Thomas Anders - Tenderness перевод

Where are you, my love and tenderness
Where are you, my hope and happiness…
In this world, oh, it can be so cruel
But without you I’m without a soul!

Now I’m lonely and I’m lost
Our roads will never cross
Like a pilot in his plane
I go crashing down in flames
To the end of all my days

Now my world is just an empty cell
It’s become complete and fiery hell
In this world, oh, it can be so cruel
But without you I’m without a soul!

Now I’m lonely and I’m lost
Our roads will never cross
Like a pilot in his plane
I would crashing down in flames
To the end of all my days

Now I’m lonely and I’m lost
Our roads may never cross
Like a pilot in his plane
I could crashing down in flames
To the end of all my days

Опустела без тебя земля
Если можешь, прилетай скорей...


Нежность. Опустела без тебя земля...

Где же ты, моя любовь и нежность?
Где же ты, моя надежда и счастье?
В этом мире, что может быть так жесток
Ведь без тебя, я как без души

Теперь я одинок и потерян
Наши дороги никогда больше не пересекутся
Как пилот самолёта
Падающего вниз, объятый огнём
До конца своих дней.

Теперь мой мир просто пустая бездна
Он превратился в огненный ад
В этом мире, что может быть так жесток
Ведь без тебя, я как без души

Теперь я одинок и потерян
Наши дороги никогда больше не пересекутся
Как пилот самолёта
Падающего вниз, объятый огнём
До конца своих дней.

Теперь я одинок и потерян
Наши дороги никогда больше не пересекутся
Как пилот самолёта
Падающего вниз, объятый огнём
До конца своих дней.

Опустела без тебя земля
Если можешь, прилетай скорей...

Обсуждения Thomas Anders - Tenderness перевод

Стихи по теме Thomas Anders - Tenderness перевод

Thomas Anders Fahrenkrog Gigolo перевод

I got class, I got style,
You're in love, you want me to stay for a while
I will be the man by your side, "Mister Right".
Got no heart, got no soul,
It's so cold, I'll let you...

Why do you cry? Thomas Anders перевод

You know, my girl,
I need you to write my story.
You love to fly
But now you are by my side.
It’s you I need,
And there is no point in worrying...

Перевод времени

Перевод времени...
На любой язык.
Часы без семени
Врезает в стык.
Не будь Земли,
Не было бы Вселенной...

Перевод часов назад

Отмотать часы на время
лет на тридцать, тридцать пять,
лишь бы выдержало стремяи коня бы не загнать.
По наезженной дороге,
зная каждый поворот,
не рискуя сломать ноги...

Кроны и вершины - перевод из Гете

Uber allen Gipfeln ist Ruh,
In allen Wipfeln spurest du
Kaum einen Hauch;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch...

Из цикла: Мои переводы

1
Люблю. Без памяти люблю…
Пусть, даже больше проклинаю.
Я знаю – сам себя гублю,
Но разлюбить и не мечтаю…
Кто ты? Цветок без лепестков...

Сонник Дома Солнца

Опубликовать сон

Виртуальные гадания онлайн

Гадать онлайн

Психологические тесты

Пройти тесты