Маршак
Красивые стихи про Маршак на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Вересковый мёд
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_______
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли...
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_______
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли...
Автор: Вилюгов
Стихи - Эй, Ангел! Возвести народ
Эй, Ангел! Возвести народ
О Новом времени пришествьи!
Пока не возвестишь, дотоле
Не будет нового... о нет!
Пора проститься с доброй волей,
Исполнить праздничный сонет...
Все вместе: Пушкин, Маяковский,
Есенин, Бунин, Пастернак,
Некрасов, Гоголь, Блок, Жуковский,
Тургенев, Мандельштам, Маршак,
Булгаков, Гончаров, Островский,
И Грибоедов,и Твардовский,
И Лермонтов, Куприн и Горький,
И Фет, и Тютчев, и Крылов,
И Салтыков-Щедрин, Толстой,
И Чехов, Федор Достоевский -
Всех этих...
О Новом времени пришествьи!
Пока не возвестишь, дотоле
Не будет нового... о нет!
Пора проститься с доброй волей,
Исполнить праздничный сонет...
Все вместе: Пушкин, Маяковский,
Есенин, Бунин, Пастернак,
Некрасов, Гоголь, Блок, Жуковский,
Тургенев, Мандельштам, Маршак,
Булгаков, Гончаров, Островский,
И Грибоедов,и Твардовский,
И Лермонтов, Куприн и Горький,
И Фет, и Тютчев, и Крылов,
И Салтыков-Щедрин, Толстой,
И Чехов, Федор Достоевский -
Всех этих...
Автор: listengort888
Стихи - Плагиаторщик...
Облака...
Султан Холохоев - плагиаторщик.
Плывут грядой по небу облака,
Плывут в алмазном блеске,
Одеты в пышные шелка,
Плывут, и тают в перелеске.
А там за линией судьбы,
Их повстречает шустрый ветер,
И на алмазные холсты
Набросит тень багряный вечер.
Плывут как быстрая река,
Не зная дома и уюта...
Плывут бродяги облака,
Не ведая тепла, приюта...
Плывут грядой по небу облака,
Куда плывут? спешат куда-то...
Свой след оставив на века:
Уйдем и мы, вот так, когда-то...
Султан Холохоев - плагиаторщик.
Плывут грядой по небу облака,
Плывут в алмазном блеске,
Одеты в пышные шелка,
Плывут, и тают в перелеске.
А там за линией судьбы,
Их повстречает шустрый ветер,
И на алмазные холсты
Набросит тень багряный вечер.
Плывут как быстрая река,
Не зная дома и уюта...
Плывут бродяги облака,
Не ведая тепла, приюта...
Плывут грядой по небу облака,
Куда плывут? спешат куда-то...
Свой след оставив на века:
Уйдем и мы, вот так, когда-то...
Автор: Drakon_64
Стихи - Мыльный пузырь
По Ю.Степанову
"А был такой надменный,
Заносчивый такой!
Хвалился, что из пены
Родился он морской."
С.Маршак
Пузырь раздулся мыльный.
И вдвое больше стал.
Несёт свой герб фамильный
На новый пьедестал.
Пусть мыльница – для предков.
Лучистому, ему,
Своё оставить деткам.
(Родители поймут)
Цветами всеми радуги
На солнышке блестел.
С необычайной радостью
Летел, летел, летел,
Стыдясь, что был носителем
Родных корней своих.
Хоть мыльные родители,
Но не похож на них...
"А был такой надменный,
Заносчивый такой!
Хвалился, что из пены
Родился он морской."
С.Маршак
Пузырь раздулся мыльный.
И вдвое больше стал.
Несёт свой герб фамильный
На новый пьедестал.
Пусть мыльница – для предков.
Лучистому, ему,
Своё оставить деткам.
(Родители поймут)
Цветами всеми радуги
На солнышке блестел.
С необычайной радостью
Летел, летел, летел,
Стыдясь, что был носителем
Родных корней своих.
Хоть мыльные родители,
Но не похож на них...
