабинками, которые Алексей видел впервые. На подвесную дорогу это вроде похоже не было. Но что же это? Алексей хотел спросить об этом у своего приятеля, но тот сразу спросил:

— Хочешь прокатиться? — и, не дождавшись ответа, взял юношу за руку возле локтя и направился в внутрь кабинки. Перед входом, когда перед самым носом юноши находилась красно-желтая кабина с большими длинными стеклами, у него закружилась голова. Скорее всего, это происходило от дальнейшей неизвестности. Кабинка при этом находилась на специальной площадке, находящейся на небольшой возвышенности; к ней вели ступеньки.

В кабинке, как по заказу, все места были заняты. Но свободного пространства оста-валось еще много. «Почему здесь не поставили сидения? — подумал Алексей. — Ведь здесь их можно было разместить еще множество». Вместо мест для сидения там было что-то непонятное — находились какие-то веретенообразные щели. Юноша принял удобную позу в надежде, что будет так стоять и дальше. Рукой он держался за предназначенную для этого ручку, протянувшуюся по всей длине салона с обеих его сторон.

— Присаживайся! — весело пригласил Мильбес. Юноша обернулся и увидел на только что пустующем месте два рядом расположенные сидения. Они были небольшого размера и обтянуты материалом, напоминающим кожу. Мальчик сел, не поверив своим глазам. Все это похоже на сон, подумал он.

Он осмотрел салон, который напоминал купе земного поезда. Имелась вешалка, полки для вещей. Окно было по центру кабины. Оно состояло из четырех частей. Салон был оббит материалом, напоминающим крокодиловую кожу, только «подушечки» на ней были очень большими.

Вскоре кабинка сначала медленно, затем все быстрее и быстрее начала свое пере-движение.

И вот пришла пора выходить. Как только Алексей встал, сидения начали умень-шаться, задвигаясь в самую нижнюю часть стенки. Он посмотрел на приятеля и увидел, что его рука нажимает кнопку, расположенную недалеко от края окна. Вот сидения уже задвинулись куда-то в угол стенки и пола.

Раздвинулись двери, представляющие собой гармошку, состоящую из двух поло-винок черного цвета. И приятели вышли из салона этой интересной для Алексея кабинки.

Все вокруг было другим, незнакомым. Оба путешественника попали на другой континент, как казалось Алексею. Картина вокруг изменилась, а людей почти не наблю-далось.

Немного пройдя по узкой дороге, приятели увидели большое поле. Дорогу покры-вало покрытие, типа земного асфальта оранжевого цвета.

Как объяснил Алексею Мильбес, эти кабинки, в одной из которых они только что находились, являются специальным видом транспорта, перевозящим людей на эти поля, где они в данный момент находятся. Как сказал приятель Алексея, можно было пройти пешком, но юноше было полезно проехаться на таком виде транспорта; транспорт этот ходит по требованию, то есть, кто-то должен нажать кнопку вызова. Далее все происходит автоматически: движение, остановки. На канате имеются проводники электрического тока, а сама кабинка снабжена специальными токосъемниками.

— Я очень вам благодарен, Мильбес, за вашу обо мне заботу, —сказал Алексей. — Скажите, не могли бы вы подробнее объяснить мне, как вообще происходит доение этих эйзиконянских коров там, где мы недавно были?

Конечно, могу. Там все операции производятся автоматически. Подъезжает к фер-ме машина, управляемая компьютером. При этом автоматически включаются те механиз-мы, которые демонстрировал нам оператор. Видишь, все не так уж и сложно. Молоко по-ступает в специальный резервуар машины. И корова, естественно, доится не одна, а сразу все.

На поле росла пшеница. Самая настоящая, только по сравнению с той, что произра-стает на Земле, она была очень большого размера — ее высота достигала человеческого роста. На Земле тоже могут заметно улучшать качества пшеницы, увеличив размер расте-ния в полтора-два раза. Но здесь это растение вырастало с мощными и высокими стебля-ми, не так, как на Земле.

Со слов Мильбеса Алексей узнал, что на данный фактор оказывает существенное влияние сама почва. В ней имеется в достаточном количестве особый элемент, присущий данной местности. Этот элемент присутствует и в других областях, но в мизерных коли-чествах. Потрудились здесь и ученые, немного изменив ДНК самих растений. Юноша уз-нал также, что ученые работают сейчас над изменением вида пшеницы. Они хотят добиться, чтобы она имела как можно меньший размер стеблей, как можно быстрей созревала, и чтоб при этом давала хороший колос с множеством зерен.

— Это озимая пшеница. — Говорил мужчина. — А сейчас мы пойдем на другое поле, где посев пшеницы только начинается. Это яровые сорта.

Обогнув небольшую посадку, приятели увидали еще одно поле. Сразу было замет-но, что оно меньшего размера, чем предыдущее. По всему полю — здесь и там — работа-ли сеялки, которые, как сразу узнал юноша, были автоматами и не требовали вмешатель-ства человека. Фактически они представляли собой небольшие роботы. Мильбес между делом объяснял:

— Вообще пшеница на Эй зи Коне занимает большие площади. Это у нас ценный питательный продукт. Она у нас, так же, как и на Земле, стала хлебом. На этой планете существует множество растений, которые служили хлебом еще задолго до появления пшеницы. Эти растения являются хлебом и в настоящее время.