Автор: zakko2009
Стихи - Сонеты
Сонет 90
Уж если ты разлюбишь – так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром – утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб снова я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться...
Уж если ты разлюбишь – так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром – утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб снова я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться...
Автор: april460408
Стихи - Сонет 66
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живётся богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывёт,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня.
Да другу будет трудно без меня.
Перевод Б. Пастернака...
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живётся богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывёт,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня.
Да другу будет трудно без меня.
Перевод Б. Пастернака...
Автор: april460408
Стихи - Горб верблюжий
Горб верблюжий,
Такой неуклюжий,
Видал я в зверинце не раз.
Но горб ещё хуже,
Ещё неуклюжей
Растёт у меня и у вас.
У всех, кто слоняется праздный,
Немытый, нечёсаный, грязный,
Появится горб,
Невиданный горб,
Косматый, кривой, безобразный.
Мы спим до полудня
И в праздник, и в будни,
Проснёмся и смотрим уныло,
Мяукаем, лаем, вставать не желаем
И злимся на губку и мыло.
Скажите, куда
Бежать от стыда,
Где спрячете горб свой позорный,
Невиданный горб,
Неслыханный горб,
Косматый...
Такой неуклюжий,
Видал я в зверинце не раз.
Но горб ещё хуже,
Ещё неуклюжей
Растёт у меня и у вас.
У всех, кто слоняется праздный,
Немытый, нечёсаный, грязный,
Появится горб,
Невиданный горб,
Косматый, кривой, безобразный.
Мы спим до полудня
И в праздник, и в будни,
Проснёмся и смотрим уныло,
Мяукаем, лаем, вставать не желаем
И злимся на губку и мыло.
Скажите, куда
Бежать от стыда,
Где спрячете горб свой позорный,
Невиданный горб,
Неслыханный горб,
Косматый...
Автор: april460408
Стихи - Сонет 116
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!
Перевод С.Маршака
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!
Перевод С.Маршака
Автор: Desire
Стихи - Дрянная баба
ROBERT BURNS
Coming Through The Rye
O Jenny is all wet, poor body,
Jenny is seldom dry:
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Coming through the rye, poor body,
Coming through the rye,
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Should a body meet a body
Coming through the rye,
Should a body kiss a body,
Need a body cry?
Should a body meet a body
Coming through the glen,
Should a body kiss a body,
Need the world know?
Should a body meet...
Coming Through The Rye
O Jenny is all wet, poor body,
Jenny is seldom dry:
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Coming through the rye, poor body,
Coming through the rye,
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Should a body meet a body
Coming through the rye,
Should a body kiss a body,
Need a body cry?
Should a body meet a body
Coming through the glen,
Should a body kiss a body,
Need the world know?
Should a body meet...
Автор: drednout
Стихи - Конец лета
Автор: Р. Бёрнс (Перевод С.Я. Маршака)
Пророчат осени приход
И выстрел в отдаленье,
И птицы взлет среди болот,
И вереска цветенье,
И рожь, бегущая волной,
— Предвестье урожая,
И лес ночной, где под луной
Я о тебе скучаю.
Вальдшнепы любят тихий лес,
Вьюрки — кустарник горный.
А цапли с вышины небес
Стремятся в край озерный.
Дрозды в орешнике живут,
В тиши лесной полянки.
Густой боярышник — приют
Веселой коноплянки.
У каждого обычай свой,
Свой путь...
Пророчат осени приход
И выстрел в отдаленье,
И птицы взлет среди болот,
И вереска цветенье,
И рожь, бегущая волной,
— Предвестье урожая,
И лес ночной, где под луной
Я о тебе скучаю.
Вальдшнепы любят тихий лес,
Вьюрки — кустарник горный.
А цапли с вышины небес
Стремятся в край озерный.
Дрозды в орешнике живут,
В тиши лесной полянки.
Густой боярышник — приют
Веселой коноплянки.
У каждого обычай свой,
Свой путь...
Автор: Aeroplane
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Маршак вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]