— Я знаю, что еще является на этой планете хлебом, — сказал Алексей. — Это — плоды, по форме похожие на бобы. Они способны дать человеку питание почти на весь день, если их поесть утром.

— Да, ты прав, — подтвердил Мильбес. — Подобных растений на нашей планете существует еще великое множество. Алексей, пройдемся пешком с километр? На таком расстоянии отсюда находится еще одно поле, картофельное.

— Конечно, пойдемте. Сейчас я согласен, пожалуй, на все. Тем более пройти кило-метр — сущий пустяк. Мне очень будет интересно.

Картофельное поле, как казалось, не имело края. Сразу бросалось в глаза, что ли-стья у картофеля имели очень большие размеры. Можно было догадаться, какой урожай соберется с таких растений. Здесь также чувствовалась немалая частичка труда ученых, как думал Алексей.

— Тебе, наверное, наш севооборот показался необычным, — сказал Мильбес. — Таковы здесь условия. Особенно радует картофель, который развивается без какой-либо генетической обработки.

Алексей узнал, что посевы и посадки растений на этой планете производят по ка-лендарю спутника Эй зи Коны. Это как лунный календарь на Земле.

Картофель уже начинал цвести. Хотя еще не расцвели все кусты, но глядя на поле, можно было утверждать, что здесь произрастают очень многие сорта и виды картофеля. Каждый отдельный сорт занимал широкую полосу, протянувшуюся вдоль поля.

Виды не могли смешаться. Алексей знал, что многие виды картофеля можно выра-щивать недалеко друг от друга. Даже если собирать мелкие семена картофеля — вид его сохранится, ведь картофель — растение самоопыляемое.

Далее шло кукурузное поле, за ним — поле сахарной свеклы, за ним — соевое, а за соевым — поле огурцов.

Приятели долго ходили по полям, внимательно рассматривая земледельческие культуры. Мильбес между делом рассказывал Алексею о том, что они видят, о почве, об ученых.

На экскурсию по полям у путешественников ушел почти весь день. И лишь под ве-чер они, заметно уставшие, отправились обратно.

Много нового узнал Алексей. Он повидал растения, составляющие смесь земных растений с эйзиконянскими. Видеть подобные гибриды было для него более интересно, чем остальные. Прогулка очень обогатила его знаниями об этой планете. Дома двоих пу-тешественников уже ожидал Мильберн.

— Можете ничего не говорить, — сказал он. — Вижу, путешествие у вас прошло на высшем уровне. Что ж, примите мои поздравления. Я очень рад за вас.

Через некоторое время Алексей узнал, что ему предстоит лететь обратно, в дом космонавта Мэккона, по членам семьи которого мальчик уже соскучился. Он радовался возвращению. Хотя ему не хотелось расставаться с такими удивительными и хорошими людьми. В то же время поскорей хотелось увидеть и Каппела, который создает машину времени, и Гратеса — хорошего электронщика. И Мэккифа, Мэккину и Мэккис. Он был уверен, что все они тоже ждут его и желают поскорей увидеть. Юноша был уверен также в том, что, узнав о благополучном путешествии в целом, все эти люди будут очень рады за него.

Неделя, которую провел здесь Алексей, пролетела очень быстро. Ему казалось, что только вчера он прибыл сюда. И вот пришла пора возвращаться обратно.
×

По теме Фантастический роман планета эй зи кона, часть 2, гл 31

Фантастический роман Планета Эй зи Кона часть перв, 6-1

ГЛАВА 6 Все, произошедшее в медицинской комнате, три собравшихся здесь человека ре-шили хранить в глубочайшей тайне. Румын беспокоился больше всех, ведь это он являет-ся...

Фантастический роман Планета Эй зи Кона часть первые 5

ЧАСТЬ 1 ГЛАВА 1 Шел 1994 год. Была весна. Кругом цвела белая акация. Пятеро друзей весело игра-ли на лужайке, поросшей зеленой, налитой соком травой. Трава была очень густая и обра...

Фантастический роман Планета Эй зи Кона часть перв,11-1

ГЛАВА 11 Каждую ночь после просмотра этой увлекательной космической передачи Алексею снились отдельные фрагменты из нее. Снились события из прочитанной в звездолете кни-ги, что...

Фантастический роман планета эй зи кона, часть 4, гл 35

ЧАСТЬ 4 Глава 35 Возвратившись обратно, в привычный дом, Алексей очень обрадовался. Тут никто не удержался от дружеской улыбки. Сначала юноша поздоровался со всеми. А Мэккис даже...

Фантастический роман планета эй зи кона часть 3 25-30г

ЧАСТЬ 3 Глава 25 Сценарий фильма вкратце выглядел так. — Знакомьтесь, это наш новый ученик, — говорил Евгений Павлович, учитель русского языка, Подталкивая вперед несмелого...

Фантастический роман Планета эй зи кона часть 2 21-24гл

Глава 21 Друзья еще долго бродили по городу. Многое они повидали. Алексей узнал много нового. Первое, что бросилось ему в глаза, это природа. Весь город был похож на огром-ный...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты